background image

ScanTemp 330 - Infrarot-Thermometer 

17

16

ScanTemp 330 - Infrarot-Thermometer 

Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA. 

1. Prima di utilizzare l'apparecchio

Leggete attentamente le istruzioni per l'uso. 

Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche di danneggiare il dispositivo e di pre-
giudicare, a causa di un utilizzo scorretto, i diritti del consumatore che vi spettano per
legge. 

Decliniamo ogni responsabilità per i danni derivanti dal mancato rispetto delle pre-
senti istruzioni per l'uso. Allo stesso modo, non siamo responsabili per eventuali
misurazioni errate e per le conseguenze che ne possono derivare.

Prestate particolare attenzione alle misure di sicurezza!

Conservate con cura queste istruzioni per l'uso! 

2. Tutte le applicazioni e tutti i vantaggi del vostro nuovo apparecchio

• Per la misurazione della temperatura, senza contatto superficiale, persino di oggetti caldi,

pericolosi o difficili da raggiungere.

3. Per la vostra sicurezza

• Il prodotto è adatto esclusivamente agli utilizzi di cui sopra. Non utilizzate il prodotto in

maniera diversa da quanto descritto in queste istruzioni. 

• Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche non autorizzate del dispositivo.

In caso contrario si potrebbe venire colpiti da un pericoloso raggio laser.

• Lo strumento non è adatto alla misurazione della temperatura corporea.

Avvertenza!

Pericolo di lesioni:

• Il prodotto è dotato di un laser di classe 2. Se la seguente etichetta non dovesse essere

presente sull’apparecchio, ritagliate e apponete il seguente avviso.

• Non puntare ma il laser verso specchi o superfici riflettenti. Il raggio riflesso potrebbe

colpire persone o animali.

• Non mirare troppo da vicino oggetti caldi o pericolosi!
• Tenete il dispositivo e le batterie lontano dalla portata dei bambini. 
• Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Se ingerite, le batterie possono essere

mortali. Se una batteria venisse ingerita, potrebbe causare gravi ustioni e portare alla
morte nel giro di due ore. Se si sospetta che una batteria sia stata ingerita o inserita nel
corpo in altra maniera, consultare immediatamente un medico.

• Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in maniera scorretta, non smontarle e

non cercare di ricaricarle. Pericolo di esplosione!

• Sostituite quanto prima le batterie quasi scariche, in modo da evitare che si scarichino

completamente. 

• Quando si maneggiano batterie esaurite indossare sempre guanti resistenti alle sostanze

chimiche e occhiali di protezione.

Avvertenze sulla sicurezza del prodotto!

• Non esporre l'apparecchio a temperature estreme, vibrazioni e urti. 
• Proteggere il prodotto da forti o bruschi cambiamenti di temperatura.
• Non collocare il dispositivo in prossimità di oggetti caldi. 
• Non immergere il dispositivo in acqua: l’umidità può penetrare e causare errori di funzio-

namento. Proteggere dall’umidità.

• Controllare la struttura esterna prima di utilizzare il prodotto. Non utilizzare il prodotto se

appare danneggiato. Verificare la presenza di crepe o la mancanza di parti di plastica.

• Vapore, polvere, fumo ecc. possono influenzare la misurazione e danneggiare gli elemen-

ti ottici dello strumento. 

EMC/RFI

• Proteggere lo strumento da eventuali radiazioni (es. fornelli a induzione, microonde) ed

elettricità statica. La misurazione può essere disturbata da un’intensità del campo elettro-
magnetico nel campo d’alta frequenza di circa 3 V per metro. Ciò non pregiudica durevol-
mente il funzionamento. 

4. Messa in funzione

• Aprire il vano batteria.
• Il vano batteria si trova sul lato interno del manico. Rimuovere il coperchio del vano bat-

teria verso il basso. 

• Collegare la batteria da 9 volt ai contatti, rispettando le corrette polarità.
• Reinserire la batteria nel vano batteria. Si prega di prestare attenzione ai cavi di collega-

mento.

L'interruttore °C / °F si trova sopra la batteria.

• Per modificare la visualizzazione della temperatura da °C a °F (impostazione predefinita),

far scorrere l’interruttore °C / °F verso destra con l’aiuto di un oggetto appuntito.

• La temperatura viene visualizzata in gradi Fahrenheit (°F).
• Richiudere il vano batteria. Se il coperchio è correttamente posizionato nella struttura

esterna, se si sente un clic.

5. Utilizzo

• Attivare la misurazione tenendo premuto il tasto per la misurazione. Sul display viene

visualizzato SCAN.

• La retroilluminazione si accende.
• Con il laser è possibile localizzare esattamente il punto di misurazione.
• Rilasciare il tasto per la misurazione. 
• HOLD e la temperatura attuale vengono visualizzati per 10 secondi sul display. 
• In caso di mancato utilizzo, il dispositivo si spegne dopo 10 secondi. 

6. Distanza, dimensione fascio infrarosso ed angolo di visualizzazione

• Se la distanza dall’oggetto di misura (D) aumenta, il punto di misura (S) diventa più

grande secondo la proporzione D:S = 12:1 (es. 120 cm di distanza = 10 cm di punto di
misura). Per ottenere un’indicazione di temperatura la più possibile esatta, si dovrebbe
mirare l’oggetto da una distanza più vicina possibile.

• Se la distanza è troppo grande, vi è il rischio che venga misurata la temperatura esterna

al punto di misura.

AVVERTENZA! LASER CLASSE II

Non guardare mai direttamente il raggio laser. 

Non puntare mai il raggio laser negli occhi di persone o di animali. 

Può causare danni permanenti agli occhi.

Lunghezza d‘onda: 630-670nm Output: <1mW 

EN 60825-1:2015-07

TFA_No. 31.1134_Anl_06_19  19.06.2019  15:16 Uhr  Seite 9

Summary of Contents for 31.1134

Page 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Kat Nr 31 1134 RoHS TFA_No 31 1134_Anl_06_19 19 06 2019 15 16 Uhr Seite 1...

Page 2: ...per la misurazione meet toets tecla de medir Infrarotlinse Infrared lens lentille infrarouge lente infrarossi infraroodlens lente infrarrojo Laser Batteriefachdeckel battery cover couvercle du compar...

Page 3: ...erien zu vermeiden sollten schwache Batterien m glichst schnell ausgetauscht werden Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien chemikalienbest ndige Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen Wichtige H...

Page 4: ...t haben 9 Entsorgung Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Bestandteile her gestellt die recycelt und wiederverwendet werden k nnen Batterien und Akkus d rfen keinesfalls...

Page 5: ...ambient temperature changes Do not leave the unit near objects of high temperature Do not immerse the unit in water Water can penetrate and cause malfunction Protect it from moisture Check the housin...

Page 6: ...l store or to an appropriate collection site depending on national or local regu lations in order to protect the environment The symbols for the heavy metals contained are Pb lead This instrument is l...

Page 7: ...t vitez d exposer l appareil des temp ratures extr mes des vibrations ou des chocs Prot gez l appareil des changements importants ou brusques de temp rature Ne mettez pas l appareil trop pr s de sourc...

Page 8: ...s et accus usag s ne peuvent en aucun cas tre jet s dans les ordu res m nag res En tant qu utilisateur vous avez l obligation l gale de rapporter les piles et accus usag s votre revendeur ou de les d...

Page 9: ...treme vibrazioni e urti Proteggere il prodotto da forti o bruschi cambiamenti di temperatura Non collocare il dispositivo in prossimit di oggetti caldi Non immergere il dispositivo in acqua l umidit p...

Page 10: ...estici In qualit di consumatori siete tenuti per legge a consegnare le batterie usate al nego ziante o ad altri enti preposti al riciclaggio in conformit alle vigenti disposi zioni nazionali o locali...

Page 11: ...Belangrijke informatie over de productveiligheid Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen trillingen en schokken Bescherm het apparaat tegen grote of plotselinge temperatuurschommelingen...

Page 12: ...ettelijk verplicht om gebruikte batterijen en accu s bij uw dealer af te geven of naar de daarvoor bestemde containers volgens de nationale of lokale bepalingen te brengen om een milieuvriendelijk ver...

Page 13: ...el dispositivo contra las oscilaciones pronunciadas o bruscas de temperaturas No coloque el dispositivo cerca de objetos calientes No sumerja el dispositivo en agua pues podr a introducirse humedad y...

Page 14: ...st obligado legalmente a depositar las pilas y bater as usadas de manera respetuosa con el medio ambiente en el comercio espe cializado o bien en los centros de recogida y reciclaje previstos para ell...

Reviews: