ScanTemp 330 - Infrarot-Thermometer
17
16
ScanTemp 330 - Infrarot-Thermometer
Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA.
1. Prima di utilizzare l'apparecchio
•
Leggete attentamente le istruzioni per l'uso.
•
Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche di danneggiare il dispositivo e di pre-
giudicare, a causa di un utilizzo scorretto, i diritti del consumatore che vi spettano per
legge.
•
Decliniamo ogni responsabilità per i danni derivanti dal mancato rispetto delle pre-
senti istruzioni per l'uso. Allo stesso modo, non siamo responsabili per eventuali
misurazioni errate e per le conseguenze che ne possono derivare.
•
Prestate particolare attenzione alle misure di sicurezza!
•
Conservate con cura queste istruzioni per l'uso!
2. Tutte le applicazioni e tutti i vantaggi del vostro nuovo apparecchio
• Per la misurazione della temperatura, senza contatto superficiale, persino di oggetti caldi,
pericolosi o difficili da raggiungere.
3. Per la vostra sicurezza
• Il prodotto è adatto esclusivamente agli utilizzi di cui sopra. Non utilizzate il prodotto in
maniera diversa da quanto descritto in queste istruzioni.
• Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche non autorizzate del dispositivo.
In caso contrario si potrebbe venire colpiti da un pericoloso raggio laser.
• Lo strumento non è adatto alla misurazione della temperatura corporea.
Avvertenza!
Pericolo di lesioni:
• Il prodotto è dotato di un laser di classe 2. Se la seguente etichetta non dovesse essere
presente sull’apparecchio, ritagliate e apponete il seguente avviso.
• Non puntare ma il laser verso specchi o superfici riflettenti. Il raggio riflesso potrebbe
colpire persone o animali.
• Non mirare troppo da vicino oggetti caldi o pericolosi!
• Tenete il dispositivo e le batterie lontano dalla portata dei bambini.
• Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Se ingerite, le batterie possono essere
mortali. Se una batteria venisse ingerita, potrebbe causare gravi ustioni e portare alla
morte nel giro di due ore. Se si sospetta che una batteria sia stata ingerita o inserita nel
corpo in altra maniera, consultare immediatamente un medico.
• Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in maniera scorretta, non smontarle e
non cercare di ricaricarle. Pericolo di esplosione!
• Sostituite quanto prima le batterie quasi scariche, in modo da evitare che si scarichino
completamente.
• Quando si maneggiano batterie esaurite indossare sempre guanti resistenti alle sostanze
chimiche e occhiali di protezione.
Avvertenze sulla sicurezza del prodotto!
• Non esporre l'apparecchio a temperature estreme, vibrazioni e urti.
• Proteggere il prodotto da forti o bruschi cambiamenti di temperatura.
• Non collocare il dispositivo in prossimità di oggetti caldi.
• Non immergere il dispositivo in acqua: l’umidità può penetrare e causare errori di funzio-
namento. Proteggere dall’umidità.
• Controllare la struttura esterna prima di utilizzare il prodotto. Non utilizzare il prodotto se
appare danneggiato. Verificare la presenza di crepe o la mancanza di parti di plastica.
• Vapore, polvere, fumo ecc. possono influenzare la misurazione e danneggiare gli elemen-
ti ottici dello strumento.
EMC/RFI
• Proteggere lo strumento da eventuali radiazioni (es. fornelli a induzione, microonde) ed
elettricità statica. La misurazione può essere disturbata da un’intensità del campo elettro-
magnetico nel campo d’alta frequenza di circa 3 V per metro. Ciò non pregiudica durevol-
mente il funzionamento.
4. Messa in funzione
• Aprire il vano batteria.
• Il vano batteria si trova sul lato interno del manico. Rimuovere il coperchio del vano bat-
teria verso il basso.
• Collegare la batteria da 9 volt ai contatti, rispettando le corrette polarità.
• Reinserire la batteria nel vano batteria. Si prega di prestare attenzione ai cavi di collega-
mento.
•
L'interruttore °C / °F si trova sopra la batteria.
• Per modificare la visualizzazione della temperatura da °C a °F (impostazione predefinita),
far scorrere l’interruttore °C / °F verso destra con l’aiuto di un oggetto appuntito.
• La temperatura viene visualizzata in gradi Fahrenheit (°F).
• Richiudere il vano batteria. Se il coperchio è correttamente posizionato nella struttura
esterna, se si sente un clic.
5. Utilizzo
• Attivare la misurazione tenendo premuto il tasto per la misurazione. Sul display viene
visualizzato SCAN.
• La retroilluminazione si accende.
• Con il laser è possibile localizzare esattamente il punto di misurazione.
• Rilasciare il tasto per la misurazione.
• HOLD e la temperatura attuale vengono visualizzati per 10 secondi sul display.
• In caso di mancato utilizzo, il dispositivo si spegne dopo 10 secondi.
6. Distanza, dimensione fascio infrarosso ed angolo di visualizzazione
• Se la distanza dall’oggetto di misura (D) aumenta, il punto di misura (S) diventa più
grande secondo la proporzione D:S = 12:1 (es. 120 cm di distanza = 10 cm di punto di
misura). Per ottenere un’indicazione di temperatura la più possibile esatta, si dovrebbe
mirare l’oggetto da una distanza più vicina possibile.
• Se la distanza è troppo grande, vi è il rischio che venga misurata la temperatura esterna
al punto di misura.
AVVERTENZA! LASER CLASSE II
Non guardare mai direttamente il raggio laser.
Non puntare mai il raggio laser negli occhi di persone o di animali.
Può causare danni permanenti agli occhi.
Lunghezza d‘onda: 630-670nm Output: <1mW
EN 60825-1:2015-07
TFA_No. 31.1134_Anl_06_19 19.06.2019 15:16 Uhr Seite 9