8
Diese Gebrauchsanleitungen sind als Bestandteil des Produktes zu betrachten und sind daher für künftige Nachschlagezwecke
aufzubewahren.
Sie können diese Gebrauchsanleitungen ebenfalls auf unserer Homepage, www.teuco.com, unter Download herunterladen.
Für eine korrekte Installation halten Sie sich streng an die in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen.
Die Montageanweisungen sind gewissenhaft zu befolgen und empfohlene Werkzeuge und Werkstoffe, sowie das im Lieferumfang
enthaltene Zubehör zu verwenden.
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken das Produkt auf einwandfreien Zustand und Vollständigkeit.
Die erfolgte Installation schließt jegliche Garantieansprüche, wenn das Produkt einen von Stössen oder Abrieb verursachten Schaden
aufweist, aus.
Am Installationsort müssen die Wände und der Fussboden für die Sauna entsprechend nivelliert und ohne Unebenheiten ausgeführt sein.
Die Elektroinstallation muss unter Berücksichtigung der im mitgelieferten Handbuch "Allgemeine Vorschriften zur Installation"
aufgeführten Anleitungen erfolgen.
Bitte prüfen Sie vor dem Anschliessen, ob die auf dem Gerät angegebene Spannungsdaten mit Ihrer Netzspannung übereinstimmen.
Nur mitgeliefertes Zubehör benutzen, falsches Zubehör kann zur Beschädigung des Gerätes führen.
Die Nichtberücksichtigung bedingt den Verfall jeglicher Verantwortung seitens der Teuco S.p.a.
Die Installation des Stromversorgungskabels des Produkts ist Aufgabe des Installationsbetriebs. Zu verwenden sind Kabel des Typs
H05VV-F HAR.
Der Kabeldurchmesser muss für die mitgelieferte Kabelbuchse PG21 geeignet sein (min.13 mm - max. 18 mm):
•
ANSCHLUSS EINPHASENSTROM: Mindestquerschnitt der Litzen 4 mm² (bei 2 Meter Kabellänge).
•
DREHSTROMANSCHLUSS: Mindestquerschnitt der Litzen 2,5 mm² (bei 2 Meter Kabellänge).
Eine unsachgemäße Installation kann zu Schäden an Personen, Tieren oder Gegenständen führen, für die Teuco nicht verantwortlich
gemacht werden kann.
Die Verantwortung für die Abnahme trägt der Installateur.
Die Bedingung für die Garantie-Anerkennung setzt die Installation des Gerätes, so wie geliefert, voraus.
Die Installation hat unter Beachtung aller am Einsatzort gültigen Landesvorschriften zu erfolgen.
Die in diesen Betriebsanleitungen aufgeführten Angaben und Merkmale sind für Teuco S.p.A. nicht bindend. Wir behalten uns das Recht
vor, jederzeit alle Änderungen vorzunehmen, die als sachdienlich angesehen werden, ohne Vorankündigung oder Ersatzpflicht.
Für außerordentliche Wartungsarbeiten wenden Sie sich an den Kundendienst der Teuco S.p.a..
Wenn das Versorgungskabel (Typ Y) beschädigt ist, darf es ausschließlich von Fachpersonal ausgetauscht werden.
Während der Inatallation der Sauna aufmerksam die in diesen Betriebsanleitungen aufgeführten Anleitungen, sowie beiliegende oder
aufgeführte Anleitungen des Ofens, der Steuerung oder der anderen im Lieferumfang enthaltenden Bestandteile befolgen. Die
unsachgemäße Installation kann zu Schäden an Personen, Tieren oder Gegenständen führen.
Die Elektroanlage muss von einem geprüften Elektriker ausgeführt werden. Der Hersteller haftet nicht für etwaige Schäden, die aus einer
unsachgemäßen Installation stammen.
Der Heizofen muss unter Einhaltung von entsprechenden Abständen zu den Holzteilen installiert werden. Befolgen Sie dabei mit
besonderer Aufmerksamkeit die in diesen Betriebsanleitungen aufgeführten Anweisungen in Bezug auf die Befestigung des Haltebügels
aus Metall. Die Befestigung muss an der von Teuco S.p.a. vorgesehene Stelle durchgeführt werden.
Es ist verboten die Lüftungsleitungen und/oder die Ansauggitter zu verstopfen.
Für eine korrekte Verwendung der Saune befolgen Sie die in diesen Betriebsanleitungen aufgeführten Anweisungen. Dieses Produkt ist
ausschliesslich für den vorgesehenen Einsatz bestimmt, für den es konzipiert wurde. Der Hersteller haftet nicht für etwaige Schäden, die
durch einen Missbrauch verursacht wurden.
Der Gebrauch der Sauna ist für Erwachsene in gutem gesundheitlichen Zustand bestimmt. Kinder und Behinderte dürfen die Sauna nur
unter strenger Aufsicht verwenden. Tieren keinen Zugang zur Sauna gewähren. Beim Betreten der Sauna dürfen Sie keine Gegenstände
(z.B. Augengläser) tragen, die bei hoher Temperatur gefährlich oder beschädigt werden könnten.
Vor dem Gebrauch der Sauna muss im Fall von Krankheit oder für ältere Menschen oder Menschen mit Bluthochdruck, schwangere
Frauen und im Fall von nicht perfekter Gesundheit, usw. vorher der Rat eines Arztes zugezogen werden.
Der Gebrauch der Sauna ist für Menschen, die an einer Herzkrankheit, Entzündung, ansteckender Krankheit und Epilepsie leiden, sowie
Träger von Herzschrittmachern sind, untersagt.
Aufgrund der beschränkten Maße der Saunatür, zur Einschränkung des Wärmeverlustes bein Öffnen der Saunatür, sowie beim Ein- und
Austreten, achten Sie immer auf die untere Stufe und auf die Oberkante der Türöffnung, um dabei nicht zu stolpern oder mit der Stirn
anzustoßen.
HINWEISE
DE
LEGENDE DER SYMBOLE
Vor dem Gebrauch des Produkts bitte aufmerksam diese Anleitung lesen.
Wichtiger Hinweis auf Gefahrensituationen.
Summary of Contents for ARJA 3STX18
Page 17: ...17 Teuco S p a Teuco S p a 8 C...
Page 19: ...19 Teuco S p a laminate Teuco S p a 8 C...
Page 41: ...41 RU...
Page 43: ...43 EL...
Page 67: ...67 50 50 out out...
Page 68: ...68 2 1 1 2 X 2 X 2...
Page 69: ...69 OK NO 1 2 X 2 X 2...
Page 70: ...70 2 1 3 2 1 X 2 X 2...
Page 71: ...71 2 1 X 2 2 1 X 2...
Page 72: ...72 4 2 1 3 X 2 3 2 1 X 2...
Page 73: ...73 4 2 1 3 X 2 1 2 1 2 X 2...
Page 74: ...74 1 1 2 1 2 X 2...
Page 75: ...75 2 1 X 2 1 2 1 X 2...
Page 76: ...76 2 1 1 1 X 2 1 MAX...
Page 77: ...77 1 X 2 2 1 X 2...
Page 78: ...78 1 2 X 2...
Page 82: ...82 2 1 B 2 MAX 1 C...
Page 83: ...83 D 1 3 2 2 1 X 2...
Page 84: ...84 1 1 1 1 E X 2...
Page 85: ...85 1 2 MAX F 1 MAX...
Page 86: ...86 3 4 2 1 X 2 3 4 2 1 X 2...
Page 87: ...87 1 2 MAX OK NO 67101499300...
Page 88: ...88 1 2 3 OK NO...
Page 89: ...89 1 2 1 X 2 1 3 2 5 4...
Page 90: ...90 1 1 1 2 1 6 OK NO 3 4 5 1 7...
Page 91: ...91...
Page 92: ...92 1 2...
Page 93: ...93 4 5 6 Kw PG13 5 PG16 PG21 1 2 3 6 5 4...
Page 94: ...94 3 Kw 1 N 2 3 5 4 PG13 5 PG16 PG21...
Page 95: ...95...
Page 96: ...96 1 MAX...
Page 97: ...97 2 1 MAX 2 1...
Page 98: ...98...
Page 100: ...100 MAX 1 2 1 3...
Page 101: ......
Page 102: ......
Page 103: ......