stößt, dann ungefähr eine 1/8 Drehung zurückgedreht und in
dieser Stellung mit einer Hand gehalten. Die Mutter (105) wird
dann mit 4,5 - 5,6 Nm gegen das Handrad angezogen. Setzen
Sie ein geeignetes Werkzeug wieder auf die Stellschraube und
drehen Sie das Handrad mit der Stellschraube gemeinsam lose,
bis es nicht mehr gegen die Federhaube geklemmt ist. Prüfen
Sie nach, ob der Ausgangsdruck auf den geforderten Wert
eingestellt ist, indem Sie das Handrad im Uhrzeigersinn gegen
den Anschlag drehen.
5.3 fehlersuche
1. Problem: Der Ausgangsdruck steigt nach dem Schließen des
Ventils weiter an, ohne dass am Handrad gedreht wird.
Mögliche Ursache: Das Ventil (005) muss ersetzt werden.
2. Problem: Undichtigkeit durch/oder am Ansatz der Feder-
haube.
Mögliche Ursache: Ungenügendes Drehmoment an der
Federhaube (151). Ziehen Sie die Federhaube mit dem
vorgeschriebenem Drehmoment (100 Nm) nach.
Wenn die Undichtigkeit andauert, untersuchen Sie den
Dichtradius im Gehäuse auf Schmutz oder Kratzer. Tauschen
Sie die Membran bzw. das Gehäuse ggf. aus.
5.4 ersatzteile
Bei Instandsetzungen sind nur Original-Ersatzteile zu
verwenden. Austausch nur durch geschultes Personal!
screw counterclockwise simultaneously until they are no longer
jammed against top of bonnet. Try adjusting hand knob clock-
wise to insure that it stops when outlet pressure reaches desired
maximum pressure.
5.3 troubleshooting
1. Problem: The regulated pressure continues to increase after
lock-up without a change in control knob position.
Possible cause: Valve assembly (005) needs replacement;
follow instructions in Maintenance section.
2. Problem: Leakage through or around edge of bonnet.
Possible cause: Insufficient torque on bonnet ( 151); retorque
to specified value. If leakage persists, inspect for nicks and
scratches on the radius where the diaphragm seats against the
body. Replace diaphragm and / or body if necessary.
5.4 spare Parts
Only original spare parts must be used for repair or
overhaul. Replacement only by trained personnel!
6
AnHAng
6.1 technische Daten
Medienspektrum/Fluid media: .................................................. Alle Gase, die mit den im Regler verwendeten Materialien
verträglich sind. Für sonstige Medien fragen Sie den Her-
steller./
Corrosive or non-corrosive gases or those requiring high
purity regulation compatible with materials of construction.
For other media, consult factory.
Max. Vordruck/Max. rated inlet pressure [bar]: .......................... 41 oder/or 241
Hinterdruckbereich/Outlet pressure ranges [bar]: ........................ 0,1-2,1 / 0,1-4 / 0,1-7
Werkstoffe/Materials:
Gehäuse/Body ....................................................................... 316L VAR Edelstahl/316L VAR SST
Ventilsitz/Valve seat ................................................................ PCTFE (Vespel
®
optional für 241 bar Version)/PCTFE (Ves-
pel
®
optional for 241bar model)
Membran/Diaphragm ............................................................. 316L Edelstahl/316L SST
Ventilstößel/Valve stem ............................................................ 316 Edelstahl/316 SST
Rückwärtige Abdichtung/Rear seal ........................................... 316 Edelstahl/316 SST
Gewicht/Weight [kg] .............................................................. 0,9
Temperaturbereich/Operating temperature [°C] .......................... PCTFE Sitz/Seat
-40 bis/to +93
Vespel
®
Sitz/Seat
-40 bis/to +177
6
APPenDix
6.1 technical Data
Europe
and
Middle
East
only