background image

  

Инструкции по эксплуатации и хранению

       

33

Русский

RU

 •

Закрепите каждую ножку с помощью четырех 

винтов, которые входят в комплект при помощи 

подходящего инструмента.

 •

Поставьте конвектор в правильное рабочее 

положение прежде чем включить его в 

электрической сети питания.

 •

Выберите подходящее место для прибора, имея 

ввиду инструкции безопасности.

 •

При первом включении или когда долгое время 

не использовали прибор, вполне возможно 

излучение какого-то запаха или дыма. Это 

исчезнет в очень короткое время при работе 

прибора.

Перемещение прибора: 

Если нужно перемещение прибора, отключите 

через единичный выключатель, выните штепсель 

от розетки и двумя руками переместите прибор на 

новом месте, а перемещение нужно осуществить 

при холодном (отстывшем) конвекторе. 

Перемещение теплого прибора может привести к 

нежеланным последствиям для пользователя, как 

сжигания или попадания горючих материалов на 

конвектор во время его перемещения.

Установка на стене

 •

Выберите подходящее место, так, что мебели 

или предметы не мешали хорошей конвекции 

прибора.

 •

Соблюдайте минимальные расстояния, 

указанные на фиг. 4

 - Минимум 60 см от потолка.
 - Минимум 30 см от пола.
 - Минимум 30 см с левой и с правой стороны 

конвектора до любого объекта или до стены.

 •

Установка и фиксирование конвектора (фиг. 5)

 - Установите кронштейны (держатели) для 

стены с 

 – формой, на заднюю панель с 

винтами, включены в упаковке.

 - Измерьте расстояние между двумя центрами 

двух верхних горизонтальных отверствий 

кронштейнов.

 - Просверлите отверствия в стене на месте, 

которое вы выбрали (с размером расстояния 

между двумя центрами кронштейнов, 

поставьте дюбели в просверленные 

отверствия и затяните винты.

 - Прикрепите конвектор к стене, убедитесь, 

что соблюдали минимальные расстояния 

от фиг. 4 и что прибор прочно фиксирован 

к стене. После этого можете использовать 

конвектор.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА: 

1. 

Включите прибор в безопасную розетку, нажмите 

ключ в позицию I.

2. 

Нажмите кнопки панели управления или 

используйте дистанционное управление, чтобы 

настроить отопление.

3. 

Нажмите кнопку 

 – конвектор перейдут в 

режим готовности к работе.

4. 

Нажмите кнопку 

, для настройки:

 - комфортный режим 2000W 

 – мигание 

означает, что конвектор работает на 2000W

 - экономичный режим 1000W 

- мигание 

означает, что конвектор работает на 1000W

 - режим против замерзания 

- мигание 

означает, что конвектор в режиме против 

замерзания

В режиме отопливания на LCD экрана появиться 

икона 

, в режиме против замерзания, икона 

исчезнет.

Summary of Contents for CN205EASLFR

Page 1: ...ilizare u depozitare HR ELEKTRI NI KONVEKTOR 14 17 Upute za uporabu i skladi tenje GR CONVECTOR 18 22 ES CONVECTOR EL CTRICO 23 26 Manual de operaci n y mantenimiento PT AQUECEDOR EL TRICO 27 30 Manua...

Page 2: ...nce must be used only for the operations it has been designed and intended for i e heating of domestic premises This appliance is not intended for commercial application Every kind of different applic...

Page 3: ...s covered or improperly positioned this may cause fire Position the power cord in such a way that it does not obstruct the free movement of people and can not be stepped on Use only approved extension...

Page 4: ...ther object on the left and right side of the panel heater Installation and fixation of the panel heater fig 5 Install the shaped wall support bars to the back panel by means of the screws included in...

Page 5: ...vice cuts in please disconnect the appliance and let it cool down completely Check whether the inlet and outlet openings are blocked up Then try to switch on the appliance again if it still does not w...

Page 6: ...6 BG CN205EASLFR 1000W 2000W 3 3 8 3 8 8 a 100 1 1 100...

Page 7: ...7 BG ON OFF LCD...

Page 8: ...8 BG 4 60 30 30 5 4 1 I 2 3 4 2000W 2000W 1000W 1000W LCD...

Page 9: ...9 BG 5 15 50 10 2 5 6 0 24 10 01 00 1 01 00 1 CN205EASLFR 2000W 230V 50Hz...

Page 10: ...ume a nc lzi spa iile de locuit Aparatul nu este destinat pentru scopuri comerciale Orice alta utilizare va fi considerat necorespunz toare i prin urmare periculoas Produc torul nu poate fi tras la r...

Page 11: ...t incorect Conecta i cablul de alimentare astfel nc t s nu mpiedice circula ia persoanelor i s nu fie c lcat Utiliza i numai prelungitoare aprobate care sunt adecvate pentru acest instrument adic au s...

Page 12: ...0 cm de la tavan Minim 30 cm de la podea Minim 30 cm de la parted dreapt i st ng a convectorului fa a de obiect sau perete Montarea i fixarea convectorului fig 5 Monta i suporturile de perete n forma...

Page 13: ...i aparatul dac i atunci aparatul nu func ioneaz contacta i centrul de service autorizat din zona dumneavoastr CUR ARE Obligatoriu nt i deconecta i aparatul de la comutator i dup aceasta deconecta i d...

Page 14: ...u je namijenjen odnosno za zagrijavanje doma ih prostora Ure aj nije namijenjen za trgova ke svrhe Svako drugo kori tenje mo e se smatrati nepravilnim i stoga opasnim Proizvo a ne mo e biti odgovoran...

Page 15: ...Priklju ite kabel za napajanje tako da ne ometa kretanje ljudi i da ne bude nastupljan Koristite samo odobrene produ ne kabele koji su prikladni za ure aj t e da imaju oznaku sukladnosti Nikad ne pomi...

Page 16: ...i 4 Najmanje 60 cm od stropa Najmanje 30 cm od poda Najmanje 30 cm s lijeve i desne strane konvektora do objekta ili zida Monta a i fiksiranje konvektora Slika 5 Montirajte nosa e na zidu s oblik na z...

Page 17: ...oslu isklju ite aparat i pustite ga da se ohladi u potpunosti Provjerite ulazne i izlazne otvore da li nisu blokirani Zatim poku ajte ponovno uklju ite jedinicu a zatim ako ure aj ne radi obratite se...

Page 18: ...18 GR convector CN205LFR 1000W 2000W 3 3 8 on off 3 8 8 OFF 0 100 1 1 convector 100 C...

Page 19: ...19 GR ON OFF LCD...

Page 20: ...20 GR 4 60 cm 30 cm 30 cm 5 4...

Page 21: ...21 GR 1 I 2 3 4 2000W 2000W 1000W 1000W LCD 5 15 50 10 2 5 6 0 24 10 01 00 01 00...

Page 22: ...22 GR convector convector convector convector CN205EASLFR 2000W 230V 50Hz...

Page 23: ...para otro prop sito que el previsto Este aparato est previsto solamente para calentar viviendas y no para fines comerciales Cada uso diferente se considera como inadecuado y por lo tanto peligroso El...

Page 24: ...mentaci n de manera que no obstaculiza el movimiento de personas en la habitaci n y que ellos no pisan sobre l Utilice solamente prolongadores autorizados es decir que tienen un s mbolo de homolgaci n...

Page 25: ...aparato utilizando los tornillos que se proporcionan con la unidad Mida la disatncia entre el centro de los dos orificios horizontales en la parte superior de los soportes murales Perfore agujeros en...

Page 26: ...l convector cuenta con un dispositivo de seguridad que apagar el calentador en caso de sobrecalentamiento En caso de que este dispositivo se active desconecte el aparato de la red el ctrica y deje que...

Page 27: ...oi concebido i e aquecer compartimentos de habita o O aparelho n o se destina a aquecer estabelecimentos comerciais Qualquer uso diferente ser considerado incorreto e por conseguinte perigoso O fabric...

Page 28: ...parelho estiver coberto ou incorretamente colocado existe um perigo de inc ndio Coloque o cabo de alimenta o de forma a n o incomodar e obstruir a passagem de pessoas e n o ser pisado Utilize somente...

Page 29: ...e 30 cm do ch o dist ncia m nima de 30 cm entre as partes laterais do aquecedor e os objetos ou a parede Montagem e fixa o do aquecedor fig 5 Monte o suporte de parede em forma de do painel traseiro c...

Page 30: ...a que em caso de sobreaquecimento desligar o aquecedor Se este dispositivo ficar ligado desligue o aparelho e deixe o para arrefecer completamente Verifique se os orif cios de entrada e sa da est o e...

Page 31: ...31 RU CN205EASLFR 1000W 2000W 3 3 8 3 8 8 100 1 1 100...

Page 32: ...32 RU ON OFF LCD e...

Page 33: ...33 RU 4 60 30 30 5 4 1 I 2 3 4 2000W 2000W 1000W 1000W LCD...

Page 34: ...34 RU 5 15 50 10 2 5 6 0 24 10 01 00 01 00 CN205EASLFR 2000W 230V 50Hz...

Page 35: ...jas negali atsakyti u gedimus kuriuos suk l neteisingas ir neprotingas renginio naudojimas D l saugumo informacijos nesilaikymo renginio garantija tampa negaliojanti Nei eikite i nam kol renginys yra...

Page 36: ...niui t y turi atitikties enkl Niekada nejudinkite renginio tempdami u laido ir nenaudokite laido daiktui perne ti Nesu spauskite laido ir netraukite jo per a trius kampus netaplinkite jo ant kar t pav...

Page 37: ...Ma iausiai 30 cm nuo kair s ir de in s konvektoriaus pus s iki objekto ar sienos Konvektoriaus montavimas ir fiksavimas 5 pav Pritvirtinkite formos tvirtinimo detales prie u pakalin s plok t s var tai...

Page 38: ...aitimo atveju Jeigu renginys suveikia pra ome i jungti rengin ir palikti j kol visi kai atau Patikrinkite ar angos n ra apdulk jusios Paskui pabandykite i naujo jungti rengin ir jeigu ir tuomet ji nev...

Page 39: ...tiek uzskat ta nepareiza k rezult t b stama Ra ot js nevar b t atbild gs par boj jumiem kas ir radu ies nepareizas un nepamatotas lieto anas rezult t Neiev rojot dro ibas noteikumus ier ces garantija...

Page 40: ...agarin t jus kas ir piem roti ier cei t i tiem ir atbilst bas z me Nekad nep rvietojiet ier ci velkot to aiz vada un neizmantojiet vadu lai p rvietotu priek metus Nep rlokiet vadu un nevelciet to p ri...

Page 41: ...em Minimums 30 cm no gr das Minimums 30 cm no lab s un kreis s konvektora puses l dz priek metiem vai sienai Konvektora mont ana un fiks ana Mont jiet kron teinus pie sienas ar formas skr v m pie aizm...

Page 42: ...tors var izsl gties Ja dro bas apr kojums ir iesl dzies l dzu izsl dziet ier ci un atst jiet lai t atdziest P rbaudiet ieejas un izejas atv rumus vai nav noblo ti P c tam pacentieties atkal iesl gt ie...

Page 43: ......

Page 44: ...TESY Ltd Head office 1166 Sofia Sofia Park Building 16V Office 2 1 2nd Floor PHONE 359 2 902 6666 FAX 359 2 902 6660 office tesy com...

Reviews: