background image

64

Termómetro-higrómetro digital 

Humedad del aire

1 … 99 %rH

Indicación LL / HH

Valor medido fuera del rango de 
medición

Alimentación de tensión

Pila 1,5 V AAA 

Dimensiones del cuerpo

90 x 28 x 82 mm

Peso

99 g (solo dispositivo)

TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la
autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto correspon-
den al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo
aviso. Los actuales datos técnicos e informaciones sobre su producto los puede
encontrar bajo el número de artículo en nuestra página web.

www.tfa-dostmann.de

03/19

Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d’emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso

Kat. Nr. 30.5042

RoHS

TFA_No. 30.5042_Anleitung_03_19  20.03.2019  11:58 Uhr  Seite 1

Summary of Contents for 30.5042

Page 1: ...ser publicados sin la autorizaci n de la TFA Dostmann Los datos t cnicos de este producto correspon den al estado en el momento de la impresi n y pueden ser modificados sin previo aviso Los actuales d...

Page 2: ...3 Fig 1 Fig 2 K J I L D A B C E H F G 2 TFA_No 30 5042_Anleitung_03_19 20 03 2019 11 58 Uhr Seite 2...

Page 3: ...und Ersch tterungen aus Vor Feuchtigkeit sch tzen Vielen Dank dass Sie sich f r diese Ger t aus dem Hause TFA entschie den haben 1 Bevor Sie mit dem Ger t arbeiten Lesen Sie sich bitte die Bedienungsa...

Page 4: ...die MODE Taste noch einmal und Sie k nnen nun nach einander den Monat Tag das 24 oder 12 Stunden Anzeigeformat AM oder PM nach 12 Uhr erscheint im Display die Stunden und Minuten ansteuern und mit der...

Page 5: ...Celsius und F Fahrenheit als Temperatureinheit umzuschalten Best tigen Sie die Eingabe mit der MODE Taste Auf dem Display erscheint die eingestellte Uhrzeit 5 2 Einstellung des Weckalarms Dr cken Sie...

Page 6: ...ste Innentemperatur und Luftfeuchtigkeit seit der letzten R ckstellung werden angezeigt Dr cken Sie die MAX MIN Taste noch einmal MIN erscheint auf dem Display Die niedrigste Innentemperatur und Luftf...

Page 7: ...n immer noch nicht funktioniert wenden Sie sich an den H ndler bei dem Sie das Produkt gekauft haben 8 Entsorgung Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Bestandteile herges...

Page 8: ...se keep this instruction manual safe for future reference 2 For your safety The product should only be used as described within these instruc tions Unauthorized repairs alterations or changes to the p...

Page 9: ...midity and 12 00 default Remove the battery to turn off the instrument Caution Risk of injury Keep this device and the battery out of the reach of children Batteries must not be thrown into a fire sho...

Page 10: ...e adjusted alarm time appears on the display Press the MAX MIN button to activate or deactivate the alarm The alarm symbol appears or disappears on the display Press the MODE button to return to norma...

Page 11: ...y Press the C F button in normal mode to change between C Celsius or F Fahrenheit as temperature units 5 5 Maximum and minimum values Press the MAX MIN button MAX appears on the display The highest in...

Page 12: ...ation Change the battery If your device fails to work despite these measures contact the supplier from whom you purchased it 8 Waste disposal This product has been manufactured using high grade materi...

Page 13: ...es les consignes de s curit Conservez soigneusement le mode d emploi 2 Pour votre s curit N utilisez jamais l appareil d autres fins que celles d crites dans le pr sent mode d emploi Vous ne devez en...

Page 14: ...z la pile Attention Danger de blessure Gardez votre appareil et la pile hors de la port e des enfants Ne jetez jamais de piles dans le feu ne les court circuitez pas ne les d montez pas et ne les rech...

Page 15: ...nouveau activ pour l heure de r veil suivante Le symbole de r veil reste l cran 5 3 Activer et d sactiver le r veil Appuyez sur la touche MODE en mode normal pour entrer en mode de r glage de l alarme...

Page 16: ...pile Remplacez la pile si l affichage ou le son de l alarme s affaiblissent L heure de r veil actuelle appara t sur l cran Appuyez sur la touche MAX MIN pour activer d sactiver l alarme Le symbole de...

Page 17: ...ge LL HH hors de port e de la gamme de mesure 7 D pannage Probl me Solution Aucun affichage sur l cran Contr lez la bonne polarit de la pile Changez la pile Affichage incorrect Changez la pile Si votr...

Page 18: ...izzate il prodotto in maniera diversa da quanto descritto in queste istruzioni Non sono consentite riparazioni alterazioni o modifiche non auto rizzate del dispositivo Alimentation Pile 1 5 V AAA Dime...

Page 19: ...uovere la batteria Attenzione Pericolo di lesioni Tenete il dispositivo e la batteria lontano dalla portata dei bambini Non gettare le batterie nel fuoco non polarizzarle in maniera scorret ta non smo...

Page 20: ...si disattiva automaticamente dopo pochi minuti e la sveglia resta impostata sullo stesso orario per il giorno successivo Il simbolo della sveglia resta fisso sul display 5 Uso Tenere premuto il tasto...

Page 21: ...usare solventi o abrasivi Rimuovere la batteria se non si utilizza l apparecchio per un periodo prolungato Collocare il dispositivo in un luogo asciutto 5 3 Attivare e disattivare la funzione sveglia...

Page 22: ...punto di raccolta per lo smal timento di apparecchiature elettriche ed elettroniche ai fini di uno smaltimento ecologico 9 Dati tecnici Campo di misura Temperatura interna 20 C 50 C 4 F 122 F commuta...

Page 23: ...uw veiligheid Gebruik het product niet anders dan in deze handleiding is aangege ven Het eigenmachtig repareren verbouwen of veranderen van het appa raat is niet toegestaan Umidit 1 99 rH Indicazione...

Page 24: ...n haal je de batterij uit het batterij vak Voorzichtig Kans op letsel Bewaar het apparaat en de batterij buiten de reikwijdte van kinderen Batterijen niet in het vuur gooien niet kortsluiten niet uit...

Page 25: ...en automatisch uitschakelen en activeert zich vanzelf weer op dezelfde wektijd Het alarmsymbool blijft op het display 5 Bediening Houdt de MAX MIN of C F toets in de overeenkomstige instel modus inged...

Page 26: ...ns vochtige doek schoon Geen schuur or oplosmiddelen gebruiken Verwijder de batterij als u het apparaat langere tijd niet gebruikt Bewaar het apparaat op een droge plaats 5 3 Activeren en deactiveren...

Page 27: ...afgifte voor het verwijderen van elektrische en elektronische apparatuur om een milieuvriendelijk verwijderen te garanderen 9 Technische gegevens Meetbereik Binnentemperatuur 20 C 50 C 4 F 122 F C F o...

Page 28: ...el dispositivo de modo distinto al especificado en estas instrucciones No est permitido realizar reparaciones transformaciones o modi ficaciones por cuenta propia en el dispositivo Luchtvochtigheid 1...

Page 29: ...00 nivel preseleccionado Para desactivar el dispositivo retire la pila Precauci n Riesgo de lesiones Mantenga el dispositivo y la pila fuera del alcance de los ni os No tire las pilas al fuego no las...

Page 30: ...utos y se activa de nuevo a la misma hora de la alarma El s mbolo de la alarma se detiene en la pantalla 5 3 Activar y desactivar la funci n de la alarma Pulse la tecla MODE en el modo de normal para...

Page 31: ...tos abrasivos o disolventes Extraiga la pila si no va a usar el dispositivo por un largo per odo de tiempo Mantenga el dispositivo en un lugar seco En la pantalla aparece la hora de la alarma ajustada...

Page 32: ...de recogida de aparatos el ctricos y electr nicos acreditado para que sea eliminado de manera respetuosa con el medio ambiente 9 Datos t cnicos Gama de medici n Temperatura interna 20 50 C 4 122 F C...

Reviews: