background image

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

  

PRO TRIM 560 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 

 

    DK   Betjeningsvejledning 
    GB   User manual 
    DE   Benutzerhandbuch 
    FR   Manuel d'utilisation 
 

Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark                                                                                Version 13.1 
Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - [email protected] 

IMPORTANT! 

REMEMBER TO FILL WITH 

 ENGINE OIL SAE-30  

BEFORE START!

 

IMPORTANT ! 

REMEMBER TO FILL WITH ENGINE OIL 

SAE-30  

BEFORE START!

 

 

VIGTIGT! 

HUSK AT PÅFYLDE  

MOTOROLIE SAE-30  

FØR START!

 

 

IMPORTANT ! 

PENSEZ À AJOUTER DE L'HUILE 

MOTEUR SAE-30 AVANT LE 

DÉMARRAGE !

 

IMPORTANT ! 

PENSEZ À AJOUTER DE L'HUILE 

MOTEUR SAE-30  

AVANT LE DÉMARRAGE !

 

 
 

WICHTIG ! 

DENKEN SIE VOR DEM START AN DAS 

BEFÜLLEN MIT MOTORÖL SAE-30!

 

 

Summary of Contents for PRO TRIM 560

Page 1: ...xas dk IMPORTANT REMEMBER TO FILL WITH ENGINE OIL SAE 30 BEFORE START IMPORTANT REMEMBER TO FILL WITH ENGINE OIL SAE 30 BEFORE START VIGTIGT HUSK AT PÅFYLDE MOTOROLIE SAE 30 FØR START IMPORTANT PENSEZ À AJOUTER DE L HUILE MOTEUR SAE 30 AVANT LE DÉMARRAGE IMPORTANT PENSEZ À AJOUTER DE L HUILE MOTEUR SAE 30 AVANT LE DÉMARRAGE WICHTIG DENKEN SIE VOR DEM START AN DAS BEFÜLLEN MIT MOTORÖL SAE 30 ...

Page 2: ...ltere i alvorlig personskade og død Udvis yderste forsigtighed ved kontakt med benzin Benzin er yderst brandfarlig og dampene er eksplosive GB PICTOGRAM Please read this instruction manual carefully especially the safety warnings marked with the symbol Ear muffs and boots with non slip soles with steel jacket is required Avoid loose fitting clothes Read this manual carefully Make sure that you are...

Page 3: ... mit Benzin Benzin ist äußerst leicht entzündlich und Benzindämpfe sind explosiv FR PICTOGRAMMES Veuillez lire attentivement ce manuel d utilisation en particulier les consignes de sécurité signalées par le symbole Il est indispensable de porter des bottes à semelles antidérapantes et gaine en acier Évitez de porter des vêtements amples Lisez attentivement ce manuel Assurez vous d être familiarisé...

Page 4: ... eventuelle ulykker eller hvis der opstår farer for andre personer og deres ejendom Inspicer grundigt det område hvor udstyret skal anvendes og fjern eventuelle fremmedlegemer Undlad at påfylde brændstof indenfor eller mens motoren kører Spildt benzin er yderst brandfarlig påfyld aldrig mens motoren stadig er varm Aftør spildt benzin før start af motoren Den kan forårsage brand eller eksplosion Væ...

Page 5: ...Nr Illustrationer Illustrations Abbildungen Illustrations 1 2 ...

Page 6: ...Nr Illustrationer Illustrations Abbildungen Illustrations 3 4 5 6 ...

Page 7: ...er eksplosive Kontroller at maskinen står ordentligt fast under transport på en ladvogn osv Reducer gas tilførselen under slukning af motoren og luk brændstofhanen Montering Følg montering trin for trin i figur Faktiske model kan variere fra de viste illustrationer 1 Identifikation af maskinen A Trimmer snøre B Trimmer hoved C Dødmands greb D Vinkeljustering af overstyr E Gasregulering F Greb for ...

Page 8: ... Brug slangen som forlænger til at komme helt ned i bunden af motoren Fyld den brugte olie på den medfølgende dunk 2 Fyld frisk olie på motoren type SAE30 3 Brug målepinden på olieproppen til at kontrollere oliemængden Husk at skaffe dig af med den brugte olie så den ikke er til gene for naturen Olie og oliesugersæt medfølger ikke Opbevaring Såfremt maskinen ikke skal anvendes over en længere peri...

Page 9: ...e safety zone turn off the engine before leaving the zone After striking a foreign object stop the engine immediately remove the spark plug cap and inspect the machine thoroughly for damage Repair the damage before continuing If the machine should start to vibrate abnormally stop the engine and check immediately for the cause Vibration is generally a warning of damage Always disengage the levers t...

Page 10: ...and the motor is running do not leave the operation zone marked ill6 If it is necessary to leave the operation zone for example to attach an accessory first stop the engine Starting and stopping the engine Remember Always check the oil level prior to use On engines with dipstick the oil level must always be between the min and max On engines without dipstick the oil must be visible to the edge on ...

Page 11: ...umber should only be cleaned with a damp cloth to avoid unnecessary wear Avoid using a high pressure washer during cleaning Wipe the machine with a damp cloth so that all surfaces are clean Wipe the surfaces down with an oily cloth to prevent rust Always store the machine in a dry clean location Troubleshooting The motor will not start 1 Check the fuel control is set correctly 2 Check the spark pl...

Page 12: ...ne Explosion verursachen Nehmen Sie sich in Acht vor Gefahren wenn Sie auf schwierigem Boden arbeiten Stiefel mit rutschfester Sohle und Stahlkappe sind erforderlich Vermeiden Sie lose Kleidung Betrieb Starten Sie immer den Motor in einer Sicherheitszone Verlassen Sie die Sicherheitszone nicht während Sie die Maschine bedienen Wenn es erforderlich ist die Sicherheitszone zu verlassen dann stellen ...

Page 13: ... D Verriegelung der Winkeleinstellung E Gashebel F Trimmer Aktivierungshebel G Motor H Räder I Schutzschirm für den schäre J Schutzschirm für den Motor 2 Montage des Lenkers und den Motor Schutzschirm an das Gestell an und befestigen Sie mit Bolzen Verfahren Sie in Schritten wie in Abbildung 2 dargestellt 3 Montage des Trimm faden Verfahren Sie in Schritten wie in Abbildung 3 dargestellt Der Trimm...

Page 14: ...SAE 30 Öl 4 Prüfen Sie den Ölstand mit dem Messstab Denken Sie daran das Altöl auf sichere Weise zu entsorgen Öl und Ölablassset sind nicht im Lieferumfang enthalten Lagerung Wenn die Maschine voraussichtlich längere Zeit unbenutzt gelagert wird gehen Sie vor wie folgt Dadurch sorgen Sie für eine längere Nutzungsdauer der Maschine Verwenden Sie einen Gartenschlauch um Erde und Schmutz abzuwaschen ...

Page 15: ... à semelles antidérapantes et gaine en acier Évitez de porter des vêtements amples Utilisation Démarrez toujours le moteur dans la zone de sécurité Ne quittez pas la zone de sécurité lors de l utilisation de la machine Si vous devez quitter la zone de sécurité coupez le moteur avant de quitter la zone Après avoir heurté un corps étranger arrêtez immédiatement le moteur retirez le capuchon de la bo...

Page 16: ... protection pour moteur 2 Le montage de la piste y Monter l écran de protection moteur fixez avec des boulons sur le bouclier rock Suivez la procédure présentée dans l illustration 2 3 Le montage du cordon coupe herbe Suivez la procédure présentée dans l illustration 3 Coupe câble a une longueur de 55 cm et doit toujours être monté dans le jeu Cordon deux montées de chaque côté de la tête de coupe...

Page 17: ...N oubliez pas d éliminer l huile usagée de manière sûre L huile et le kit d extraction d huile ne sont pas fournis Rangement Si la machine est rangée et non utilisée pendant une période prolongée suivez les instructions ci dessous Elles permettront de prolonger la vie de votre machine Utilisez un tuyau d arrosage pour retirer la terre et la crasse Retirez toute herbe etc de l arbre du rotor Le num...

Page 18: ...ien Est conforme aux spécifications de la directive sur les machines suivante 2006 42 EC Overensstemmelsesvurdering procedure i henhold til bilag III VI Conformity assessment procedure according to Annex III VI Konformitätsbewertungsverfahren nach Anhang III VI Procédure d évaluation de la conformité conformément à l annexe III VI 2000 14 EC amended by 2005 88 EC Materiellet er udført i overensste...

Reviews: