Texas HS600B User Manual Download Page 17

17 

 
 

Kupplungsgriff B - Aktivieren der Bürste. 

Um den schwarzen Bürstengriff  in Abb. 7 zu 
betätigen, muss zunächst der Schalter aktiviert 
werden. Wenn Sie den roten Schalter ganz nach 
rechts kippen und danach den Griff nach unten 
drücken, wird die Bürste aktiviert. 
 

Wichtig!

 Der rote Steuerhebel am Kupplungsgriff 

muss ganz nach rechts / links geschoben werden, 
bevor Aktivierung des Kupplungsgriff. Wenn nicht, wird 
der Griff aus Haltung gezwungen. Wenn dies 
geschieht, drücken Sie den Kupplungsgriff zurück und 
wiederholen Sie den Vorgang. Siehe Abb. 7 C 
 

Hinweis: Der Kupplungsgriff ist nicht defekt, er muss 
einfach zurück geschoben werden 

 
Die Kehrmaschine verfügt über einen "Totmanngriff". 
Beim Loslassen stoppen Bürste die Maschine sofort. 
 

Die Bedienung Sicherheitszone 

 
Verlassen Sie während der Arbeit mit der Maschine 
nie die Bedienung Sicherheitszone die im Abb. 9 
markiert ist. Wenn es, während der Arbeit mit der 
Maschine, notwendig ist die Bedienung 
Sicherheitszone zu verlassen, beispielsweise um die 
Höheneinstellung der Bürste zu Justerien oder beim 
montage eines Zubehör teil, muss den Motor zuerst 
abgeschalten werdet. 
 

Höheneinstellung der Bürste 

 
Wenn die Bürste abnutzt, wird es erforderlich, den 
Abstand der Bürste zur Arbeitsoberfläche neu 
einzustellen. Um die Höhe der Bürste einzustellen 
folgen Sie Abb. 8: 
 

1.  Entfernen Sie den Sicherungsstift 
2.  Heben Sie den Vorderteil der Maschine an, so 

dass die Bürste frei hängt, und ziehen Sie die 
Stützräder heraus. 

3.  Entfernen Sie einen Plastikring oder fügen Sie 

einen hinzu (1 Ring = ca. 5 mm) 

4.  Montieren Sie die Stützräder, entfernen Sie 

einen Plastikring / fügen Sie einen hinzu, 
arretieren Sie mit dem Sicherungsstift. 
(Hinweis: Bearbeiten Sie die Räder 
nacheinander) 

 
Drehen der Bürste  

 
Die Bürste kann zu jeder Seite hin um 20 Grad gedreht 
werden. Dazu muss der Drehlenker nach unten 
gedrückt, die Bürste gedreht und der Lenker 
losgelassen werden, damit die Arretierung einrastet. 
Der Drehlenker ist Abb. 2 abgebildet, Teil J 
 

Einstellen des Lenkers 

 
Stellen Sie den Lenker so ein, dass sich eine bequeme 
Arbeitshöhe ergibt. Verwenden Sie dazu die 
Handgriffe auf beiden Seiten des Lenkers.  Abbildung 
3, C. 
 
 

Technische Spezifikationen 

 

Modell

 

HS600TG  HS600B  HS600TGE 

Gesamtbreite (mm) 

650 

650 

650 

Arbeitsbreite (mm) 

600 

600 

600 

Gewicht ohne Kraftstoff 
(kg) 

66 

66 

66,5 

Bürstendurchmesser 
(mm) 

350 

350 

350 

Drehbürste (Positionen) 

Geschwindigkeit (km/h) 

Reifengröße 

3.0 x 10 

3.0 x 10 

3.0 x 10 

Reifendruck (psi) 

30 

30 

30 

Modell

 

HS700TG  HS700B  HS700TGE 

Gesamtbreite (mm) 

700 

700 

700 

Arbeitsbreite (mm) 

700 

700 

700 

Gewicht ohne Kraftstoff 
(kg) 

68 

68 

68.5 

Bürstendurchmesser 
(mm) 

350 

350 

350 

Drehbürste (Positionen) 

Geschwindigkeit (km/h) 

Reifengröße 

4.10 x 4 

4.10 x 4 

4.10 x 4 

Reifendruck (psi) 

30 

30 

30 

 

Fehlerbehebung 

 

Problem 

Lösung 

Der Motor springt nicht an: 

 

1.Prüfen Zündkerze. 
2.Prüfen, ob die Zündkerzenstecker korrekt 
befestigt sein. 
3.Prüfen Sie, ob der Motor mit einem 
Zündschalter ausgestattet ist. (Es muss 
aktiviert sein) 
4. Prüfen, ob der Motor mit einem 
Kraftstoff-Ventil ausgestattet ist.(Es muss 
aktiviert sein) 

Der Motor läuft ungleichmäßig 

 

1. Prüfen Sie, ob der Choke freigegeben 
wurde. 
2. Überprüfen Sie Kraftstoff für 
Verunreinigungen 

Wenn der Pinsel nicht ausgeführt werden: 

 

1. Prüfen Sie, ob die Kupplung richtig 
eingestellt ist. 
2. Prüfen Sie, ob der Gurt fest angezogen 
ist. 

Wenn die Maschine läuft nicht: 

 

 

1. Prüfen Sie, ob die Kupplung richtig 
eingestellt ist. 
2. Überprüfen Sie den Gürtel. 

Wenn die Maschine nicht effektiv zu fegen: 

 

1.Prüfen Sie den Abstand zwischen der 
Bürste und Arbeitsfläche. 

 
 
 
 
 

 

 

Summary of Contents for HS600B

Page 1: ...en 22 DK 5260 Odense S Denmark Version 13 3 Tel 45 6395 5555 www texas dk post texas dk ACHTUNG VOR INBETRIEBNAHME DENKEN SIE DARAN MOTOR L AUFZUF LLEN IMPORTANT BEFORE START REMEMBER TO FILLENGINE OI...

Page 2: ...tiske model kan variere fra de viste illustrationer Ihr Modell kann von der Abbildung abweichen Votre mod le actuel peut tre diff rent des illustrations Illustrationer Illustrations Abbildungen Illust...

Page 3: ...l may vary from the illustration shown Faktiske model kan variere fra de viste illustrationer Ihr Modell kann von der Abbildung abweichen Votre mod le actuel peut tre diff rent des illustrations 3 Han...

Page 4: ...may vary from the illustration shown Faktiske model kan variere fra de viste illustrationer Ihr Modell kann von der Abbildung abweichen Votre mod le actuel peut tre diff rent des illustrations HandyS...

Page 5: ...al model may vary from the illustration shown Faktiske model kan variere fra de viste illustrationer Ihr Modell kann von der Abbildung abweichen Votre mod le actuel peut tre diff rent des illustration...

Page 6: ...brugsanvisning bruge maskinen Bem rk at der kan v re lokale bestemmelser der indeholder begr nsninger for operat rens alder Hvis du f ler dig utilpas eller hvis du har indtaget alkohol eller medicin...

Page 7: ...or benzindampe kan komme i kontakt med en ant ndingskilde Hold benzin og motor p afstand af apparater blus udend rs grill elektriske apparater maskinv rkt j osv Hvis benzintanken skal t mmes skal det...

Page 8: ...art 4 Tr k forsigtigt i rekylstarteren indtil der m rkes modstand Tr k derefter kraftigt i rekylstarteren for at starte motoren Lad startsnoren forsigtigt glide tilbage i startposition 5 Ved 230V elek...

Page 9: ...B rstediameter mm 350 350 350 Svingbar kost positioner 3 3 3 Hastighed km t 3 3 3 D kst rrelse 3 0 x 10 3 0 x 10 3 0 x 10 D ktryk psi 30 30 30 Model HS700TG HS700B HS700TGE Totalbredde mm 700 700 700...

Page 10: ...r damaged elements and bolts in sets to preserve balance The operator of the machine is responsible for people s safety Never use the machine near children or animals The operator of the machine is he...

Page 11: ...to expansion After refueling ensure that the cap tighten securely Never use the lock function on the gasoline gun when refueling Do not smoke while refueling Never refuel inside a building or where ga...

Page 12: ...he enclosed bolt washer and nut Follow the step 1 5 in figure 5 NB The sideguards has to be mounted under the main guard Operation Read the instruction manual for the engine before use Before using th...

Page 13: ...e brush can be pivoted 20 degrees to either side This is done by pushing the swing handle down turning the brush and releases the handle so the detent clicks into place The swing handle is shown on Fi...

Page 14: ...chine immer vor Gebrauch Vergewissern Sie sich davon dass keine Teile verschlissen oder besch digt sind Ersetzen Sie zusammengeh rige verschlissene oder besch digte Elemente und Bolzen immer gleichzei...

Page 15: ...ens so dass der Kraftstoff Platz zur Ausdehnung hat Schlie en Sie den Tankdeckel gut nach dem Betanken Verwenden Sie beim Betanken niemals die Feststellfunktion der Tankpistole Rauchen Sie nicht beim...

Page 16: ...bildung 5 NB Das Schutzblech muss unter der Haupt schirm montiert werden Betrieb Lesen Sie vor der Verwendung die Bedienungsanleitung f r den Motor Entfernen Sie vor dem Gebrauch der Maschine alle Fre...

Page 17: ...inweis Bearbeiten Sie die R der nacheinander Drehen der B rste Die B rste kann zu jeder Seite hin um 20 Grad gedreht werden Dazu muss der Drehlenker nach unten gedr ckt die B rste gedreht und der Lenk...

Page 18: ...entez mal tes fatigu ou avez consomm de l alcool ou des drogues Inspectez toujours la machine avant de l utiliser V rifiez qu aucune pi ce n est us e ou endommag e Remplacez les l ments et boulons us...

Page 19: ...2 5 cm sous l orifice de remplissage afin de laisser suffisamment d espace pour l expansion du combustible Apr s le plein v rifiez que le bouchon est bien serr N utilisez jamais la fonction de verrou...

Page 20: ...fournis Figure 2 J HandySweep 700 3 Montez la brosse de chaque c t en suivant les instructions de montage de la m thode 1 ou de la m thode 2 Voir figure 4 M1 ou M2 Explication figure 4 A Brosse B Entr...

Page 21: ...upport retirez mettez en place la bague d cartement fixez avec la goupille de s curit Conseil occupez vous d une roue la fois R glage de l angle de la brosse La brosse peut tre pivot e de 20 degr s de...

Page 22: ...22 RU 2 22 22 24 24 24 25 25 25 25 26 26 www texas dk Texas HS600 90228000100 90228500100 90228400100 HS700 90228100100 90228600100 90228400100...

Page 23: ...23 2 5...

Page 24: ...24 1 A B C D E F G HS700 H HS700 2 A B C D E F G H I J K L M 230 HS600 700TGE 30 2 6 HandySweep 600 700 1 3 3 3 A B C 2 2 J HandySweep 700 3 1 2 4 M1 M2 4 A1 A B C D 4 1 5 5...

Page 25: ...25 1 2 3 4 5 230 HS600TGE HS700TGE 6 1 2 A A 7 B 7 7 9 6 1 2 3 1 5 4 20 2 J 3 C...

Page 26: ...650 650 600 600 600 66 66 66 5 350 350 350 3 3 3 3 3 3 3 0 x 10 3 0 x 10 3 0 x 10 30 30 30 HS700TG HS700B HS700TGE 700 700 700 700 700 700 68 68 68 5 350 350 350 3 3 3 3 3 3 4 10 x 4 4 10 x 4 4 10 x 4...

Page 27: ...atora urz dzenia Nie obs ugiwa urz dzenia w razie z ego samopoczucia zm czenia po spo yciu alkoholu lub lek w Zawsze przed u yciem sprawdzi urz dzenie Upewni si e nie ma zu ytych lub uszkodzonych cz c...

Page 28: ...szerzanie si paliwa Po ponownym zatankowaniu mocno dokr ci zakr tk Nigdy nie stosowa blokady na pistolecie podczas tankowania Nie pali podczas tankowania Nigdy nie tankowa w budynku lub w miejscu gdzi...

Page 29: ...szczotki po ka dej stronie zgodnie z procedur monta u metoda 1 lub 2 Patrz rysunek 4 M1 lub M2 Obja nienie do rysunku 4 A1 A Segment szczotki B Nak adka dystansowa C Wspornik D ruba 4 Zamocowa os on...

Page 30: ...porcze usun doda podk adki zamocowa zatyczk zabezpieczaj c Wskaz wka zako czy prace z jednym k kiem przed rozpocz ciem nast pnego Regulacja k ta wychylenia szczotki Szczotk mo na wychyli w obie strony...

Page 31: ...Conformity assessment procedure according to Annex III VI Konformit tsbewertungsverfahren nach Anhang III VI Proc dure d valuation de la conformit conform ment l annexe III VI III VI Procedura oceny...

Reviews: