background image

EN USER MANUAL 

FR GUIDE D’UTILISATION

NL Handleiding

DE Bedienungsanleitung

ES Manual de instrucciones 

IT Manuale di istruzion

PT Manual de instruções

SLEEP DOT

www.terraillon.com

Summary of Contents for SLEEP DOT

Page 1: ...EN USER MANUAL FR GUIDE D UTILISATION NL Handleiding DE Bedienungsanleitung ES Manual de instrucciones IT Manuale di istruzion PT Manual de instruções SLEEP DOT www terraillon com ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...INSTRUCTION MANUAL 4 NOTICE D UTILISATION 12 HANDLEIDING 20 BEDIENUNGSANLEITUNG 28 MANUAL DE INSTRUCCIONES 36 MANUALE DI ISTRUZIONI 44 MANUAL DE INSTRUÇÕES 52 EN FR NL DE ES IT PT SLEEP DOT 3 ...

Page 4: ...LED Indicator Contents 1 Sleep Dot 2 Battery 3 Manual 4 Plectrum Battery Sleep Dot Magnetic Cover DEVICE DESCRIPTION EN 4 ...

Page 5: ...lectrum see reference picture insert the battery with the positive pole facing up and close the device If the LED is blinking green the battery is installed correctly if the LED is blinking red the battery is low and needs to be changed INSTALLATION GUIDE EN 5 ...

Page 6: ...nstallation of Application Visit www homni terraillon com In your smartphone s web browser and launch the application Registration Register and log your account following the prompts INSTRUCTION 1 2 EN 6 ...

Page 7: ...agnet back on Note the thickness of your pillowcase should be less than 0 08 inches Power On Connecting and Monitoring Tap the front or lightly shake your Sleep Dot twice to activate it Once the green LED lights up and starts blinking please activate your bluetooth open the application and follow the instruction 3 4 EN 7 ...

Page 8: ...sync your data and you will be able to check your daily report The Sleep Dot only can store data for latest 7 days Please make sure to sync your data at least every 6 to 7 days 5 LED INDICATOR Status Display Power On Green LED blinking Connected to Bluetooth Green LED On will turn off once successfully connected Low Battery Red LED blinking EN 8 ...

Page 9: ...eight 0 53 oz Color White Bluetooth 4 2 Frequency Band 2402 2480 Mhz Max output power 0 dBm Range 10 m max Operating conditions 0 C 40 C 32 F 104 F Battery CR2032 button battery Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type Dispose of used batteries according to the instructions Battery Life 3 months Operating System Android 4 4 or later iOS8 or later EN 9 ...

Page 10: ...d liquid containers such as vases bottles etc Do not wash your device with your pillowcase This product is NOT a toy or a medical device Observe the national local regulations in the location where the device is to be used Do not disassemble or dismantle the battery Danger of explosion Keep away from fire and heat sources Danger of explosion PROTECT THE ENVIRONMENT After life dispose of this produ...

Page 11: ... of a claim first contact the shop where you purchased your device For more information on the product warranty or service questions please go to www terraillon com DECLARATION OF CONFORMITY Hereby Terraillon SAS declares that this device complies with the essential health and safety conditions This product meets the essential requirements and other relevant provisions of the directive RED 2014 53...

Page 12: ...Voyant LED Contenu 1 Sleep Dot 2 Batterie 3 Manuel 4 Plectre Batterie Sleep Dot Couvercle magnétique DESCRIPTION DE L APPAREIL FR 12 ...

Page 13: ...photo pour référence insérez la batterie avec le pôle positif vers le haut et fermez l appareil Si la LED clignote vert la batterie est installée correctement si la LED clignote rouge la charge de la batterie est faible et doit être changée GUIDE D INSTALLATION FR 13 ...

Page 14: ... l adresse web suivante depuis le navigateur de votre smartphone www homni terraillon com et lancez l application S inscrire Connectez vous à votre application et créez un compte en suivant les instructions qui s affichent INSTRUCTION 1 2 FR 14 ...

Page 15: ... aimant Remarque l épaisseur de votre taie d oreiller doit être inférieure à 2 millimètres Mise sous tension Connexion et Surveillance Tapez la face avant ou secouez légèrement votre Sleep Dot deux fois pour l activer Une fois que la LED verte s allume et clignote activez votre bluetooth lancez votre application et suivez les instructions 3 4 FR 15 ...

Page 16: ...ure de vérifier votre rapport quotidien Le Sleep Dot peut seulement stocker des données durant les 7 derniers jours Veuillez vous assurez de synchroniser vos données au moins tous les 6 à 7 jours 5 VOYANT LED Status Affichage Sous tension La LED verte clignote Connecté au Bluetooth La LED verte est toujours allumée puis s éteint après avoir terminé la connexion avec succès Batterie faible La LED r...

Page 17: ...nche Bluetooth 4 2 Bande de fréquences 2402 2480 Mhz Puissance max 0 dBm Portée 10 m max Conditions d utilisation 0 C 40 C 32 F 104 F Batterie Pile bouton CR2032 Risque d explosion si la pile est remplacée par un autre type de pile Jeter les piles usagées conformément aux instructions Durée de vie de la pile 3 mois Système d exploitation Android 4 4 ou supérieur iOS8 ou supérieur FR 17 ...

Page 18: ...enant un liquide tels que les vases les bouteilles etc Ne lavez pas votre appareil avec votre taie d oreiller Ne placez pas votre Sleep Dot près d un ventilateur d un haut parleur ou d autre source de vibration pendant la surveillance car cela aura une incidence sur la précision de la collecte des données Ce produit n est ni un jouet ou un instrument médical Veuillez vous conformer aux réglementat...

Page 19: ...informations sur le produit la garantie ou les questions concernant la réparation veuillez visiter le site www terraillon com PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT En fin de vie éliminez l appareil dans un point de recyclage des déchets prévu à cet effet DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Par la présente Terraillon SAS déclare que l appareil est conforme aux réglementations essentielles en matière de santé et de s...

Page 20: ...LED indicator Inhoud van de verpakking 1 Sleep Dot 2 Batterij 3 Handleiding 4 Plectrum Batterij Sleep Dot Magnetisch deksel BESCHRIJVING APPARAAT NL 20 ...

Page 21: ...ctrum zie afbeelding plaats de batterij met de positieve pool naar boven en sluit het apparaat Als de LED groen knippert is de batterij juist geïnstalleerde Als de LED rood knippert is de batterij bijna leeg en moet de batterij worden vervangen el INSTALLATIEGIDS NL 21 ...

Page 22: ...n de App Bezoek www homni terraillon com in van uw smartphone web browser en start de applicatie Registratie Start de applicatie en maak een account aan door de aanwijzingen in de app te volgen INSTRUCTIES 1 2 NL 22 ...

Page 23: ...et terug op het apparaat Opmerking uw kussensloop mag maximaal 2 mm dik zijn Inschakelen verbinding maken en meten Tik op de voorkant van uw Sleep Dot of schud twee keer licht met het apparaat om het te activeren Zodra de groene LED oplicht en begint te knipperen inschakelen uw Bluetooth start uw applicatie en volg de instructies 3 4 NL 23 ...

Page 24: ... uw dagelijkse rapport bekijken De Sleep Dot kan alleen de gegevens van de laatste 7 dagen bewaren het is daarom belangrijk om ervoor te zorgen dat u uw gegevens minimaal elke 6 tot 7 dagen synchroniseert 5 LED INDICATOR Status Weergave Ingeschakeld Groene LED knippert Verbonden met Bluetooth Groene LED brandt LED schakelt uit zodra er succesvol verbinding is gemaakt Batterij bijna leeg RodeLED kn...

Page 25: ...icht 15 g Kleur Wit Bluetooth 4 2 Frequentieband 2402 2480 MHz Maximaal uitgangsvermogen 0 dBm Maximaal bereik 10 m Gebruiksomstandigheden 0 C 40 C 32 F 104 F Batterij CR2032 knoopcelbatterij Explosiegevaar indien de batterij door een onjuist type wordt vervangen Volg de instructies voor het weggooien van batterijen Batterijduur 3 maanden Besturingssysteem Android 4 4 of later iOS8 of later NL 25 ...

Page 26: ...leep Dot uit de buurt van vloeistoffen en voorwerpen gevuld met vloeistof zoals vazen flessen etc Was de Sleep Dot niet met uw kussensloop Dit product is GEEN speelgoed of medisch hulpmiddel Neem de nationale voorschriften in acht van het land waar het apparaat zal worden gebruikt Demonteer de accu niet of haal deze niet uit elkaar Explosiegevaar Uit de buurt van vuur en warmtebronnen houden Explo...

Page 27: ...ht neemt u eerst contact op met de winkel waar u uw weegschaal hebt gekocht Voor meer informatie over dit product garantie of servicevragen ga naar www terraillon com GARANTIE CONFORMITEITSVERKLARING Terraillon SAS verklaart hierbij dat dit toestel voldoet aan de belangrijkste veiligheids en gezondheidsvereisten Dit product voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van de ...

Page 28: ...LED Anzeige Lieferumfang 1 Sleep Dot 2 Batterie 3 Bedienungsanleitung 4 Plektrum Batterie Sleep Dot Magnetische Abdeckung ERLÄUTERUNG DES GERÄTS DE 28 ...

Page 29: ...Sie die Batterie mit dem positiven Kontakt noch oben gerichtet ein und verschließen Sie das Gerät wieder Sofern die LED grün blinkt wurde die Batterie richtig eingelegt Falls die LED rot blinkt ist die Kapazität der Batterie niedrig und die Batterie muss ausgewechselt werden INSTALLATIONSANLEITUNGEN DE 29 ...

Page 30: ... Sie auf www homni terraillon com mit dem Browser Ihres Smartphones und starten Sie App Registrierung Melden Sie sich mit Ihrer App an und registrieren Sie gemäß den Anleitungen auf dem Bildschirm Ihr Konto ANLEITUNGEN 1 2 DE 30 ...

Page 31: ...n wieder den Magnet Hinweis ihr Kissenbezug sollte maximal O 08 Inch 2 mm dick sein Einschalten verbinden und überwachen Tippen Sie auf die Vorderseite oder schütteln Sie den Sleep Dot zweimal vorsichtig um ihn zu aktivieren Wenn die grüne LED aufleuchtet und anfängt zu blinken schalten Sie Ihr Bluetooth ein starten Sie Ihre app und folgen Sie den Anweisungen 3 4 DE 31 ...

Page 32: ...t dann Ihre Daten und Sie können den täglichen Bericht anzeigen Der Sleep Dot kann nur die Daten der letzten 7 Tage speichern Stellen Sie daher sicher Ihre Daten mindestens alle 6 bis 7 Tage zu synchronisieren 5 LED ANZEIGE Status Display Einschalten Grüne LED blinkt Verbindung via Bluetooth Grüne LED eingeschaltet erlischtnach der erfolgreichen Verbindung Niedrige Batteriekapazität Rote LED blink...

Page 33: ...oz 15 7 g Farbe Weiß Bluetooth 4 2 Frequenzbereich 2402 2480 MHz Max Nennleistung 0 dBm Reichweite max 10 m Betriebsbedingungen 0 C 40 C 32 F 104 F Batterie CR2032 Knopfbatterie Es besteht explosionsgefahr wenn die batterie durch einen falschen batterietyp ersetzt wird Leere batterien sind gemäss den anweisungen zu entsorgen Batterielebensdauer 3 Monate Betriebssystem Android 4 4 oder höher iOS8 o...

Page 34: ...ep Dot von Flüssigkeiten und Behältern mit Flüssigkeiten Vasen Flaschen usw fern Waschen Sie Ihren Kissenbezug nicht zusammen mit dem Gerät Dieses Produkt ist KEIN Spielzeug und KEIN medizinisches Gerät Die vor Ort geltenden Bestimmungen des Landes in dem das Gerät verwendet werden soll sind einzuhalten Akku nicht ausbauen oder auseinandernehmen Explosionsgefahr Von Feuer und Hitzequellen fernhalt...

Page 35: ...en setzen Sie sich bitte mit dem Händler in Verbindung von dem Sie das Gerät erworben haben Nähere Informationen zum Produkt zur Garantie und zur Wartung finden Sie unter www terraillon com GARANTIE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Terraillon SAS erklärt hiermit dass dieses Gerät den wesentlichen Sicherheits und Gesundheitsvorschriften entspricht Dieses Produkt entspricht den wesentliche Anforderungen und so...

Page 36: ...Indicador LED Contenido 1 Sleep Dot 2 Batería 3 Manual 4 Púa Batería Sleep Dot Cubierta magnética DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO ES 36 ...

Page 37: ...la batería con el polo positivo hacia arriba y cierre el dispositivo Si el LED parpadea en color verde significa que la batería se ha instalado correctamente Si el LED parpadea en color rojo significa que la batería está a un nivel bajo y necesita ser cambiada GUÍA DE INSTALACIÓN ES 37 ...

Page 38: ...n de la aplicación Entre www homni terraillon com en el navegador de su smartphone y lanzar la aplicación Registro Ingrese en la aplicación y registre su cuenta siguiendo las indicaciones INSTRUCCIONES 1 2 ES 38 ...

Page 39: ...uevamente el imán Nota el espesor de la funda de la almohada debe ser menor a 0 08 pulgadas Encendido conexión y monitorización Toque la parte frontal o agite ligeramente dos veces el Sleep Dot para activarlo Una vez que el LED verde se encienda y empiece a parpadear encienda su Bluetooth inicie su aplicación y siga las instrucciones 3 4 ES 39 ...

Page 40: ...atos y usted podrá comprobar el reporte diario El Sleep Dot solo puede almacenar información de los últimos 7 días Asegúrese de sincronizar los datos al menos cada 6 o 7 días 5 INDICADORES LEO Estado Indicador Encendido LED verde parpadea Conectado a Bluetooth LED verde permanece encendido una vez que se haya conectado exitosamente se apagará Batería baja LED rojo parpadea ES 40 ...

Page 41: ... Bluetooth 4 2 Banda de radiofrecuencia 2402 2480 MHz Máxima potencia de salida 0 dBm Alcance máximo de 10 m Condiciones de uso 0 C 40 C 32 F 104 F Batería Pila de botón CR 2032 Existe riesgo de explosión si se sustituye la pila por un tipo incorrecto Deseche de las pilas usadas siguiendo las instrucciones Duración de la batería 3 meses Sistema operativo Android 4 4 o superior iOS 8 o superior ES ...

Page 42: ... de los datos Mantenga el Sleep Dot lejos de líquidos y contenedores de líquidos como floreros botellas etc No lave el dispositivo junto con la funda de la almohada Este producto NO es un juguete ni un dispositivo médico Respete la normativa local del lugar en el que se use el dispositivo La batería no se debe sacar ni desmontar Peligro de explosión Mantener lejos de llamas y fuentes de calor Peli...

Page 43: ...e adquirió la producto Para más información sobre el producto garantía o preguntas sobre el servicio vaya a www terraillon com GARANTÍA PROTEJA EL MEDIO AMBIENTE Después de su vida útil deseche este producto en un punto designado para el reciclaje de residuos DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Terraillon SAS declara que este dispositivo cumple con las condiciones necesarias de salud y seguridad Este produ...

Page 44: ...Spia a LED Contenuto della confezione 1 Sleep Dot 2 Pila a bottone 3 Manuale di istruzioni 4 Plettro Pila a bottone Sleep Dot Dischetto magnetico PANORAMICA DEL PRODOTTO IT 44 ...

Page 45: ... inserisci la pila a bottone con il polo positivo rivolto verso l alto quindi riposiziona il dischetto Se la spia LED lampeggia in verde la pila è inserita correttamente se la spia LED lampeggia in rosso la batteria è scarica e deve essere sostituita UTILIZZO DEL PRODOTTO IT 45 ...

Page 46: ...ione dell app Digitate www homni terraillon com nel browser del vostro smartphone e avviate l applicazione Registrazione Accedi all app e crea un account seguendo la procedura guidata ISTRUZIONI D USO 1 2 IT 46 ...

Page 47: ...o Nota lo spessore della federa dovrebbe essere inferiore ai 2 mm Accensione connessione e monitoraggio Picchietta o scuoti lievemente Sleep Dot due volte per attivarlo Quando la spia LED si illumina e inizia a lampeggiare in verde associa il dispositivo mediante Bluetooth e imposta l intervallo di monitoraggio automatico sull app 3 4 IT 47 ...

Page 48: ...inizia a lampeggiare l app sincronizza i dati consentendoti poi di consultarli Sleep Dot conserva i dati fino a un massimo di 7 giorni Assicurati di sincronizzare i dati almeno una volta ogni 6 o 7 giorni 5 FUNZIONAMENTO DELLA SPIA LED Stato del dispositivo Spia LED Accensione Verde lampeggiante Connessione Bluetooth in corso Verde fissa la spia si spegne una volta stabilita la connessione Pila sc...

Page 49: ...etooth 4 2 Banda di frequenze 2402 2480 Mhz Massima potenza in uscita 0 dBm Intervallo massimo 10 m Condizioni di funzionamento 0 C 40 C 32 F 104 F Batteria Pila a bottone CR2032 Se la batteria viene sostituita con una di tipo non corretto vi è il rischio di esplosione Smaltire le batterie utilizzate seguendo le istruzioni Durata della batteria 3 mesi Sistema operativo Android 4 4 o versioni succe...

Page 50: ...mili Mantieni Sleep Dot al riparo da liquidi e oggetti contenenti liquidi quali vasi bottiglie e simili Rimuovi il dispositivo prima di lavare la federa Sleep Dot non è né un giocattolo né un dispositivo medico Osservare le normative locali vigenti nel luogo in cui deve essere utilizzato il dispositivo Non smontare o disassemblare la batteria Sussiste il pericolo di esplosione Tenere a distanza da...

Page 51: ...to informazioni sulla garanzia oppure per richiedere assistenza visita il sito web www terraillon com GARANZIA PROTEZIONE DELL AMBIENTE Quando esauste smaltirle in un apposito centro di riciclaggio di rifi uti DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Con la presente Terraillon SAS dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali di sicurezza e tutela della salute Il presente prodotto è confor...

Page 52: ...Indicador LED Itens fornecidos e embalagem 1 Sleep Dot 2 Pilha 3 Manual 4 Palheta Pilha Sleep Dot Tampa magnética DESCRIÇÃO DO DISPOSITIVO PT 52 ...

Page 53: ...uída ver imagem de referência insira a pilha com o polo positivo para cima e feche o dispositivo Se o LED piscar verde a pilha está instalada corretamente se o LED piscar vermelho a pilha está fraca e precisa de ser trocada a GUIA DE INSTALAÇÃO PT 53 ...

Page 54: ...stalação da aplicação Introduza www homni terraillon com no navegador do seu smartphone e lance a aplicação Registo Entre na sua aplicação e registe a sua conta seguindo as indicações INSTRUÇÕES 1 2 PT 54 ...

Page 55: ...a e volte a fechar o íman Nota A espessura da sua fronha deve ser inferior a 0 3 cm Ativar Conetar e Monitorizar Toque na frente ou abane levemente o seu Sleep Dot duas vezes para o ativar Assim que o LED verde acender e começar a piscar ligue o Bluetooth inicie o aplicação e siga as instruções 3 4 PT 55 ...

Page 56: ...ados e poderá verificar o seu relatório diário O Dot só pode armazenar os dados dos últimos 7 dias Certifique se de que sincroniza os seus dados pelo menos todos os 6 ou 7 dias 5 INDICADOR LED Estado Cor e condição Ativar LED Verde a piscar Conetado ao Bluetooth LED Verde Ligado em seguida desligue depois de completar a conexão bem sucedida Pilha Fraca LED Vermelho a piscar PT 56 ...

Page 57: ...Branco Bluetooth 4 2 Banda de frequências 2402 2480 Mhz Potência de saída máx 0 dBm Alcance 10 m máx Condições de funcionamento 0 C 40 C 32 F 104 F Pilha Pilha botão CR2032 Risco de explosão se a pilha for substituída por uma de tipo incorreto Elimine as pilhas usadas de acordo com as instruções Duração da pilha 3 meses Sistema operativo Android 4 4 ou posterior iOS 8 ou posterior PT 57 ...

Page 58: ...ge de líquidos e de recipientes de líquidos como garrafas biberões etc Não lave o seu dispositivo com a sua fronha Este produto NÃO é um brinquedo nem um dispositivo médico Cumpra as normas locais nacionais no local onde o dispositivo for utilizado Não desmonte nem desmanche a bateria Perigo de explosão Mantenha longe do fogo e de fontes de calor Perigo de explosão INFORMAÇÃO SOBRE SEGURANÇA PROTE...

Page 59: ...ão primeiro contacte a loja onde comprou a sua produto Para mais informações sobre a garantia do produto ou perguntas sobre reparação visite o site www terraillon com GARANTIA DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE A Terraillon SAS declara pelo presente que este dispositivo está em conformidade com as condições de saúde e segurança essenciais Este produto cumpre os requisitos essenciais e outras disposições r...

Page 60: ...hez GEFCO ZA La Porte des Champs Bâtiment A 95470 SURVILLIERS Terraillon UK Ltd 2 The Waterhouse Waterhouse Street Hemel Hempstead Herts HP1 1ES UK Tel 44 0 1442 270444 sales terraillon co uk Terraillon Asia Pacific Ltd 4 F Eastern Centre 1065 King s Road Quarry Bay Hong Kong Tel 852 0 2960 7200 customerservice terraillon asia com Terraillon Corp USA contact terraillon fr www terraillon com ...

Reviews: