FR-14
GAMME DE PETITES MACHINES
A CONDUCTEUR ACCOMPAGNANT RANSOMES
MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT
ET DE MAINTENANCE
4
SPECIFICATIONS
ÅÅ ÄÞëùóç Óõììüñöùóçò •
Prohlášení o shodì ES • Dikjarazzjoni ta’ Konformità tal-KE • EÜ vastavusavaldus •
Deklaracja zgodnoœci WE • EC Megfelelõsségi nyilatkozat •
Izjava ES o skladnosti • EC Atbilstîbas deklarâcija •
EC Vyhlásenie o zhode • EC Uyum Beyaný
Åìåßò, ïé õðïãñÜöïíôåò •
My, ní•e podepsaní • Ahna hawn ta’t iffirmati • Meie, allakirjutanud • My, nizej podpisani • Alulírott • Spodaj podpisani • Mçs, apakðâ
parakstîjuðies • My, dole podpísaní • Bizler
Ransomes Jacobsen Limited
West Road, Ransomes Europark,
Ipswich, England, IP3 9TT
Äçëþíïõìå ðùò ôï ìç÷Üíçìá ðïõ ÐåñéãñÜöåôáé ÐáñáêÜôù •
Prohlašujeme, •e ní•e popsaný stroj • Niddikjaraw li l-magna deskritta hawn taht • Deklareerime, et allkirjeldatud masin • Deklarujemy, ze
opisana poni¿ej maszyna • Igazoljuk, hogy az alábbi berendezés • Izjavljamo, da je naslednja naprava • Deklarçjam, ka zemâk aprakstîtâ
maðîna • Vyhlasujeme, •e ni•šie uvedené zariadenie • Aþaðýda belirtilen makineyi beyan ederiz
ÌÜñêá & Ôýðïò
•
Znaèka & typ
•
Isem u Ghamla • Mudel & tüüp • Marka i typ • Gyártó és típus • Znamka in tip • Modelis un tips • Model a typ •
Marka ve Türü ..............................................................................................................................................
Ransomes Marquisl 61
Êáôçãïñßá •
Kategorie • Kategorija • Kategooria • Kategoria • Kategória • Razred • Kategorija • Kategória •
Kategorisi .....................................................................................................................................................
Walk Behind Cylinder Mower
ÓåéñÜ •
Øada • Serje • Seeria • Seria • Sorozat • Serija • Sçrija • Séria • Seri ......................................................
EG2
ÊéíçôÞñáò •
Motor • Magna •
Mootor
•
Silnik
•
Motor
• Motor •
Dzinçjs
•
Motor
• Motor ......................................................
Honda
Ôýðïò •
Typ • Tip •
Tüüp
•
Typ
•
Típus
• Tip •
Tips
•
Typ
• Tür ...................................................................................
GX120 K1-QX4
ÊáèáñÞ ÅãêáôáóôçìÝíç Éó÷ýò •
Èistý instalovaný výkon
• Sahha Netta Installata •
Võimsus
•
Moc (netto)
•
Nettó telepített teljesítmény
•
Neto vgrajena moè •
Faktiskâ energoapgâde
•
Èistý u•itoèný výkon
• Net Kurulu Güç ...............................
2.9KW
ÐëÜôïò ÊïðÞò •
Délka øezu
• Wisa’ tal-Qtugh •
Niidulaius
•
SzerokoϾ koszenia
•
Vágószélesség
• Širina rezanja •
Pïauðanas platums
•
Šírka záberu
• Kesme Geniþliði .....................................................................................
61cm
Óõììïñöþíåôáé ìå ôéò äéáôÜîåéò ôùí ðáñáêÜôù Åõñùðáúêþí ïäçãéþí êáé ôñïðïðïéÞóåùí êáé ôïõò êáíïíéóìïýò ðïõ ôï ìåôáöÝñïõí
óôïõò ôïðéêïýò íüìïõò •
Vyhovuje ustanovením následujících evropských smìrnic a dodatkù a pøedpisùm pøevádìjícím stroj do vnitrostátního práva
• Tikkonforma
mad-dispo¿izzjonijiet tad-direttivi u l-emendi Ewropej segwenti u mar-regolamenti li jimplimentawhom fil-ligi nazzjonali •
Vastab järgmiste
Euroopa direktiivide ja paranduste sätetele ning nende riiklikesse seadusandlustesse üleviimise määrustele
•
Jest zgodna z postanowieniami
nastêpuj¹cych dyrektyw europejskich, poprawek i przepisów przenosz¹cych je na prawo krajowe
•
Megfelel a következõ európai
elõírásoknak, kiegészítéseknek, valamint az azokat a nemzeti törvénykezésbe iktató szabályoknak
• Skladna z doloèbami naslednjih evropskih
direktiv in dopolnitev ter uredb, s katerimi so bile prenesene v nacionalno zakonodajo •
Atbilst ðâdu Eiropas Savienîbas direktîvu, to labojumu
un noteikumu, kas nosaka to ievieðanu nacionâlajâ likumdoðanâ, prasîbâm
•
Spåòa ustanovenia nasledujúcich európskych smerníc a zmien
a predpisov prevádzajúcich tieto ustanovenia do národného práva
• Aþaðýdaki Avrupa yönergeleri ve düzeltmeleri ile ulusal yasa
düzenlemelerine ait maddeler ile uyumludur •
Ïäçãßá ÁóöÜëåéáò Ìç÷áíÞìáôïò •
Smìrnice ke strojové bezpeènosti • Direttiva dwar is-Sigurtà tal-Makkinarju • Masinaohutuse direktiiv •
Dyrektywa Maszynowa
•
Berendezés-biztonsági elõírás
• Direktiva o varnosti strojev •
Maðînbûves droðîbas direktîva
•
Smernica o bezpeènosti strojných zariadení
• Makine Güvenlik Yönergesi
98/37/EC
Ïäçãßá ÇÌÓ •
Smìrnice k elektromagnetické kompatibilitì
• Direttiva EMC •
EMC direktiiv
•
Dyrektywa EMC
•
Európai berendezés megfelelõségi elõírás
•
Direktiva o elektromagnetni zdru•ljivosti •
Elektromagnçtiskâs savietojamîbas direktîva
•
Smernica o elektromagnetickej kompatibilite
•
EMC Yönergesi .............................................................................................................................................
89/336/EC
Ïäçãßá Ðåñéâáëëïíôéêïý Èïñýâïõ •
Smìrnice k hluènosti prostøedí
• Direttiva dwar il-Hsejjes fl-Ambjent •
Keskkonnamüra taseme direktiiv
•
Dyrektywa dotycz¹ca emisji ha³asu do otoczenia
•
Zajszínt és Környezetvédelmi elõírás
• Direktiva o hrupu v okolju •
Direktîva par trokðòu emisiju vidç
•
Smernica o hluku v •ivotnom prostredí
• Çevre Yönergesindeki Gürültü
2000/14/EC
ÌåôñçìÝíï Åðßðåäï Éó÷ýïò ¹÷ïõ
•
Mìøená hladina akustického výkonu
• Livell Imkejjel tas-Sahha tal-Hoss •
Mõõdetud helitugevuse tase
•
Zmierzony poziom mocy akustycznej
•
Mért zajszínt érték
• Izmerjena raven zvoène moèi •
Mçrîtais skaòas jaudas lîmenis
•
Nameraná hladina akustického výkonu
• Ölçülen Ses Gücü Seviyesi ..........................................................
94 dB(A) LWA
ÅããõçìÝíï Åðßðåäï Éó÷ýïò ¹÷ïõ •
Garantovaná hladina akustického výkonu • Livell Garantit tas-Sahha tal-Hoss • Tagatud helitugevuse tase • Gwarantowany poziom mocy
akustycznej • Szavatolt zajszínt érték • Izmerjena raven zvoène moèi • Garantçtais skaòas jaudas lîmenis • Zaruèená hladina akustického
výkonu • Garantili Ses Gücü Seviyesi .........................................................................................................
98 dB(A) LWA