INSTRUCTIONS
#15049 King Kot™ Giant Folding Camp Cot
Thank you for purchasing this Texsport folding camp cot. Please read and understand each step of the set-up instructions. We encourage
you to set-up this folding camp cot at least once prior to your camping trip, ensuring that you have a satisfactory understanding of the
set-up process. We hope you enjoy your new folding camp cot and that it will give you many years of camping pleasure.
Do not apply excessive force to this product.
Parts List:
A - 2 Header Bars
B - Folding Cot and Frame
¡GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO!
Texsport garantiza al consumidor original que esta linterna no tiene defectos en los materiales ni en la mano de obra por un periodo de
un (1) año a partir de la fecha de compra. Todas las garantías implícitas relacionadas a este producto, incluidas en forma enunciativa
mas no limitativa, las garantías de comercialización o adecuación para un uso particular, también tienen una duración limitada de un
(1) año a partir de la fecha de compra. Algunos estados no permiten las limitaciones respecto a la duración de una garantía implícita,
por lo que los periodos anteriores podrían no aplicar a usted. Esta garantía es para el comprador y consumidor original y no se ex-
tiende a compradores subsiguientes u otros cesionarios. La presente garantía no cubre los daños por desgaste y depreciación, abuso,
uso inapropiado o alteración y es la única garantía expresa para este producto. Llame al departamento del Consumidor de Texsport al
1-800-231-1402, se requiere un recibo de compra con la fecha de la compra original que debe acompañar la devolución del producto
defectuoso. POR EL PRESENTE SE EXCLUYE DE ESTA GARANTÍA CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR DAÑOS FORTUITOS, ESPE-
CIALES, INDIRECTOS, PUNITIVOS O EJEMPLARES O POR LAS PÉRDIDAS QUE RESULTEN DE LA VIOLACIÓN DE ESTA GARANTÍA O
CUALQUIER OTRO CASO. Algunos estados no permiten la exclusión y esta podría no aplicar para usted. Esta garantía le da un dere-
cho legal específico pero también puede tener otros derechos que pueden variar de estado a estado.
NOTA: LA PRESENTE NO ES UNA TARJETA DE REGISTRO DE GARANTÍA
Step 3 - Pull frame slightly
apart and stand on legs.
Step 2 - Unfold leg supports
until they rest against bed
frame.
Step 1 - Unfold cot.
Step 4 - With the cot frame
half open, adjust the cot
fabric so that it is centered
on the frame. This allows
the header bars (A) to at-
tach easily.
Step 5 - Insert one header
bar (A) into the cot sleeve.
Step 6 - Insert attached
frame pins into correspond-
ing holes on header bar (A)
to secure.
A
B
Preguntas:
Si tiene preguntas, problemas o comentarios, por favor comuníquese con nuestro Departamento de
Servicio al Cliente al 1-800-231-1402 o envíe un correo electrónico a [email protected]. Este de-
partamento está abierto de lunes a viernes de 8 a.m.–5 p.m. CST.
Paso 7 – Insertar la barra
larga para cabecera (B) en
la manga ajustada del catre
en el extreme opuesto.
Paso 8 – Insertar los pas-
adores del marco en los
orificios correspondientes en
la barra para cabecera (B)
para asegurar. Igual que en
el paso 6.
Paso 9 - ¡Disfrútelo!
15049 Instructions 8-14.indd 1
8/18/14 12:15 PM