background image

5

EN: GAS STOVE | 

User Instructions

propane-butane with a length of not less than 1m. and no more than 1,5m.  The joining is done by means of flat fasteners.

3. 

When mounting, check the flexible hose is not twisted or folded.

4. 

Check the connection regularly and each time you uninstall and install a new bottle.

5. 

Flexible hoses are recommended to be replaced every two years, and reducer valve every five year by authorized 

service only.

6. 

It is forbidden to use defective or noncompliant reducer valves.

7. 

Place the clamps on the hose. The gas appliance is connected to the reducer valve sleeve by means of the flexible 

hose clamping with the clamps. Make sure that the thumb of the reducer valve is in “closed” position during 

connection.

 

8. 

Do not smoke during installation!

9. 

Always use the bottle (GAS cylinder) upright.

10. 

Never fill the gas cylinder to its full capacity. Fill the gas cylinder with no more than 70% of its full capacity.

11. 

Place the gas cylinder at least 1m from the appliance. 

12. 

Do not allow the gas hose to pass through the areas that are heated.

CHECKING FOR GAS LEAKING

1. For leakproofness check, after connecting the hose, make sure that the control burner knobs on the cooker are closed (in 

off position). Switch the control valve thumb in “open” position to have a flow through the connection. Check with a foaming 

solution for leakproofness of the mounted system. Pay special attention to the joints. If there is a gas leak, foam will form in 

the soap zone.

2. If its from the joints- tighten the fastening brackets, re-install the valve and check the tightness with soap solution.

3. When checking gas leaks, never use any type of flame such as a lighter, match, cigarette, fire or the like. 

4. Do not move the gas hob as this may cause loose connection, and gas leakage may occur.

USING THE APPLIANCE 

BEFORE EVERY USAGE 

Always before using the appliance check if there is no gas leakage. Check with a foaming solution for leakproofness of the 

mounted system (soapy water). Do not use lighter, match or other igniters for leakage check. This may be dangerous and can 

cause damages or injuries.

OPERATING 

After checking for leakage:

1. 

Open the valve pressure reducing valve by turning the thumb to the open position 

to reach the gas to the gas burner.

2. 

Press and turn the knob on the corresponding burner counterclockwise and use the 

match to ignite the burner.

3. 

You can adjust the flame from full to small with the knob by pressing and turning to full 

nozzle

flat fastener

flexible hose

2

1

Summary of Contents for TX1

Page 1: ...те инструкцията за употреба преди да използвате уреда за пръв път и я запазете за бъдещи справки RO Vă rugăm să citiți instrucțiunile de utilizare înainte de a folosi aparatul pentru prima dată și păstrați le pentru referințe viitoare GR Παρακαλώ διαβάστε το εγχειρίδιο οδηγιών πριν χρησιµοποιήσετε τ η συσκευή για πρώτη φορά και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά Model TX1 1 45 kW 0 105 кg h Model T...

Page 2: ...the appliance away from children 12 Do not leave the appliance unattended while in use 13 During use some part of the appliance can get verry hot Do not touch with bare hand Use protective gloves 14 Any modification of the appliance may be dangerous 15 In the event of a gas leak or the smell of gas stop the gas from the valve and open the windows and doors of the room Turn off all electrical appli...

Page 3: ...ATTENTION It is forbidden to install the appliance in ground floor and the like below the elevation 0 3 Do not place the appliance near to flammable and wooden objects 4 Check the Destination Country Gas Category gas pressure before installation 5 For gas supply connection always apply the regulations in force in the destination country CONNECTIONTOTHE GAS SUPPLY ATTENTION Installation of these ap...

Page 4: ...ure that the control burner knobs on the cooker are closed in off position Switch the control valve thumb in open position to have a flow through the connection Check with a foaming solution for leakproofness of the mounted system Pay special attention to the joints If there is a gas leak foam will form in the soap zone 2 If its from the joints tighten the fastening brackets re install the valve a...

Page 5: ...reducer valve and turn the gas knob of the appliance to off position and wait until cooker becomes cold Do not clean the appliance while it is hot This can be dangerous and can cause hazards 1 Clean the surface of the appliance with a damp cloth then dry it well with a dry cloth 2 Do not use chemicals or solvents to clean the appliance 3 Appliance must not be washed with water and hard substances ...

Page 6: ...от деца 12 Не оставяйте уреда без надзор докато работи 13 По време на употреба части от уреда могат да се нагорещят Не докосвайте с голи ръце Използвайте защитни ръкавици 14 Всяка модификация на уреда може да бъде опасна 15 При изтичане на газ или при миризма на газ спрете газта от вентила и отворете прозорците и вратите на помещението Изключете всички електрически уреди и не оперирайте с електрич...

Page 7: ...о защитено от въздушни течения ВНИМАНИЕ Забранено е инсталирането на уреда в приземен етаж и други подобни под котата 0 3 Не поставяйте уреда близо до запалими и дървени предмети 4 Проверете държавата за която е предназначен категорията на газа налягането на газа преди да пристъпите към свързване 5 За свързване с газоснабдяване винаги прилагайте действащите разпоредби в държавата на местоназначени...

Page 8: ...поне 1 м от уреда 12 Не позволявайте на маркуча за газ да преминава през горещи зони ПРОВЕРКА ЗА ИЗТИЧАНЕ НА ГАЗ 1 За проверка на непропускливост след свързване на маркуча се уверете че крановете на контролната горелка на уреда са затворени в изключено положение Поставете палеца на редуцир вентила в положение отворено за да има поток през връзката Проверете с пенообразуващо вещество сапунена вода ...

Page 9: ...ойто трябва да се постави върху цялата решетка е 10 кг Не поставяйте един съд върху две горелки едновременно ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА Преди почистване винаги затваряйте основния кран за подаване на газ редуцир вентила и завъртете крана за газ на уреда в изключено положение и изчакайте докато уреда изстине Не почиствайте уреда докато е горещ Това може да бъде опасно 1 Повърхността на уреда се почиств...

Page 10: ...atului se încălzesc puternic Nu le atingeți cu mâinile goale Folosiți mănuși de protecție 14 Orice modificare asupra aparatului poate fi periculoasă 15 În cazul unei scurgeri de gaz sau dacă se simte miros de gaz imediat opriți robinetul de alimentare cu gaz și deschideți ferestrele și ușile în cameră Opriți și nu utilizați aparatele electrice aflate în apropierea aragazului 16 După ce ați termina...

Page 11: ... din lemn 4 Înainte de conectarea aparatului verificați care este țara de destinație categoria de gaz presiunea gazului 5 Pentru conectarea la rețeua comună de gaz se aplică întotdeauna reglementările în vigoare din țara de destinație CONECTARE LA O BUTELIE DE GAZ ATENȚIE Instalarea aparatului trebuie efectuată numai de câtre personal de service autorizat calificat în țara de destinație Instalarea...

Page 12: ...latorului de presiune în poziție deschis ca să fie pornită alimentarea cu gaz prin această legatură Verificați etanșeitatea sistemului instalat folosind agent de spumare apă cu săpun Acordați o atenție deosebită la conexiunile realizate Dacă există o scurgere de gaz în zona săpunului se vor forma bule 2 Dacă scăpările de gaz sunt din conexiunile strângeți scoabele de fixare montați din nou regulat...

Page 13: ...NTREȚINERE Înainte de curățare închideți întotdeauna robinetul de alimentare cu gaz principal regulatorul de presiune și așteptați ca aparatul să se răcească Nu curățați aparatul dacă mai este cald Acesta este foarte periculos și poate provoca opariri grave 1 Suprafața aparatului se poate curăța folosind o cârpă umezită și numai după ce unitatea s a răcit complet apoi se va șterge până uscare 2 Nu...

Page 14: ...από παιδιά 12 Μην αφήνετε τη συσκευή χωρίς επίβλεψη ενώ λειτουργεί 13 Κατά τη διάρκεια της χρήσης μέρη της συσκευής ενδέχεται να ζεσταθούν Μην αγγίζετε με γυμνά χέρια Χρησιμοποιήστε προστατευτικά γάντια 14 Οποιαδήποτε τροποποίηση της συσκευής μπορεί να είναι επικίνδυνη 15 Σε περίπτωση διαρροής αερίου ή οσμή αερίου σταματήστε το αέριο από τη βαλβίδα και ανοίξτε τα παράθυρα και τις πόρτες του χώρου ...

Page 15: ...w Ακροφύσιο Ø 0 75 mm 0 75 mm 0 75 mm Κατανάλωση αερίου 0 135kg h 0 135kg h 0 135kg h ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ 1 Αφαιρέστε προσεκτικά τη συσκευή από τη συσκευασία της 2 Τοποθετήστε τη συσκευή σε επίπεδη σταθερή και ανθεκτική στη θερμότητα επιφάνεια σε μέρος προστατευμένο από ρεύματα αέρα ΠΡΟΣΟΧΗ Απαγορεύεται η εγκατάσταση της συσκευής σε ισόγειο και υπόγεια κάτω από τη στάθμη 0 00 m 3 Μην τοποθετείτε τη συσκευ...

Page 16: ...αση 9 Χρησιμοποιείτε πάντα τη φιάλη σε όρθια θέση 10 Ποτέ μη γεμίζετε τη φιάλη με αέριο μέχρι την πλήρη χωρητικότητά της Γεμίζετε τη φιάλη αερίου με όχι περισσότερο από 70 της πλήρους χωρητικότητάς της 11 Τοποθετήστε τη φιάλη αερίου τουλάχιστον 1 m από τη συσκευή 12 Μην αφήνετε τον εύκαμπτο σωλήνα αερίου να διέρχεται από θερμά σημεία ΕΛΕΓΧΟΣ ΔΙΑΡΡΟΗΣ ΑΕΡΙΟΥ 1 Για να ελέγξετε για διαρροές αφού συνδ...

Page 17: ...ο φορτίο του σκεύους που θα τοποθετηθεί σε ολόκληρη σχάρα είναι 10 kg Μην τοποθετείτε ένα δοχείο πάνω σε δύο καυστήρες ταυτόχρονα ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Πριν από τον καθαρισμό κλείστε πάντα την κύρια βαλβίδα παροχής αερίου ρυθμιστής χαμηλής πίεσης και γυρίστε τη βαλβίδα αερίου στη συσκευή στη θέση απενεργοποίησης και περιμένετε να κρυώσει η συσκευή Μην καθαρίζετε τη συσκευή ενώ είναι ζεστή Αυτό ...

Page 18: ... BG Този символ означава че продукта не трябва да се изхвърля заедно с останалите битови отпадъци за да се избегне замърсяване на околната среда и нараняване на хора Отнесете уреда в специализиран пункт за рециклиране на електроуреди RO Acest simbol indică faptul că produsul nu trebuie aruncat împreună cu deșeuriile menajere pentru a fi evitată poluarea mediului și afectarea sănătății umane Duceți...

Reviews: