background image

 
 

 

By rear tillers, ensure that the blades are 
protected by safety shield, only the part of the 
blades that works into the soil must be free. 

 

Never attempt to make any adjustments, while 
the engine is running. 

 

Use extreme caution when reversing or pulling 
the machine backwards 

 

Never operate the engine indoor or in areas 
with low ventilation. The exhaustion from the 
engine contains carbon monoxide. Failure to 
observe could result in permanent injury or 
death. 

 

Gasoline safety 

 

Use extreme care in handling gasoline. 
Gasoline is extremely flammable and the 
fumes are explosive. 

 

Serious personal injury can occur, when 
gasoline is spilled on yourself or your clothes. 
Rinse your skin and change clothes 
immediately! 

 

Use only an approved gasoline container. Do 
not use soft drink bottle or similar! 

 

Extinguish all cigarettes, cigars, pipes and 
other sources of ignition. 

 

Never refuel your machine indoors. 

 

Let the engine cool down before refilling 

 

Never fill the fuel tank to more than 2.5 cm 
below bottom of filler in order to provide space 
for fuel to expansion. 

 

After refueling, ensure that the cap tighten 
securely. 

 

Never use the lock-function on the gasoline 
gun, when refueling. 

 

Do not smoke while refueling. 

 

Never refuel inside a building or where 
gasoline fumes may get in contact with an 
ignition source.  

 

Keep gasoline and engine away from 
appliance, pilot lights, barbecues, electric 
appliances, power tools, etc. 

 

If the fuel tank has to be drained, this shall be 
done outdoors  

 

Maintenance and storage 

 

The engine shall be stopped when carrying out 
maintenance and cleaning operations, when 
changing tools and when being transported by 
means other than under its own power. 

 

Check regularly that all bolts and nuts are 
tightened. Retighten if necessary. 

 

The engine must be completely cooled before 
storing indoors or covered. 

 

If the machine unused for a period of time, 
please refer to the instructions in this manual.  

 

Maintain or replace safety and instruction 
labels, as necessary. 

 

Only use orginal spare parts or accessories. If 
not orginal parts or accessories is used, the 
liablility is no longer applied.   

 

Replace foulty silencers. 
 

Miscellaneous 

 

The gears are delivered pre-greased. 
However, always ensure they are well greased 
before each use.

 

 

The motor is not pre-filled with oil.

 

 

Factory-fitted control devices, such as the 
handle-mounted clutch cable, must not be 
removed or exposed.

 

 

Only drain the fuel tank outdoors. Gasoline is 
extremely flammable and the fumes are 
explosive.

 

 

Ensure that the machine is properly secured 
when transported on a flatbed etc. 

 

Reduce the throttle during engine shutdown 
and close the fuel valve. 

 
Identification of parts 

 
Figure 1: 
 

1.  Deadman´s lever 
2.  Choke 
3.  Exhaust 
4.  Height adjustable rear wheel 
5.  Height adjustable front wheel 
6.  Recoilstarter 
7.  Index lever 
8.  Blade 
9.  Blade guard 
10.  Spark plug 
11.  Airfilter 
12.  Depth selector plate 
13.  Depth control lever 
14.  Rod 
15.  Wire terminals  

 
Assembly 

 
The machine is almost ready assembled from the 
factory. Only a few items remain to be assembled:  
 

1. 

Mount the upper part of handle bar to lower 
part with the enclosed bolt kit. Fig. 3   

2. 

Mount the depth adjustment rod (14) to control 
lever (13) and support arm, fasten with cotter 
pin. Fig. 3 

3. 

Connect the cables. Fig 1 (15) 

4. 

Mount front and rear wheels as shown in Fig. 2 

Summary of Contents for EC7900

Page 1: ...A S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark Version 22 1 Tel 45 6395 5555 www texas dk post texas dk ACHTUNG VOR INBETRIEBNAHME DENKEN SIE DARAN MOTORÖL AUF ZUFÜLLEN IMPORTANT BEFORE START REMEMBER TO FILL ENGINE OIL SAE 30 VIGTIGT FØR START HUSK AT PÅFYLDE MOTOROLIE SAE 30 SAE 30 ...

Page 2: ...or Das Equipment keinem Regen Wasser aussetzen und im Gebäude lagern Fjern tændrørshætten fra tændrører før service eller reparation Remove the spark plug cap from the spark plug before service or repair Vor Service oder Reparatur Zündkerzenstecker abziehen Meget varm overflade Hold fingre og tøj væk fra området Hot area Keep fingers and cloth away from the area Heißer Bereich Diesen Bereich nicht...

Page 3: ...3 Nr Illustration Illustrations Abbildungen 1 2 ...

Page 4: ...4 Nr Illustration Illustrations Abbildungen 3 4 5 6 ...

Page 5: ...kruer sætvis for at opretholde ligevægt Operatøren er ansvarlig for andre personers sikkerhed Benyt aldrig maskinen i nærheden af børn eller dyr Operatøren vil blive holdt ansvarlig for eventuelle ulykker eller hvis der opstår farer for andre personer og deres ejendom Inspicer grundigt det område hvor udstyret skal anvendes og fjern eventuelle fremmedlegemer Undlad at påfylde brændstof indenfor el...

Page 6: ...ruer og møtrikker sidder fast Fastspænd om nødvendigt Motoren skal være helt afkølet før opbevaring inden døre eller ved overdækning Hvis maskinen ikke er i brug i en periode henvises til instrukserne i denne brugsanvisning Vedligehold eller udskift sikkerheds og instruktionsmærkater efter behov Brug kun originale reservedele eller tilbehør Hvis der ikke anvendes originale dele eller tilbehør bort...

Page 7: ...vner og overdreven rust eller korrosion Kontrollér at knivbolten er fastspændt Bemærk En sløv kniv kan slibes Men en kniv der er slidt bøjet revnet eller på anden måde beskadiget skal udskiftes Montering af kniv Hvis du fjerner kniven for at slibe eller udskifte den skal du bruge nogle kraftige handsker for at beskytte dine hænder 1 Løsn knivbolten Brug en træklods for at forhindre klingen i at dr...

Page 8: ...e equipment is to be used if necessary remove any foreign objects Do not refuel gasoline indoors or while the engine is running Spilled gasoline is extremely flammable never refuel while the engine is still hot Wipe off any spilled gasoline before starting the engine It may cause a fire or explosion Beware of hazards while working on difficult soil hence extremely stony or hard soil Boots with non...

Page 9: ...g out maintenance and cleaning operations when changing tools and when being transported by means other than under its own power Check regularly that all bolts and nuts are tightened Retighten if necessary The engine must be completely cooled before storing indoors or covered If the machine unused for a period of time please refer to the instructions in this manual Maintain or replace safety and i...

Page 10: ...ver at the desired angle Note It might be nessesssary to readjust in order to fit the tarrain Blade Inspection of the blade Inspect blade for damage cracks or excessive rust or corrosion Check that the blade bolt is tightened Note A dull blade can be sharpened But a blade that is worn bent cracked or otherwise damaged must be replaced Removing the blade If you remove the blade to sharpen or replac...

Page 11: ...s Benzin ist hochentzündlich Tanken Sie nie wenn der Motor noch heiß ist Wischen Sie ggfs verschüttetes Benzin auf bevor Sie den Motor starten Es könnte einen Brand oder eine Explosion verursachen Stiefel mit rutschfester Sohle und Stahlkappe sind erforderlich Vermeiden Sie lose Kleidung Betrieb Verlassen Sie die Sicherheitszone nicht während Sie die Maschine bedienen Wenn es erforderlich ist die ...

Page 12: ...er einer Abdeckung muss der Motor vollkommen abgekühlt sein Wenn die Maschine einige Zeit lang nicht benutzt wurde beachten Sie bitte die Anleitungen in dieser Bedienungsanleitung Halten Sie die Sicherheits und Hinweisschilder intakt oder ersetzen Sie sie nötigenfalls Verwenden Sie nur Originalersatzteile oder zubehör Bei Verwendung von Nicht Originalteilen oder zubehör erlischt die Produkthaftung...

Page 13: ... die Klinge auf Beschädigungen Risse oder übermäßigen Rost oder Korrosion Stellen Sie sicher dass die Klingenschraube angezogen ist Hinweis Eine stumpfe Klinge kann geschärft werden Eine verschlissene verbogene gerissene oder anderweitig beschädigte Klinge muss ersetzt werden Entfernen der Klinge Wenn Sie die Klinge zum Schärfen oder Ersetzen entfernen müssen Sie einen Drehmomentschlüssel und schw...

Page 14: ...den folgenden Richtlinien 2006 42 EC 2014 30 EU Overensstemmelsesvurdering procedure i henhold til bilag III VI Conformity assessment procedure according to Annex III VI Konformitätsbewertungsverfahren nach Anhang III VI 2000 14 EC amended by 2005 88 EC Materiellet er udført i overensstemmelse med følgende standarder Conforms with the following standards In Übereinstimmung mit den folgende Standar...

Page 15: ......

Page 16: ......

Reviews: