MULTISWITCHES MV908L, MV912L, MV916L
Draugystes str. 22, LT-51256 Kaunas, Lithuania, tel.: +370 37 - 31 34 44, fax: +370 37 - 31 35 55
E-mail: [email protected], http://www.terraelectronics.com
Vers. 1.06
PRODUCT DESCRIPTION
This series of multiswitches has 8 satellite TV IF inputs, one terrestrial TV input and up to 16 subscriber's outputs. They
ensure an independent access of every subscriber to any SAT IF or terrestrial input.
Multiswitches are designed for use in large SAT and terrestrial TV distribution systems.
Terrestrial TV inp
ut has LTE signal suppression filter
.
The housing of multiswitches meets more stringent screening requirements according to EN50083-2, class A.
The multiswitches are intended for indoor use only.
SAFETY INSTRUCTIONS
Installation of the multiswitches must be done according IEC60728-11 and national safety standards.
The multiswitches are powered from the stabilized power 18V. This voltage is not dangerous to life.
Any repairs must be done by a skilled personnel.
To avoid damaging of the multiswitch do not connect the supply voltage until all cables have been connected correctly.
Avoid placing the multiswitch next to central heating components, near highly combustible materials and in areas of high
humidity.
If the multiswitch has been kept in cold conditions for a long time, keep it in warm room no less than 2 hours before powering.
The ventilation should not be impeded by covering the multiswitch with items, such as newspapers, table-cloths, curtains.
From top, front and bottom of installed multiswitch must be at least 5 cm free space.
WARNING!
Before connecting cables to multiswitch, be sure that cables shield and multiswitch functional grounding
clamp have common potential. Otherwise, floating voltage can damage product.
Shields of cables must be connected to main
potential equalization bus.
MONTAGE VIEW
The multiswitch
must be fixed with steel screws
Ø 4-5 mm. The screws are not included in a package.
OPERATING
SAT IF signals must be connected as shown on the label of multiswitch to ensure correct access to SAT TV signals. It is
important to equalize average signal level from satellites. Use gain controls for each satellite line to achieve this goal.
The purpose of the control near the terrestrial TV input is to adjust optimal level of terrestrial TV signal. Maximal level must
not exceed the upper limit (see specifications), at the same time it must not be too low to avoid interference from SAT TV lines.
The subscriber's access to terrestrial TV line is permanent. Subscriber access to SAT TV lines is controlled by either analogue
control signals or DiSEqC signals, which comes from the receiver through RF cable.
up position
down position
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Nazwa
MV-908L MV-912L MV-916L
Kod
R70858 R70862 R70866
Ilość wejść
9
9
9
Ilość wyjść
8 12 16
Pasmo pracy
SAT
950-2400
[MHz]
DVB-T/Radio
47-790
Wmocnienie
SAT
wyj. 1-4
9
÷ 14
(prekorekcja
wyj. 5-8
8 ÷ 12
ch-ki tłumienia
wyj. 9-10
-
7
÷ 10
przewodu) [dB]
wyj. 11-12
-
6
÷ 8
7 ÷ 10
wyj. 13-16
-
6 ÷ 8
DVB-/ wyj.1-4
4 ÷
9
T/Radio wyj. 5-8
3.5 ÷ 8
wyj. 9-10
-
3
÷ 7
wyj. 11-12
-
2.5 ÷ 6
3 ÷ 7
wyj. 13-16
-
2.5 ÷ 6
Regulacja
SAT
12, krok 4 dB
wzmocnienia [dB]
DVB-T/Radio
15, krok 1 dB
Max. poziom sygnału SAT
93
(IMD3=35 dB)
[dBµV]
Max. poziom sygnału TV
wyj. 1-8
88
naziemnej
wyj. 9-12
-
86
(IMD3=60dB) [dBμV]
wyj. 13-16 -
86
Separacja wejść SAT [dB]
> 30
Separacja wyjść [dB]
SAT
> 30
DVB-T
> 30
Pobór prądu z odbiornika [mA]
<
60
Maksymalny pobór prądu z linii H oraz
12 V ...18 V < 160 mA przy 18 V
zewnętrznego źródła zasilania
Sygnały sterujące
14/18 V, 0/22 kHz, tone burst lub DiSEqC 1.0, DiSEqC 2.0 lub kompatybilne wersje
Przejście DC przez złącze "AUX18 V"
18 V
1 A max.
Zakres temperatur pracy [ºC]
-20...+ 50
Wymiary [mm] / Masa [kg]
187x135x52 mm / 1.26 kg
DZIAŁANIE
Każde wejście SAT IF posiada przełącznik odpowiadający za tłumienie sygnału wejściowego. Możliwa jest korekcja w
zakresie 0, 4, 8, 12 dB.
Tor tv naziemnej wyposażony został w dwa przełączniki, dzięki czemu możliwe jest precyzyjne ustawienie poziomu sygnału.
Zakres dla pierwszego przełącznika wynosi:
0, 4, 8, 12 dB, natomiast dla drugiego: 0, 1, 2, 3 dB.
Całkowite tłumienie to suma ustawień dwóch przełączników.
Tor SAT TV sterowany jest z odbiorników abonenckich. Sygnały sterujące: 14/18V (polaryzacja pionowa/pozioma), 0/22kHz
(pasmo niskie/wysokie) oraz 22 kHz Tone Burst - wybór satelity (satelita A/B). Tor TV naziemnej zasilany jest z toru SAT –
polaryzacja H (Hi oraz Lo). Tor H z kolei zasilany może być ze wzmacniacza SA91L lub z lokalnego, podłączonego do wejścia
AUX zasilacza 18V. Sygnały sterujące DiSEqC zgodne z protokołem DiSEqC 2.0 (
www.eutelsat.com
).
W przypadku, kiedy odbiornik nie posiada sygnałów DiSEqC, Tone Burst tylko satelita A będzie dostępny.
Terr.TV
attenuator switch
Terr.TV input
VHi input
HHi input
18 V input/output
HLo input
18 V input/output
VLo input
Mains
External 18 V
power supply
DC voltage
indicator
Four positions SAT B IF attenuator switch.
Separate attenuator switch for each SAT IF input
Functional
grounding clamp
Four positions SAT A IF attenuator switch.
Separate attenuator switch for each SAT IF input
Outputs
Outputs
OK
SAT B
SAT A
0 4 8 12
Att. dB
0 4 8 12
Att. dB
0 1 2 3
Att. dB
0 4 8 12
Att. dB
0 4 8 12
Att. dB
0 4 8 12
Att. dB
DC 18V H,Lo/H,Hi
Att. dB
0 4 8 12
Att. dB
0 4 8 12
Att. dB
0 4 8 12
Att. dB
0 4 8 12
V,Hi
V,Lo
H,Hi
H,Lo
+
Terr
.
Rec.1/3
Rec.5/7
Rec.2/4
Rec.6/8
Multiswitch MV908L
Maximum current from H lines
18 V 1
6
0 mA
Frequency range SAT TV 950-2400 MHz
Terr. TV 47-790 MHz
Maximum output level SAT
Maximum output level TERR
(Rec.1-8)
9
3
dBµV
88 dBµV
18V
AUX
SAT B
SAT A
SAT B
SAT A
SAT B
SAT A
SAT B
SAT A
A
B
A
B
A
B
A
B
Mounting
supports
Mounting
supports
Mounting
supports
Mounting
supports