background image

42

Δεδομένου  ότι  οι  σάουνες  μπορούν  να  κατασκευαστούν  στα 
μέτρα  σας,  μερικές  εικόνες  μπορεί  να  μην  αντιστοιχούν  στην 
πραγματική  σύνθεση  του  μοντέλου  σάουνας  που  παραδόθηκε, 
συνιστάται  πάντα  να  ελέγξετε  προσεκτικά  όλα  τα  μέρη  πριν 
προχωρήσετε στη συναρμολόγηση της σάουνας.

Η  Φινλανδική  σάουνα  που  παραδίδεται  από  την  Teuco 
είναι  πάντα  εφοδιασμένη  με  ένα  ειδικό  τεχνικό  σχέδιο 
για  τη  μεμονωμένη  εγκατάσταση.  Σε  αυτό  το  τεχνικό  σχέδιο 
αναγράφονται τα σημεία αναφοράς σχετικά με την ορολογία που 
είναι  χρήσιμη  για  τη  συναρμολόγησή  τους.  Η  παρούσα  οδηγία, 
ως  εκ  τούτου,  παρέχει  ενδείξεις  μεγίστης  που  θα  πρέπει  να 

εφαρμοστούν στην κατασκευή της σάουνας, η παραγματοποίηση 
της  οποίας  πρέπει  πάντα  να  ολοκληρωθεί  τηρώντας  το 
παρεχόμενο τεχνικό σχέδιο.

Μπορεί  να  είναι  πολύ  συμφέρον  να  χαράξετε  προηγούμενα  την 
περίμετρο  της  σάουνας  στο  δάπεδο  του  χώρου.  Με  αυτόν  τον 
τρόπο  οι  ακόλουθες  εργασίες  συναρμολόγησης  των  τοιχωμάτων 
θα μπορούν να γίνουν γρηγορότερα και με σιγουριά για το τελικό 
αποτέλεσμα.

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ:  Για  τη  συναρμολόγηση  συνιστάται  η  συνεργασία 
δύο ατόμων.

Η  εγκατάσταση  του  προϊόντος  πρέπει  να  να  γίνει  από 
εξειδικευμένο προσωπικό που εργάζεται σύμφωνα με τις οδηγίες 
του κανονισμού IEC 60364

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ:  Συνιστάται  να  απευθυνθείτε  σε  ένα 
εξουσιοδοτημένο κέντρο Teuco.

Το προϊόν πρέπει να συνδέεται στο δίκτυο με μόνιμο τρόπο μέσω 
ενός πολυπολικού διακόπτη (Ι), με άνοιγμα επαφών που εγγυάται 
την πλήρη αποσύνδεση στις συνθήκες της κατηγορίας υπέρτασης 
ΙΙΙ (τουλάχιστον 3 mm).

Είναι υποχρεωτική η γείωση.
Πραγματοποιήστε την ηλεκτρική σύνδεση σύμφωνα με τα τεχνικά 
δεδομένα  που  αναγράφονται  στην  πινακίδα  της  συσκευής.  Τα 
ηλεκτρικά  δεδομένα  για  τα  διάφορα  μοντέλα  της  σάουνας  είναι 
στην ακόλουθη πινακίδα:

ΜΟΝΤΕΛΟ 

ΙΣΧΥΣ

(KW)

ΤΑΣΗ 

ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ 

(50-60 Hz)

3STX18

3

220-240V

4STX18-19

4,5

220-240V

380-415V

6STX18-19

6

220-240V

380-415V

Για  την  ηλεκτρική  σύνδεση  πρέπει  να  χρησιμοποιηθεί  ένα 
καλώδιο  τροφοδοσίας  τύπου  H05VV-F  κατάλληλης  διατομής  για 
την απορρόφηση του ρεύματος της γεννήτριας και την απόσταση 
από το σημείο λήψης.

Προφανώς  η  εγκαταστάτης  μπορεί  να  χρησιμοποιήσει 
μια  ηλεκτρική  σύνδεση  με  χαρακτηριστικά  ανώτερα  των 
προαναφερθέντων.
Τηρείτε πάντα τις τοπικές διατάξεις.

Τα  ηλεκτρονικά  ισχύος  ανώτερης  των  3  KW  παραδίδονται 

αποκλειστικά σε μοντέλο τριφασικής τροφοδοσίας.

Στην  περίπτωση  που  ο  ηλεκτρολόγος  το  κρίνει  αναγκαίο/
κατάλληλο και υπάρχουν οι τεχνικές προϋποθέσεις, η τροφοδοσία 
μπορεί να μετατραπεί σε μονοφασική, εγκαθιστώντας τα καλώδια 
γεφύρωσης  συνδέοντάς  τα  όπως  αναφέρεται  στην  εικόνα  που 

ακολουθεί. 

220-240 V ~ 50/60Hz 3/4,4/5,7 KW

N

E

U

TR

AL

GR

OU

ND

P

H

AS

E

3

J

2

J

J1

R

M16

M17

S

T

T

N

M18

P

H

AS

E

P

H

AS

E

380-415 V 3N ~ 50/60Hz 4,4/5,7 KW

R

E

P

M

U

J

 

O

N

R

E

P

M

U

J

N

E

U

TR

AL

GR

OU

ND

P

H

AS

E

3

J

2

J

J1

R

M16

M17

S

T

N

M18

3

J

2

J

J1

R

M16

M17

S

T

T

T

N

J4

N-OUT

J20

N

T

N

T

M4

PF1

F1

250mAT

TRF

230V

~

M5

M11

TR

F

12

V

~

T

N

T

N

M6

D

R

AI

N

FIL

L

3

M

2

M

1

M

M18

HT1

HT2

HT3

K1

K2

M9

1

K3

K4

K5

K6

K7 F2

2AT

K8

T

N

AU

X

  O

U

T

M7

M8

FL1

AUX IN

DI1

DI2

DI3

DI4

J5

J6

J7

BUS2

BUS AUDIO

BUS1

1

1

1

SW1

1

ON

2 3 4 5 6 7 8

J12

1

J8

1

PRG

JS3

P

H

AS

E

G

N

D

GROUND

NEUTRAL

N

E

U

TR

AL

P

H

AS

E

P

H

AS

E

RESIST 

LOAD

POWER

SUPPLY

DLC 

SUPPLY

LUCE

T

S

R

EL

  ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΤΗΣ ΣΑΟΥΝΑΣ

EL

  ΠΡΟΑΠΑΙΤΟΥΜΕΝΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

Summary of Contents for ARJA 3STX18

Page 1: ...agem Montage instructies Instrucciones de montaje Montage anweisungen Instructions pour le montage Assembly instructions DE FR ES NL PT RU EL PL TR HR EN FINSKA SAUNA ARJA ARJA SAUNA SAUNA FI SKA ARJA...

Page 2: ...amente le istruzioni riportate nel presente manuale nonch le indicazioni allegate o riportate su stufa comandi o altri componenti della fornitura La non corretta installazione pu causare danni a perso...

Page 3: ...e tecnico autorizzato Il costruttore non risponde per danni causati da prodotti manomessi o riparati impropriamente L uso di pezzi di ricambio accessori e materiali di consumo diversi dagli originali...

Page 4: ...tructions reported in this manual when installing the sauna as well as the instructions attached or reported about the heater controls or other supplied components An incorrect installation can cause...

Page 5: ...exclusively contact an authorised technician The manufacturer will not respond for damages caused by tampered products or products improperly repaired Using non original or unauthorised spare parts ac...

Page 6: ...d entretien extraordinaire contactez le service d assistance technique de Teuco S p a Si le c ble de type Y d alimentation est endommag il ne doit tre remplac que par des techniciens sp cialis s Penda...

Page 7: ...d branchez l alimentation lectrique travers l interrupteur magn tothermique situ en amont de l installation En cas de panne ou d anomalie de fonctionnement pour l application de la garantie si elle e...

Page 8: ...oder Ersatzpflicht F r au erordentliche Wartungsarbeiten wenden Sie sich an den Kundendienst der Teuco S p a Wenn das Versorgungskabel Typ Y besch digt ist darf es ausschlie lich von Fachpersonal aus...

Page 9: ...es Leistungsschutzschalters der der Sauna vorgelagert ist Bei Funktionsausfall oder Fehlfunktion wenden Sie sich um die evtl noch geltende Garantieleistung in Anspruch nehmen zu k nnen an autorisierte...

Page 10: ...caracter sticas indicadas en este manual no comprometen a la Teuco S p A que se reserva el derecho de aportar todas las modificaciones retenidas oportunas sin obligaci n de preaviso o sustituci n Para...

Page 11: ...adera pintada puede quemar en contacto con la piel Utilice siempre una toalla donde apoyarse El fabricante no responde por posibles quemaduras Cuando la sauna no se utilice desconecte la alimentaci n...

Page 12: ...de voedingskabel type Y is beschadigd moet ze worden vervangen Volg tijdens de installatie van de sauna de aanwijzingen op die in deze handleding staan en tevens de bijgeleverde aanwijzingen of de aa...

Page 13: ...rsoneel De constructeur is niet verantwoordelijk voor schade veroorzaakt door veranderingen of fout uitgevoerde reparaties Het gebruik van vervangingsonderdelen accessoires en gebruiksmaterialen ander...

Page 14: ...presente manual bem como as indica es anexas ou reportadas em estufas comandos ou outros componentes do fornecimento A instala o incorreta pode causar danos em pessoas coisas ou animais O sistema el t...

Page 15: ...n o responde por danos causados por produtos adulterados ou reparados de modo impr prio O uso de pe as de reposi o acess rios e materiais de consumo diferentes dos originais ou todavia n o autorizado...

Page 16: ...16 www teuco com Teuco S p a H05VV F HAR PG21 13 8 4 2 2 5 2 Teuco Teuco S p A Teuco S p a Y a Teuco S p a RU...

Page 17: ...17 Teuco S p a Teuco S p a 8 C...

Page 18: ...18 download www teuco com Teuco S p a H05VV F HAR PG21 13 mm min 18 mm max 4 mm2 2 2 5 mm2 2 Teuco Teuco S p A Teuco S p a Teuco S p a EL...

Page 19: ...19 Teuco S p a laminate Teuco S p a 8 C...

Page 20: ...li przew d zasilaj cy rodzaju Y jest uszkodzony musi by wymieniony wy cznie przez wykwalifikowany i autoryzowany personel Podczas monta u sauny stosowa si skrupulatnie do wskaz wek podanych w niniejsz...

Page 21: ...unkcjonowania w zwi zku z gwarancj je eli jest aktualna nale y zwraca si wy cznie do autoryzowanego personelu technicznego Producent nie odpowiada za ewentualne szkody spowodowane nieprawid owo zainst...

Page 22: ...ygulay n z Yanl yap lan montaj insan obje ve hayvanlara zarar verebilir Elektrik tesisat ehil bir elektrik teknisyeni taraf ndan kurulmal d r Yanl yap lan bir tesisattan do acak zararlardan retici sor...

Page 23: ...rijinal olmalar gerekmektedir Aksi takdirde retici her t r hukuki ve cezai sorumluluktan muaft r Saunan n sat n alan ki i d nda ki iler taraf ndan ya da profesyonel ama l kullan lmas halinde saunay Sa...

Page 24: ...instalacije mora vr iti ovla teni elektri ar Proizvo a ne odgovara za eventualnu tetu nastalu uslijed pogre ne instalacije Pe za grijanje mora se instalirati na odgovaraju oj udaljenosti od drvenih di...

Page 25: ...a a proizvo a a od bilo koje gra anske i kaznene odgovornosti Ako saunu koriste druge osobe u odnosu na Kupca ili u profesionalne svrhe Kupac mora prikladno podu iti korisnike o pravilnoj uporabi saun...

Page 26: ...connessione elettrica conformemente ai dati di targa riportati sull apparecchio nella etichetta I dati elettrici per le varie versioni della sauna sono nella seguente tabella MODELLO POTENZA KW TENSIO...

Page 27: ...piallicciato che potrebbero danneggiarsi con l umidit prodotta Non posizionare pilette o scarichi al di sotto del pavimento della sauna Non installare la sauna vicino a docce se necessario interporre...

Page 28: ...ported on the product The electrical data for the various sauna versions are as follows MODEL POWER OUTPUT KW POWER VOLTAGE 50 60 Hz 3STX18 3 220 240V 4STX18 19 4 5 220 240V 380 415V 6STX18 19 6 220 2...

Page 29: ...iding wood or veneer that may be damaged owing to moisture generated Do not place drains or water discharges underneath the sauna floor Do not position the sauna close to showers interpose protection...

Page 30: ...s de plaquette report es sur l tiquette de l appareil Les donn es lectriques pour les diff rentes versions du sauna sont report es dans le tableau suivant MODELE PUISSANCE KW TENSION D ALIMENTATION 50...

Page 31: ...u non qui pourrait s ab mer avec l humidit d gag e Ne pas placer de bonde ou de conduite d coulement sous le sol du sauna Ne pas installer le sauna pr s de douches si n cessaire interposer des parois...

Page 32: ...aufgef hrten Angaben vornehmen Die elektrischen Angaben der verschiedenen Sauna Modelle finden Sie in nachfolgender Tabelle MODELL LEISTUNG KW VERSORGUNGS SPANNUNG 50 60 Hz 3STX18 3 220 240V 4STX18 19...

Page 33: ...as durch die hohe Feuchtigkeit Schaden nehmen w rde Keine Abfl sse unter dem Boden der Sauna anbringen Die Sauna nicht in der N he von Duschen installieren Sollte dies notwendig sein m ssen sie durch...

Page 34: ...a de acuerdo con los datos de placa indicados en la etiqueta del aparato Los datos el ctricos para las diferentes versiones de la sauna est n en la siguiente tabla MODELO POTENCIA KW TENSI N DE ALIMEN...

Page 35: ...a o chapado ya que podr an da arse con la humedad producida No colocar sifones o desag es debajo del pavimento de la sauna No instalar la sauna cerca de las duchas de ser necesario intercalar muros de...

Page 36: ...nding uit in overeenkomst met de gegevens op het plaatje dat op het apparaat in het etiket is aangebracht De elektrische gegevens van de verschillens saunavesies staan in de onderstaande tabel MODEL V...

Page 37: ...at die kunnen beschadigen door de vochtigheid die wordt geproduceert Plaats de zwanehals of de afvoer niet onder de vloer van de sauna Plaats de sauna niet in de buurt van de douche indien noodzakelij...

Page 38: ...m os dados reportados no aparelho Os dados el tricos para as v rias vers es da sauna est o na seguinte tabela MODELO POT NCIA KW TENS O DE ALIMENTA O 50 60 Hz 3STX18 3 220 240V 4STX18 19 4 5 220 240V...

Page 39: ...o madeira ou laminado que poderiam ficar danificados com a humidade produzida N o instale ralos debaixo do piso da sauna N o instale a sauna perto de duches se necess rio interponha paredes de prote o...

Page 40: ...O N R E P M U J NEUTRAL G R O U N D PHASE 3 J 2 J J1 R M16 M17 S T N M18 3 J 2 J J1 R M16 M17 S T T T N J4 N OUT J20 N T N T M4 PF1 F1 250mAT TRF 230V M5 M11 TRF 12V T N T N M6 DRAIN FILL 3 M 2 M 1 M...

Page 41: ...41 RU...

Page 42: ...U J O N R E P M U J NEUTRAL G R O U N D PHASE 3 J 2 J J1 R M16 M17 S T N M18 3 J 2 J J1 R M16 M17 S T T T N J4 N OUT J20 N T N T M4 PF1 F1 250mAT TRF 230V M5 M11 TRF 12V T N T N M6 DRAIN FILL 3 M 2 M...

Page 43: ...43 EL...

Page 44: ...nie elektryczne zgodnie z danymi podanymi na tabliczce znamionowej urz dzenia Dane elektryczne dla r nych wersji sauny podane s w nast puj cej tabeli MODEL MOC KW NAPI CIE ZASILANIA 50 60 Hz 3STX18 3...

Page 45: ...drewno lub fornir kt re mog yby ulec zniszczeniu w wyniku dzia ania wilgoci Nie ustawia odp yw w lub spust w poni ej pod ogi sauny Nie umieszcza sauny w pobli u natrysk w w razie takiej konieczno ci u...

Page 46: ...p lmas gerekmektedir e itli sauna t rlerinde elektrik ile ilgili bilgiler a a daki tablodaki gibi g sterilmi tir MODEL G KW GER L M 50 60 Hz 3STX18 3 220 240V 4STX18 19 4 5 220 240V 380 415V 6STX18 19...

Page 47: ...asar g rmemesi i in tahta veya kaplama olmamal kaplanmal d r Saunan n zeminine su gideri veya kanalizasyon tesisat koymay n z Saunay du lara yak n kurmay n z e er gerekliyse koruyucu duvarlar kurunuz...

Page 48: ...slijede oj tablici MODEL SNAGA KW NAPON NAPAJANJA 50 60 Hz 3STX18 3 220 240V 4STX18 19 4 5 220 240V 380 415V 6STX18 19 6 220 240V 380 415V Za elektri no povezivanje mora se rabiti kabel za napajanje...

Page 49: ...es ne drvo ili furnir koje bi proizvedena vlaga mogla o tetiti Ne postavljati odvode ili sifone ispod poda saune Ne instalirati saune u blizini tu eva ako je potrebno odvojiti za titnim pregradnim zid...

Page 50: ...eratori necessari Operators necessary Op rateurs n cessaires Notwendige Bediener Operadores necesarios Operator noodzakelijk Operadores necess rios Niezb dni operatorzy Gerekli operat rler Potrebni op...

Page 51: ...rsi n derecha 200X200x210 deur voorkant en glazen zijkant ver sie rechtsom 200X200x210 porta frontal e vidro lateral na vers o dir 200X200x210 200X200x210 dx 200X200x210 drzwiczki czo owe i szk o bocz...

Page 52: ...he kapisi 200X150x210 prednja vrata ina ica desna 180X120x210 porta frontale versione sx 180X120x210 front door left version 180X120x210 porte frontale version a gauche 180X120x210 frontt r modell sx...

Page 53: ...ALAT POTREBAN ZA MONTA U PH2 IT MATERIALE NECESSARIO NON IN DOTAZIONE EN MATERIAL NECESSARY NOT SUPPLIED AS STANDARD FR MATERIEL NECESSAIRE NON FOURNI EN DOTATION DE NOTWENDIGE NICHT IM LIEFERUMFANG...

Page 54: ...RTES MATERIAL ES MATERIAL PROVISTO NL GELEVERD MATERIAAL PT Material fornecido RU EL PL DOSTARCZONY MATERIA TR VER LEN MALZEME HR DOSTAVLJENI MATERIJAL x10 5x100 x5 5x120 x5 4x40 x10 3x25 x10 4x70 x10...

Page 55: ...u ifra Teuco Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto Netto gewicht Peso l quido Ci ar netto Net a rl k Neto te ina Kg FS6 V S 66 558 Peso di spedizione Despatch weight Poids d exp ditio...

Page 56: ...u ifra Teuco Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto Netto gewicht Peso l quido Ci ar netto Net a rl k Neto te ina Kg FS6 V S 64 558 Peso di spedizione Despatch weight Poids d exp ditio...

Page 57: ...ra Teuco Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto Netto gewicht Peso l quido Ci ar netto Net a rl k Neto te ina Kg FS6 S 66 578 Peso di spedizione Despatch weight Poids d exp ditio n Tra...

Page 58: ...ra Teuco Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto Netto gewicht Peso l quido Ci ar netto Net a rl k Neto te ina Kg FS6 S 64 578 Peso di spedizione Despatch weight Poids d exp ditio n Tra...

Page 59: ...o Kodu ifra Teuco Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto Netto gewicht Peso l quido Ci ar netto Net a rl k Neto te ina Kg FS5 V S 56 498 Peso di spedizione Despatch weight Poids d exp...

Page 60: ...o Kodu ifra Teuco Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto Netto gewicht Peso l quido Ci ar netto Net a rl k Neto te ina Kg FS5 V S 54 498 Peso di spedizione Despatch weight Poids d exp...

Page 61: ...u ifra Teuco Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto Netto gewicht Peso l quido Ci ar netto Net a rl k Neto te ina Kg FS5 S 56 518 Peso di spedizione Despatch weight Poids d exp ditio n...

Page 62: ...u ifra Teuco Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto Netto gewicht Peso l quido Ci ar netto Net a rl k Neto te ina Kg FS5 S 54 518 Peso di spedizione Despatch weight Poids d exp ditio n...

Page 63: ...ifra Teuco Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto Netto gewicht Peso l quido Ci ar netto Net a rl k Neto te ina Kg FS4 S 36 398 Peso di spedizione Despatch weight Poids d exp ditio n T...

Page 64: ...ifra Teuco Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto Netto gewicht Peso l quido Ci ar netto Net a rl k Neto te ina Kg FS4 S 34 398 Peso di spedizione Despatch weight Poids d exp ditio n T...

Page 65: ...netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto Netto gewicht Peso l quido Ci ar netto Net a rl k Neto te ina Kg FS3 S 36 378 Peso di spedizione Despatch weight Poids d exp ditio n Transportgewicht...

Page 66: ...netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto Netto gewicht Peso l quido Ci ar netto Net a rl k Neto te ina Kg FS3 S 34 378 Peso di spedizione Despatch weight Poids d exp ditio n Transportgewicht...

Page 67: ...67 50 50 out out...

Page 68: ...68 2 1 1 2 X 2 X 2...

Page 69: ...69 OK NO 1 2 X 2 X 2...

Page 70: ...70 2 1 3 2 1 X 2 X 2...

Page 71: ...71 2 1 X 2 2 1 X 2...

Page 72: ...72 4 2 1 3 X 2 3 2 1 X 2...

Page 73: ...73 4 2 1 3 X 2 1 2 1 2 X 2...

Page 74: ...74 1 1 2 1 2 X 2...

Page 75: ...75 2 1 X 2 1 2 1 X 2...

Page 76: ...76 2 1 1 1 X 2 1 MAX...

Page 77: ...77 1 X 2 2 1 X 2...

Page 78: ...78 1 2 X 2...

Page 79: ...astrement dans des positions obligatoires Tous les composants sont marqu s d une lettre imprim e sur une partie non visible la fin du montage La proc dure de montage le type de panneaux la s quence pe...

Page 80: ...sequ ncia alfab tica A B C D As pe as s o de encastrar em posi es predefinidas Todas as pe as est o marcadas com uma letra impressa na parte n o vis vel para facilitar a montagem O procedimento de mo...

Page 81: ...birbirine ba lamak zere nceden a lm olan delikleri r n ile birlikte verilen vidalar kullanarak kapat n z Za montiranje plo a panela za pokrivanje pe i unutarnjih pregrada i klupa op enito sasta viti d...

Page 82: ...82 2 1 B 2 MAX 1 C...

Page 83: ...83 D 1 3 2 2 1 X 2...

Page 84: ...84 1 1 1 1 E X 2...

Page 85: ...85 1 2 MAX F 1 MAX...

Page 86: ...86 3 4 2 1 X 2 3 4 2 1 X 2...

Page 87: ...87 1 2 MAX OK NO 67101499300...

Page 88: ...88 1 2 3 OK NO...

Page 89: ...89 1 2 1 X 2 1 3 2 5 4...

Page 90: ...90 1 1 1 2 1 6 OK NO 3 4 5 1 7...

Page 91: ...91...

Page 92: ...92 1 2...

Page 93: ...93 4 5 6 Kw PG13 5 PG16 PG21 1 2 3 6 5 4...

Page 94: ...94 3 Kw 1 N 2 3 5 4 PG13 5 PG16 PG21...

Page 95: ...95...

Page 96: ...96 1 MAX...

Page 97: ...97 2 1 MAX 2 1...

Page 98: ...98...

Page 99: ...7 M8 FL1 AUX IN DI1 DI2 DI3 DI4 J5 J6 J7 BUS2 BUS AUDIO BUS1 1 1 1 SW1 1 ON 2 3 4 5 6 7 8 J12 1 J8 1 PRG JS3 PHASE GND GROUND NEUTRAL NEUTRAL PHASE PHASE 220 240 V 50 60Hz NEUTRAL G R O U N D PHASE 3...

Page 100: ...100 MAX 1 2 1 3...

Page 101: ......

Page 102: ......

Page 103: ......

Page 104: ...Teuco S p A Via Virgilio Guzzini 2 62010 Montelupone MC Italia T 0039 0733 2201 F 0039 0733 220391 www teuco com teuco teuco it 67101499400 2015 04 FS3 S 3 FS4 S 3 FS5 S 5 FS5 V S 5 FS6 S 6 FS6 V S 6...

Reviews: