background image

01/2016       Sprache / language / langue: deutsch / englisch / français

Innovative Mobile Technology

 

Montageanleitung

 Mounting Instruction / Notice de montage

+

HD Receiver „Europe“

Artn.: 3.150.2024

Summary of Contents for CARO+

Page 1: ...01 2016 Sprache language langue deutsch englisch français Innovative Mobile Technology Montageanleitung Mounting Instruction Notice de montage HD Receiver Europe Artn 3 150 2024 ...

Page 2: ...t den Auftraggeber über eine ggf veränderte Fahrzeughöhe detailliert zu informieren This product has been designed for use in a fixed installation on mobile homes or camper trailers with maximum speeds of 130 km h It is designed to automatically aim a parabolic antenna mounted on a stationary vehicle at geostationary television satellites transmitting directly to Europe The power to the system is ...

Page 3: ... antenne l L appareil dans son ensemble ne doit pas être modifié ni par suppression de composants ni par ajout d autres composants l L utilisation de modules solaires antennes paraboliques ou têtes de réception autres que les pièces d origine n est pas autorisée l Le montage sur le véhicule doit être effectué en fonction des directives afférentes et homologuées en vigueur dans le secteur automobil...

Page 4: ... ein Anschluss der 12 Volt Spannungsversorgung auch über den Energie Block des KFZ möglich wenn sichergestellt ist dass der Energie Block 7 A liefert ohne dass die Spannung einbricht The driver of the vehicle must inspect the antenna unit before driving off to ensure that the antenna is fully retracted The driver of the vehicle must inspect the antenna unit before driving off to ensure that the an...

Page 5: ... à l aide de l interrupteur principal afin de couper complètement le système satellite du réseau de bord l Veuillez prendre en considération le fait que tous les composants du dispositif représentent un danger pour les enfants L ingestion de petites pièces comme les piles par exemple représentent un danger mortel pour eux Ne les laissez jamais jouer sans surveil lance avec le dispositif ni jouer a...

Page 6: ... system Encombrement des Oyster 65 et 85 Achten Sie darauf dass für die zusammengeklappte Oyster Digital sowie für den Aktionsradius Drehradius ausreichend Platz vorhanden ist Generell wird folgender Platz für die zusammengeklappte Oyster Digital benötigt Halten Sie den unmontierten Spiegel probeweise über den Spiegelarm und planen Sie von Dach bis Spiegelunterkante 9 cm Höhe ein Die Oyster muss s...

Page 7: ...ce nécessaire utile au rayon d action Cela signifie qu à partir de cette hauteur toutes les installations montées sur le toit telles que la climatisation les luca rnes en position ouvertes box etc devront se trouver à l extérieur du rayon de rotation mention né Les objets d une hauteur inférieure à 135 mm du bord supérieur du toit comme par exemple la plupart des batayoles peuvent se trouver à l i...

Page 8: ... Achten Sie darauf dass für die zusammengeklappte CARO Anlage sowie für den Aktionsradius Drehradius ausreichend Platz vorhanden ist Take care that there is enough spare for the fold CARO just as for the Operating range cruising radius Veillez à ce qu une surface suffisante soit disponible aussi bien pour la CARO repliée que pour son rayon d action rotation ...

Page 9: ...eklappte CARO Anlage sowie für den Aktionsradius Drehradius ausreichend Platz vorhanden ist Take care that there is enough spare for the fold CARO just as for the Operating range cruising radius Veillez à ce qu une surface suffisante soit disponible aussi bien pour la CARO numérique repliée que pour son rayon d action rotation 9 ...

Page 10: ...10 ...

Page 11: ...engeklappte Cytrac DX Anlage sowie für den Aktionsradius Drehradius ausreichend Platz vorhanden ist Take care that there is enough spare for the fold Cytrac DX just as for the Operating range cruising radius Veillez à ce qu une surface suffisante soit disponible aussi bien pour la Cytrac DX numérique repliée que pour son rayon d action rotation 11 ...

Page 12: ...12 ...

Page 13: ...13 ...

Page 14: ... to be put on the designated position onto the roof This check is started by the menu function Test mechanical limits Access to this function testing by the following key sequence Menu Oyster Digital configuration MENU and Test mechanical limits Please consider Checking before beginning the mounting Step 1 is good for avoiding mounting the base plate onto an inappropriate place of the roof Pour vo...

Page 15: ...6x Oyster Cosmo Front Caro Fahrtrichtung driving direction sens de la marche Fahrtrichtung driving direction sens de la marche Groß large grand Klein short petit Schritt 1 Befestigung der Grundplatte auf dem Dach step 1 Mounting the base plate onto the roof pas 1 Fixation de la plaque de base sur le toit ...

Page 16: ...16 6 5 8 10 7 9 Ø 2mm 7º C Minimum Front Schritt 1 Befestigung der Grundplatte auf dem Dach step 1 Mounting the base plate onto the roof pas 1 Fixation de la plaque de base sur le toit ...

Page 17: ...17 12 11 14 13 15 OK Schritt 1 Befestigung der Grundplatte auf dem Dach step 1 Mounting the base plate onto the roof pas 1 Fixation de la plaque de base sur le toit ...

Page 18: ...delivery livraison Ziel aim but 2 4 Kabellänge anpassen cable to adapt adapte le câble 1 3 4x Ø 8 12 mm Ø Oyster 20 mm Ø CARO Cosmo 35 mm Schritt 2 Dachdurchführung step 2 Lead through roof pas 2 Passage par le toit ...

Page 19: ... u n g d r i v i n g d i r e c t i o n s e n s d e l a m a r c h e rundum all around tout autour Wichtig Nach Abdichtung und Trocknung unbedingt Dichtigkeit sprüfung vornehmen Important After sealing and drying check for leaks in any case Important après étanchéisation et séchage impérativement contrôler l étanchéité ...

Page 20: ...eded avoir besoin Ziel Beispiel aim example but exemple 8 10 7 9 OK Schritt 3 Kabelkanalverlegung auf dem Fahrzeugdach step 3 Cabling on the roof of the vehicle pas 3 Pose de la gaine du câble sur le toit du véhicule ...

Page 21: ...Energie Block 4 1 Connection from clamp 15 d at the energy bloc 4 1 connexion de serre 15 D au bloc d energie Schwarz Rot Braun black red brown noir rouge marron Ø min 4 0 mm 5 m Kabel schwarz Zündungsspannung D Cable black ignition votage D Câble noir Zündungsspannung D câble rouge marron Kabel rot braun cable red brown 4x Rot Red Rouge braun brown marron Kabel Farbe Fahrzeugabhängig cable color ...

Page 22: ...e negative pole ground pôle négatif Masse Kabel rot cable red câble rouge Kabel rot cable red câble rouge Kabel rot cable red câble rouge Minuspol Masse negative pole ground pôle négatif Masse OK Schritt 5 Spannungsversorgung an Batterie step 5 Power supply at the battery pas 5 Alimentation électrique au batterie Kabel braun cable brown câble marron Kabel rot cable red câble rouge ...

Page 23: ...length to the place of the receiver pas 5 Alimentation électrique au batterie Benötigt needed avoir besoin Kabel anpassen braun rot schwarz min 4mm cable to adapt brown red black min 4mm adapte le câble marron rouge noir min 4mm 1 D 15 3 Geliefert delivery livraison OK 2 D 15 ...

Page 24: ...ernal speakers HiFi system etc Input analog Audio for AV Loop Through Function right Audio out right also for external speakers HiFi system etc Input digital Audio S PDIF Coaxial Output digital Audio S PDIF Coaxial CTRL Out Cinch switching voltage 12V 300mA AV CTRL Cinch switching voltage 6V 12V Y Pb Pr Video components out Cinch for Beamer LCD Plasma device HD capable Digitaler HDMI Input HDMI Si...

Page 25: ...ing the sat mouse pas 7 Connexion du récepteur ajouter SAT souris 4 Beispiel Anbringung der Sat Maus example fixing Sat Mouse exemple ajouter la Sat souris 5 Beispiel Anbringung der Sat Maus example fixing Sat Mouse exemple ajouter la Sat souris Optional Wandmontage mounting on wall montage mural OK ...

Page 26: ...er Anlage den Receiver starten Switch on the receiver for erecting the sat system Pour relever le sat système mise en marche le récepteur OK Schritt 8 Aufbau der Anlage auf dem Fahrzeugdach Oyster step 8 Mounting the system onto the vehicle roof Oyster pas 8 Montage du système sur le toit du vehicule Oyster ...

Page 27: ...y CARO livraison CARO 1 Cosmo 1 CARO 2 CARO Cosmo 2 CARO Cosmo OK Schritt 8 Aufbau der Anlage auf dem Fahrzeugdach CARO COSMO step 8 Mounting the system onto the vehicle roof CARO COSMO pas 8 Montage du système sur le toit du vehicule CARO COSMO Benötigt needed avoir besoin ...

Page 28: ...eutstraße 9 75210 Keltern GERMANY Telefon 49 0 7231 58588 0 Telefax 49 0 7231 58588 119 E Mail info ten haaft com Öffnungszeiten hours of opening temps d ouverture MO FR 08 00 12 00 h LU VE 13 00 16 30 h www ten haaft com ...

Reviews: