background image

www.terraillon.com

USER MANUAL | GUIDE D’UTILISATION

NL Handleiding|IT Manuale di istruzion|ES Manual de instrucciones 

DE Bedienungsanleitung|PT Manual de instruções

PO#2B1058  LS802-B  说明书(A0)

(PO#2B0846 改:P4/P37)

印色:单黑 + Pantone 186 c

尺寸:134*184 mm

材质:128G铜版纸

Summary of Contents for LS802-B

Page 1: ...ANUAL GUIDE D UTILISATION NL Handleiding IT Manuale di istruzion ES Manual de instrucciones DE Bedienungsanleitung PT Manual de instruções PO 2B1058 LS802 B 说明书 A0 PO 2B0846 改 P4 P37 印色 单黑 Pantone 186 c 尺寸 134 184 mm 材质 128G铜版纸 ...

Page 2: ...word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG Inc Other trademarks and trade names are those of their respective owners Made for Compatibilité iPhone 4S 5 5C 5S 6 6Plus iPod Touch 5th generation iPad 3 4 Air iPad Mini Android 4 3 Bluetooth Smart 4 0 Bluetooth Smart Ready 2 ...

Page 3: ...ON NOTICE D UTILISATION 8 NL TERRAILLON BLOEDDRUKMETER HANDLEIDING 12 IT SFIGMOMANOMETRO TERRAILLON MANUALE DI ISTRUZIONI 16 ES TENSIÓMETRO TERRAILLON MANUAL DE INSTRUCCIONES 20 DE BLUTDRUCKMESSGERÄT TERRAILLON BEDIENUNGSANLEITUNG 24 PT MONITOR DE PRESSÃO SANGUINEA TERRAILLON MANUAL DE INSTRUÇÕES 28 3 ...

Page 4: ...his device is not intended to be a diagnostic device Always contact your doctor for advice diagnostic and treatment PRODUCT OVERVIEW LCD display Start Stop User 2 Pair up Battery compartment Cuff Start Stop User 1 1 2 3 5 4 Systolic Blood Pressure Diastolic Blood Pressure Pulse Unit Data transmitting Low Battery Data pending to transmit Time Hour Minute Month Day Irregular Heartbeat Detector 4 ...

Page 5: ...User1 button to confirm After confirming TIME and DATE the LCD will display Done Download the Terraillon Wellness Coach application Create your account Turn on Bluetooth on your Smartphone Setting Bluetooth ON Press and hold User2 button to start pair up A B C D E 1 2 3 4 1 1 1 3 2 4 1 5 2 3 4 2 1 2 1 3 4 FIRST USE ent 5 ...

Page 6: ...EN F 1 1 1 1 1 Tie the cuff Press User1 or User2 button to turn on the monitor and it will complete the measurement process automatically 2 3cm START MEASURING A B 6 ...

Page 7: ...gligence If you have a complaint please contact the store where you purchased the product first Waste electrical products should not be disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your local authority or retailer for recycling advice EN Press button to access the memory Press User1 or User2 to recall the measurement history of each user Press and hold button f...

Page 8: ...ontactez toujours votre médecin pour obtenir tout conseil diagnostic ou traitement APERÇU DU PRODUIT Écran LCD Marche Arrêt Utilisateur 2 Synchronisation Compartiment à piles Brassard Marche Arrêt Utilisateur 1 1 2 3 5 4 Pression artérielle systolique Pression artérielle diastolique Pouls Unité Données en cours de transmission Batterie faible Données en attente de transmission Heure Heure Minute M...

Page 9: ...rès avoir confirmer HEURE et DATE l écran LCD affichera Done Téléchargez l application Terraillon Wellness Coach Créez votre compte sur l application Activez la fonction Bluetooth sur votre Smartphone Réglages Bluetooth ON Appuyez sur le bouton Utilisateur2 et maintenez le appuyé pour démarrer la synchronisation A C D E 1 2 3 4 1 1 1 3 2 4 1 5 2 3 4 2 1 2 1 3 4 PREMIÈRE UTILISATION ent B 9 ...

Page 10: ...FR F 1 1 1 1 1 Attachez le brassard Appuyez sur Utilisateur1 ou Utilisateur2 pour activer l appareil Votre prise de tension se fera de manière automatique 2 3cm COMMENCER LES MESURES A B 10 ...

Page 11: ... votre produit Les déchets de produits électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères Les recycler dans les installations prévues à cet effet Contacter l administration locale ou le détaillant pour tout conseil de recyclage FR Appuyez sur le bouton pour accéder à la mémoire Appuyez sur le bouton Utilisateur1 ou Utilisateur2 pour faire défiler l historique de chaque utilisateur En...

Page 12: ...bedoeld om een diagnose te stellen Wend u steeds tot uw arts voor advies diagnose en behandeling OVERZICHT Lcd scherm Gebruiker 2 Koppeling Batterijvak Polsband Gebruiker 1 1 2 3 5 4 Systolische bloeddruk Diastolische bloeddruk Hartslag Unit Gegevens worden overgedragen Batterij bijna leeg Gegevens wachtend op overdracht Tijd Uur Minuut Maand Dag Detector onregelmatige hartslag 12 ...

Page 13: ... te bevestigen Nadat u UUR en DATUM hebt bevestigd verschijnt de vermelding Done op het lcd scherm schakelt Download de Terraillon Wellness Coach app Maak een account aan Schakel de Bluetooth functie van uw smartphone in Instellingen Bluetooth AAN Houd de Gebruiker 2 toets om de koppeling te starten A C D E 1 2 3 4 1 1 1 3 2 4 1 5 2 3 4 2 1 2 1 3 4 EERSTE INSTALLATIE B 13 ...

Page 14: ...NL F 1 1 1 1 1 De polsband bevestigen Drukt u op Gebruiker 1 2 toets om de meter in te schakelen Deze zal het meetproces automatisch voltooien 2 3cm BEGINNEN MET METEN A B 14 ...

Page 15: ...uik of nalatigheid valt niet onder de garantie Als u klachten hebt dient u zich in eerste instantie te wenden tot de winkel waar u de monitor heeft gekocht Afgedankte elektrische producten horen niet bij het huishoudelijk afval Gelieve te recycleren waar mogelijk Raadpleeg uw lokale overheid of verkoper voor recyclingadvies Optimaal Normaal Hoog normaal Licht Matig Ernstig SYS 120 120 129 130 139 ...

Page 16: ... dispositivo non è pensato come apparecchio di diagnosi Contattare sempre il proprio medico per consigli diagnosi e terapia IN SINTESI Display LCD Utente 2 Sincronizzazione Vano batterie Bracciale Utente 1 1 2 3 5 4 Pressione arteriosa sistolica Pressione arteriosa diastolica Pulsazioni Unità Trasmissione dati Batteria scarica Dati da trasmettere Data ora Ore Minuti Mese Giorno Rilevatore battito ...

Page 17: ...e nuovamente il tasto Utente 1 per confermare Dopo aver confermato ORA e DATA il display LCD mostra Done Scaricare l app Terraillon Wellness Coach Creare un account Attivare la funzione Bluetooth sullo Smartphone Impostazioni Bluetooth ON Tenere premuto il tasto Utente 2 per avviare l accoppiamento A B C D E 1 2 3 4 1 1 1 3 2 4 1 5 2 3 4 2 1 2 1 3 4 PRIMA INSTALLAZIONE rie 17 ...

Page 18: ...IT F A B 1 1 1 1 1 Fissaggio del bracciale Premere Utente1 Utente2 per accendere il monitor che completerà automaticamente la procedura di misurazione 2 3cm AVVIARE LE MISURAZIONI 18 ...

Page 19: ... cui è stata acquistata il monitor I rifiuti di apparecchiature elettriche non devono essere smaltiti come rifiuti domestici Riciclare dove esistono strutture atte allo scopo Consultare le autorità locali o il rivenditore per indicazioni riguardanti il riciclaggio Ottimale Normale Alto normale Lieve Moderato Grave SYS 120 120 129 130 139 140 159 160 179 180 DIA 80 80 84 85 89 90 99 100 109 110 IT ...

Page 20: ...o como dispositivo de diagnóstico Para recibir asesoramiento diagnóstico y tratamiento consulte siempre a su médico DESCRIPCIÓN GENERAL Pantalla LCD Usuario 2 Sincronización Compartimento de las pilas Manguito Usuario 1 1 2 3 5 4 Tensión arterial sistólica Tensión arterial diastólica Pulso Unidad Transmisión de datos Batería baja Datos pendientes de transmisión Hora Hora minuto Mes día Detector de...

Page 21: ...suario 1 para confirmar Una vez confirmados los TIEMPO y el FECHA en la pantalla LCD aparecerá el mensaje Done Descargue la aplicación Terraillon Wellness Coach Cree una cuenta ActivelafunciónBlueetoothensusmartphone Ajustes Blueetooth ACTIVADO Mantenga pulsado el botón Usuario 2 para iniciar el emparejamiento A B C D E 1 2 3 4 1 1 1 3 2 4 1 5 2 3 4 2 1 2 1 3 4 INSTALACIÓN INICIAL 21 ...

Page 22: ...ES F 1 1 1 1 1 Fijación del manguito Pulse Usuario1 Usuario2 para encender el tensiómetro y este realizará el proceso de medición de forma automática 2 3cm COMENZAR A MEDIR A B 22 ...

Page 23: ...na reclamación le rogamos se ponga en contacto en primer lugar con la tienda en la que adquirió el producto Los productos eléctricos no deben desecharse con la basura doméstica Recíclelos en las instalaciones disponibles Consulte a las autoridades locales o al comerciante para informase sobre el reciclado Óptima Normal Normal alta Leve Moderada Grave SYS 120 120 129 130 139 140 159 160 179 180 DIA...

Page 24: ...Es ist nicht für diagnostische Zwecke bestimmt Für Diagnose Rat und Behandlung sollten Sie stets Ihren Arzt aufsuchen FUNKTIONEN LCD Display Benutzer 2 Synchronisation Batteriefach Manschette Benutzer 1 1 2 3 5 4 Systolischer Blutdruck Diastolischer Blutdruck Puls frequenz Gerät Datenübertragung Batterie schwach Zur Übertragung anhängige Daten Zeit Stunde Minute Monat Tag Melder für unregelmäßigen...

Page 25: ... um die Zahl zu bestätigen Nachdem Sie ZEIT und DATUM bestätigt haben erscheint die Meldung Done auf dem Display Laden Sie die App Terraillon Wellness Coach herunter Legen Sie ein Konto an Aktivieren Sie die Bluetooth Funktion auf Ihrem Smartphone Einstellungen Bluetooth ON Halten Sie die Benutzer 2 Taste um das Koppeln zu aktivieren A B C D E 1 2 3 4 1 1 1 3 2 4 1 5 2 3 4 2 1 2 1 3 4 ERSTINSTALLA...

Page 26: ...DE F 1 1 1 1 1 Anbringen der Manschette Drücken Sie Benutzer1 Benutzer2 Taste um das Gerät einzuschalten Dann erfolgt die Messung automatisch 2 3cm ERSTE MESSUNGEN A B 26 ...

Page 27: ...g oder Nachlässigkeit entstehen Bei Reklamationen wenden Sie sich bitte an das Geschäft in dem Sie die Blutdruckmessgerät erworben haben Elektrische Geräte getrennt von Hausmüll entsorgen Bitte nach Möglichkeit recyceln Erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler oder Ihrer Gemeinde nach Recyclingmöglichkeiten Optimal Normal Hoch normal Leichte Hypertonie Mittlere Hypertonie Schwere Hypertonie SYS 120 1...

Page 28: ...zado como dispositivo de diagnóstico Contacte sempre o seu médico relativamente a diagnósticos aconselhamento e tratamento VISÃO GERAL Ecrã LCD Utilizador 2 Sincronização Compartimento da pilha Bracelete Utilizador 1 1 2 3 5 4 Pressão Sanguínea Sistólica Pressão Sanguínea Diastólica Batimentos cardíacos Unidade Dados em transmissão Pilha Fraca Dados aguardam transmissão Tempo Hora Minuto Mês Dia D...

Page 29: ...o botão Utilizador 1 para confirmar Depois de confirmar os HORA e DATA o LCD apresenta a mensagem Done Descarregue a aplicação Terraillon Wellness Coach A PRIMEIRA INSTALAÇÃO Crie uma conta Active a função Bluetooth no Smartphone Definições Bluetooth Ligado Mantenha premido o botão Utilizador 2 para iniciar a sincronização B C D E 1 2 3 4 1 1 1 3 2 4 1 5 2 3 4 2 1 2 1 3 4 29 ...

Page 30: ...PT F 1 1 1 1 1 Coloque a bracelete Prima Utilizador 1 Utilizador 2 para ativar o monitor Este completará o procedimento de medição automaticamente 2 3cm COMEÇAR A UTILIZAÇÃO A B 30 ...

Page 31: ...quiser apresentar uma reclamação dirija se em primeira instância à loja onde comprou o aparelho Equipamentos elétricos desativados não devem ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos Entregue num ponto de reciclagem existente Consulte as autoridades locais ou o revendedor para obter informação sobre a reciclagem Ótimo Normal Elevada normal Ligeira Moderato Grave SYS 120 120 129 130 139 ...

Page 32: ...tor under the conditions of strong electromagnetic field e g mobile that radiates interference signal or electrical fast transient burst signal especially when the AC adaptor is applied Do not touch the output of AC adapter and the patient simultaneously The device is not AP APG equipment It is not suitable for use in the presence of a flammable anesthetic mixture with air or oxygen nitrous oxide ...

Page 33: ...tistakeninthefollowingcircumstances Within 1 hour after dinner or drinking Within 20 minutes after taking a bath In a very cold environemnt Immediate measurement after tea coffe smoking When talking or moving your fingers When you want to discharge urine 33 ...

Page 34: ...structinos for correct replacement of interchangeable or detachable parts specified by SERVICE PERSONNEL of MANUFACTURER as replaceable Disposal Degraded sensors may result in inaccurate measurement while loosened electrodes may cause the monitor s failure to power on The expected life of the monitor is two years Please dispose of ACCESSORIES detachable parts and the ME EQUIPMENT according to the ...

Page 35: ...cords the heartbeat intervals and works out the standard deviation If the calculated value is larger than or equal to 15 this equipment will light up the IHB symbol on the screen when displaying the measuring result press artery vein blood discharging Systolic relax blood entering Diastolic CAUTION Óptima Normal Normal alta Leve Moderada Grave SYS 120 120 129 130 139 140 159 160 179 180 DIA 80 80 ...

Page 36: ...during 24 hour because of the weather emotion exercise etc specially the white coat in hospital which makes the results are higher than the ones at home The result is different that you measuring on the different arm It is ok for both arms but there will be some different results for different arm so suggest you measure the same arm every time The attention need to pay when you measure you blood p...

Page 37: ...g condition Temperature 5 C 40 C Relative Humidity 85 RH Atmospheric Pressure 86 106 kPa Storage transportation condition Temperature 20 C 60 C Relative Humidity 10 93 RH Atmospheric Pressure 50 106 kPa Measurement perimeter of the upper arm About 22cm 42cm Weight Approx 385g Excluding the dry cells External dimensions Approx 120 160 69mm Attachment 4 AA alkaline batteries user manual Mode of oper...

Page 38: ...s for Safety EN 60601 1 2006 A1 2012 EN 62304 2006 AC 2008 EN 60601 1 6 2010 EN 60601 1 11 2010 Non invasive Sphygmomanometers General Requirements EN 1060 1 1995 A2 2009 EN 1060 3 1997 A2 2009 EN 1060 4 2004 Electromagnetic Compatibility EN 60601 1 2 2007 AC 2010 Complied European Standards List 38 ...

Page 39: ...ctromagnetic environment guidance RF emissions C ISPR 11 Group 1 The LS802 B uses RF energy only for its internal function Therefore its RF emissions are very low and are not likely to cause any interference in nearby electronic equipment RF emission CISPR 11 Class B Harmonic emissions IEC 61000 3 2 Not applicable Voltage fluctuations flicker emissions IEC 61000 3 3 Not applicable The LS802 B is s...

Page 40: ...Table 2 Guidance and MANUFACTURER S declaration electromagnetic IMMUNITY for all ME EQUIPMENT and ME SYSTEMS 40 ...

Page 41: ...Table 4 Guidance and MANUFACTURER S declaration electromagnetic IMMUNITY for ME EQUIPMENT and ME SYSTEMS that are not LIFE SUPPORTING 41 ...

Page 42: ... Dongli Road Torch Development District Zhongshan 528437 Guangdong China Table 6 Recommended separation distances between portable and mobile RF communications equipment and the ME EQUIPMENT or ME SYSTEM for ME EQUIPMENT and ME SYSTEMS that are not LIFE SUPPORTING 42 ...

Page 43: ......

Page 44: ...vice Après Vente SAV TERRAILLON chez GEFCO ZA La Porte des Champs Bâtiment A 95470 SURVILLIERS Terraillon UK Ltd 2 The Waterhouse Waterhouse Street Hemel Hempstead Herts HP1 1ES UK Tel 44 0 1442 270444 sales terraillon co uk 4 F Eastern Centre 1065 King s Road Quarry Bay Hong Kong Tel 852 0 2960 7200 customerservice terraillon asia com Terraillon Corp USA contact terraillon fr ...

Reviews: