2
AVVERTENZE
WARNINGS
Questo manuale è parte integrante del prodotto e pertanto deve essere conservato per eventuali consultazioni future. Lo stesso è anche disponibile nell’area
download del sito web www.teuco.com
Per il riconoscimento della garanzia il prodotto deve essere installato così come fornito.
L’istallazione elettrica deve avvenire nel rispetto di quanto indicato nel manuale “Prescrizioni Generali per l’installazione” in dotazione al prodotto.
Al fine di una corretta istallazione seguire attentamente tutte le indicazioni riportate nel presente manuale.
Devono essere rispettate le istruzioni di montaggio, utilizzati utensili e materiali consigliati, nonché gli accessori forniti con il prodotto.
Un’errata istallazione può causare danni a persone, cose o animali. Teuco non risponde di eventuali danni causati da una errata istallazione.
Dopo aver tolto il prodotto dall’imballo controllare l'eventuale presenza di difetti. L’avvenuta installazione esclude la copertura in garanzia di danni provocati
da urti o abrasioni.
Il prodotto è stato concepito per essere installato su pareti in muratura. In caso di pareti diverse (legno, cartongesso, etc.) provvedere a rinforzarle
adeguatamente in modo da garantire un fissaggio sicuro.
Il pavimento nella zona di installazione della cabina doccia deve essere adeguatamente livellato.
I dati e le caratteristiche riportati nel presente manuale non impegnano la Teuco Guzzini S.p.A., che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute
opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
This manual is an integral part of the product and must be kept for future consultation. It is also available in the download area on the website, www.teuco.
com
In order for the product warranty to be recognized, it must be installed as supplied.
The electrical installation must be in compliance with the “General Installation Requirements" manual that is supplied with the product.
Carefully follow all of the instructions in this manual for proper installation.
You must comply with the assembly instructions and use recommended tools and materials as well as the accessories provided with the product.
Improper installation can cause injury to people or animals and damage to property. Teuco is not responsible for any damage caused by improper
installation.
After having removed the product from its packaging, make sure there are no defects. Installation excludes warranty coverage for damage caused by impact
or abrasion.
The product was designed to be installed on masonry walls. Different types of walls (wood, plaster board, etc.) must be adequately reinforced in order to
ensure secure attachment.
The flooring in the area where the shower stall is to be installed must be level.
The data and characteristics reported in this manual are not binding on Teuco Guzzini S.p.A., which reserves the right to make any changes deemed
necessary without prior notice or replacement.
Ce manuel fait partie intégrante du produit et doit être conservé pour une consultation future. Ce dernier est également disponible dans la zone de
téléchargement du site www.teuco.com
Pour reconnaître la garantie, le produit doit être installé tel que fourni.
L'installation électrique doit être conforme aux recommandations contenues dans le manuel «Exigences générales pour l'installation» fourni avec le produit.
Pour une installation correcte suivre attentivement toutes les instructions contenues dans ce manuel.
Il faut respecter les instructions, les outils utilisés et les matériaux recommandés, ainsi que les accessoires fournis avec le produit.
Une mauvaise installation peut causer des dommages aux personnes, aux choses ou aux animaux. Teuco n'est pas responsable de tout dommage causé
par une mauvaise installation.
Après avoir retiré le produit de l’emballage contrôler la présence de défauts éventuels. La garantie de réussite de l'installation ne couvre pas les dommages
causés par des chocs ou abrasion.
L'appareil a été conçu pour être installé sur des parois en maçonnerie. Pour les autres parois (bois, contre-plaqué, etc.), renforcer adéquatement de façon à
garantir une fixation sûre.
Le sol de la zone d'installation de la cabine douche soit être adéquatement nivelé.
Les données et les spécifications contenues dans ce manuel n’engagent pas Teuco Guzzini Spa qui se réserve le droit d'apporter des modifications sans
préavis ou remplacement.
AVERTISSEMENTS
Dieses Handbuch ist ein fester Bestandteil des Produktes und muss daher für eventuelle zukünftige Beratungen aufgehoben werden. Dieses ist auch als
Download auf der Internetseite www.teuco.com erhältlich.
Damit die Garantie anerkannt wird, muss das Produkt so installiert werden, wie es geliefert wird.
Die elektrische Installation muss unter Berücksichtigung der Hinweise des Handbuches „Allgemeine Vorschriften für die Installation“, das dem Produkt
beiliegt, erfolgen.
Um die Installation richtig auszuführen, müssen Sie alle Hinweise dieses Handbuches beachten.
Auch die Montageanleitungen müssen beachtet werden, die richtigen und empfohlenen Werkzeuge und Materialien sowie die mitgelieferten Zubehörteile
verwendet werden.
Eine falsche Installation kann Personen, Gegenständen oder Tieren Schaden zufügen. Teuco übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch eine falsche
Installation entstehen.
Nachdem das Produkt aus der Verpackung genommen wurde, prüfen Sie dieses auf eventuell vorhandene Fehler. Nach der Installation sind Schäden, die
durch Aufschlagen oder Abreiben entstanden sind, nicht mehr über die Garantie abgedeckt.
Das Produkt wurde zur Installation an gemauerten Wänden entwickelt. Bei anderen Wänden (aus Holz, Gipskarton, usw.) bringen Sie eine Verstärkung an,
um eine sichere Befestigung sicherzustellen.
Der Boden des Installationsbereichs der Dusche muss angemessen nivelliert werden.
Daten und Eigenschaften dieses Handbuches sind für Firma Teuco Guzzini S.p.a. nicht verpflichtend; diese behält sich das Recht vor, alle für notwendig
erachtete Änderungen ohne Vorankündigung oder Austauschpflicht vorzunehmen.
ACHTUNG
Summary of Contents for P546S Series
Page 7: ...7 ...
Page 10: ...10 3 4 1 ...
Page 11: ...11 OK NO MAX OK NO ...
Page 12: ...12 1 2 3 MAX ...
Page 13: ...13 514 14 ...
Page 14: ...14 OK OK 1 20 20 X2 X2 0 5 x X2 0 5 x X2 2 2 3 ...
Page 15: ...15 2 3 3 1 2 3 3 1 ...
Page 16: ...16 2 3 3 1 ...
Page 18: ...18 OK OK M6x60 M8x30 1 2 MIN M8x30 3 4 26 26 B x1 x1 x2 x2 x2 1 ...
Page 19: ...19 1 1 2 2 3 6 5 M6x10 2 1 4 2x16 3 4 PH2 ...
Page 20: ...20 5 4 M6x10 2 1 4 2x16 3 PH2 1 2 3 ...
Page 21: ...21 4 2x45 1 3 2 5 4 PH2 2 3 4 1 ...
Page 22: ...22 1 N L N L 80 80 80 80 1 2 1 3 ...
Page 23: ...23 M6x25 2 MIN 1 3 ...
Page 24: ...24 1 1 M6x25 3 2 MAX 4 80 80 Ø8 4 ...
Page 25: ...25 2 ...
Page 26: ...26 ...
Page 27: ...27 ...