21
Podczas działania sauny piec, znajdujące się w nich kamienie oraz powietrze nad nimi mogą mocno się rozgrzewać, powodując zagrożenie
oparzeniem Kategorycznie zabrania się dotykania pieca, kamieni lub zbliżania się do tych elementów. Zabrania się ponadto usuwania kraty
zabezpieczającej piec, o ile została przewidziana.
Dostarczone kamienie należy umieścić w piecu, zakrywając całkowicie elektryczne przewody oporowe. Zabrania się włączania pieca w
przypadku braku całości lub części kamieni. W przypadku zmniejszenia się poziomu kamieni w wyniku ich rozdrobnienia lub układu,
należy uzupełnić brak poprzez dodanie nowych i usunięcie kamieni zbyt małych.
Aby zapobiec powstaniu zagrożenia pożarem zabrania się kategorycznie ustawiania na piecu przedmiotów palnych lub wylewania palnych
cieczy. Zabrania się ponadto kładzenia jakiegokolwiek rodzaju przedmiotów na piecu lub wkładania ich do środka, jak też jego zakrywania,
nawet jeżeli piec jest wyłączony.
Esencje stosowane zwykle w saunie należy przed użyciem rozcieńczyć wodą. Stosować się do zaleceń producenta tego rodzaju esencji.
Aby zapobiec zagrożeniu pożarem sprawdzić, czy metalowa tabliczka z napisem „Uwaga – niebezpieczeństwo pożaru”, dostarczana razem
z sauną, została umocowana na ścianie nad piecem, w sposób widoczny dla użytkowników.
W przypadku późniejszych zabiegów pielęgnacyjnych lub lakierowania elementów drewnianych wewnątrz sauny, co pozostaje wyłączone
z odpowiedzialności Teuco S.p.a., stosować wyłącznie lakiery na bazie wody (a nie rozpuszczalników). Należy wziąć pod uwagę fakt, że
lakierowane drewno może powodować poparzenia w kontakcie ze skórą. Stosować zawsze ręcznik do ochrony. Producent nie ponosi
odpowiedzialności za ewentualne oparzenia.
Kiedy sauna nie jest użytkowana, należy odłączyć zasilanie elektryczne za pomocą wyłącznika różnicowego magnetotermicznego
zamocowanego na górze instalacji.
W razie uszkodzenia lub złego funkcjonowania, w związku z gwarancją, jeżeli jest aktualna, należy zwracać się wyłącznie do autoryzowanego
personelu technicznego. Producent nie odpowiada za ewentualne szkody spowodowane nieprawidłowo zainstalowanymi, przerobionymi
lub naprawianymi produktami. Nieprawidłowe użycie lub nieupoważniona wymiana jednej lub paru części maszyny, użytkowanie
akcesoriów, narzędzi lub materiałów różnych niż zalecane przez producenta może stanowić ryzyko nieszczęśliwego wypadku i powoduje
uchylenie się od odpowiedzialności cywilno-prawnej producenta.
Jeżeli sauna wykorzystywana jest przez osoby inne, niż Kupujący, lub do celów profesjonalnych, Kupujący zobowiązany jest do
odpowiedniego pouczenia użytkowników w zakresie prawidłowego korzystania z sauny oraz o środkach ostrożności. Producent nie
ponosi odpowiedzialności w przypadku braku stosowania się do zaleceń dotyczących bezpieczeństwa.
Należy przechowywać niniejszą instrukcję przez cały czas użytkowania produktu. W przypadku sprzedaży sauny, należy przekazać
instrukcję nabywcy.
Przed włączeniem urządzenia lub zaprogramowaniem włączenia czasowego sprawdzić dokładnie pomieszczenie sauny, sprawdzając w
szczególności, czy na piecu lub w jego pobliżu nie znajdują się żadnego rodzaju przedmioty.
Nie montować sauny na podłogach drewnianych, laminowanych lub wykonanych z materiałów chłonących wilgoć i/lub opary.
W pomieszczniu sauny nie mozna umieszczać żadnego odpływu spustowego. W przypadku, gdy niezbędne będzie przedsięwzięcie
odpowiednich działań zapobiegających wysuszeniu lustra wody w syfonie, wraz z konsekwentnym wydostawaniem się nieprzyjemnych
zapachów ze spustu.
Nie używać sauny pod wpływem narkotyków lub alkoholu.
Sauna wykonana została z naturalnego drewna, co skutkuje strukturalnymi zmianami na przestrzeni czasu, w zależności od działania
temperatury i wilgotności.
Nie montować sauny stosując jedną ze ścian w charakterze ściany ograniczającej kabinę prysznicową lub gdy może być ona narażona na
działanie wody. Materiał ulega zużyciu.
Sauna Teuco S.p.a. jest zaprojektowana do montażu w zamkniętych pomieszczeniach w temperature ok 8°C.
Summary of Contents for ARJA 3STX18
Page 17: ...17 Teuco S p a Teuco S p a 8 C...
Page 19: ...19 Teuco S p a laminate Teuco S p a 8 C...
Page 41: ...41 RU...
Page 43: ...43 EL...
Page 67: ...67 50 50 out out...
Page 68: ...68 2 1 1 2 X 2 X 2...
Page 69: ...69 OK NO 1 2 X 2 X 2...
Page 70: ...70 2 1 3 2 1 X 2 X 2...
Page 71: ...71 2 1 X 2 2 1 X 2...
Page 72: ...72 4 2 1 3 X 2 3 2 1 X 2...
Page 73: ...73 4 2 1 3 X 2 1 2 1 2 X 2...
Page 74: ...74 1 1 2 1 2 X 2...
Page 75: ...75 2 1 X 2 1 2 1 X 2...
Page 76: ...76 2 1 1 1 X 2 1 MAX...
Page 77: ...77 1 X 2 2 1 X 2...
Page 78: ...78 1 2 X 2...
Page 82: ...82 2 1 B 2 MAX 1 C...
Page 83: ...83 D 1 3 2 2 1 X 2...
Page 84: ...84 1 1 1 1 E X 2...
Page 85: ...85 1 2 MAX F 1 MAX...
Page 86: ...86 3 4 2 1 X 2 3 4 2 1 X 2...
Page 87: ...87 1 2 MAX OK NO 67101499300...
Page 88: ...88 1 2 3 OK NO...
Page 89: ...89 1 2 1 X 2 1 3 2 5 4...
Page 90: ...90 1 1 1 2 1 6 OK NO 3 4 5 1 7...
Page 91: ...91...
Page 92: ...92 1 2...
Page 93: ...93 4 5 6 Kw PG13 5 PG16 PG21 1 2 3 6 5 4...
Page 94: ...94 3 Kw 1 N 2 3 5 4 PG13 5 PG16 PG21...
Page 95: ...95...
Page 96: ...96 1 MAX...
Page 97: ...97 2 1 MAX 2 1...
Page 98: ...98...
Page 100: ...100 MAX 1 2 1 3...
Page 101: ......
Page 102: ......
Page 103: ......