Telwin ALUCAR 5100 Instruction Manual Download Page 1

1

Cod.954454

(EN) DANGER OF ELECTRIC SHOCK - (IT) PERICOLO SHOCK ELETTRICO - (FR) RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE - (ES) PELIGRO 

DESCARGA ELÉCTRICA - (DE) STROMSCHLAGGEFAHR - (RU) ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ - (PT) PERIGO 

DE CHOQUE ELÉTRICO - (EL) ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ - (NL) GEVAAR ELEKTROSHOCK - (HU) ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE - (RO) 

PERICOL DE ELECTROCUTARE - (SV) FARA FÖR ELEKTRISK STÖT - (DA) FARE FOR ELEKTRISK STØD - (NO) FARE FOR ELEKTRISK STØT 

- (FI) SÄHKÖISKUN VAARA - (CS) NEBEZPEČÍ ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM - (SK) NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM 

PRÚDOM - (SL) NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA - (HR-SR) OPASNOST STRUJNOG UDARA - (LT) ELEKTROS SMŪGIO PAVOJUS 

- (ET) ELEKTRILÖÖGIOHT - (LV) ELEKTROŠOKA BĪSTAMĪBA - (BG) ОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР - (PL) NIEBEZPIECZEŃSTWO SZOKU 

ELEKTRYCZNEGO - (AR)

 

ةــيئابرهكلا ةــمدصلا رــطخ

(EN) DANGER OF WELDING FUMES - (IT) PERICOLO FUMI DI SALDATURA - (FR) DANGER FUMÉES DE SOUDAGE - (ES) PELIGRO HUMOS 

DE SOLDADURA - (DE) GEFAHR DER ENTWICKLUNG VON RAUCHGASEN BEIM SCHWEISSEN - (RU) ОПАСНОСТЬ ДЫМОВ СВАРКИ - 

(PT) PERIGO DE FUMAÇAS DE SOLDAGEM - (EL) ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΚΑΠΝΩΝ ΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗΣ - (NL) GEVAAR LASROOK - (HU) HEGESZTÉS 

KÖVETKEZTÉBEN KELETKEZETT FÜST VESZÉLYE - (RO) PERICOL DE GAZE DE SUDURĂ - (SV) FARA FÖR RÖK FRÅN SVETSNING - (DA) 

FARE P.G.A. SVEJSEDAMPE - (NO) FARE FOR SVEISERØYK - (FI) HITSAUSSAVUJEN VAARA - (CS) NEBEZPEČÍ SVAŘOVACÍCH DÝMŮ 

- (SK) NEBEZPEČENSTVO VÝPAROV ZO ZVÁRANIA - (SL) NEVARNOST VARILNEGA DIMA - (HR-SR) OPASNOST OD DIMA PRILIKOM 

VARENJA - (LT) SUVIRINIMO DŪMŲ PAVOJUS - (ET) KEEVITAMISEL SUITSU OHT - (LV) METINĀŠANAS IZTVAIKOJUMU BĪSTAMĪBA - 

(BG) ОПАСНОСТ ОТ ПУШЕКА ПРИ ЗАВАРЯВАНЕ - (PL) NIEBEZPIECZEŃSTWO OPARÓW SPAWALNICZYCH - (AR)

 

ماــحللا ةــنخدأ رــطخ

(EN) DANGER OF EXPLOSION - (IT) PERICOLO ESPLOSIONE - (FR) RISQUE D’EXPLOSION - (ES) PELIGRO EXPLOSIÓN - (DE) 

EXPLOSIONSGEFAHR - (RU) ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА - (PT) PERIGO DE EXPLOSÃO - (EL) ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΚΡΗΞΗΣ - (NL) GEVAAR 

ONTPLOFFING - (HU) ROBBANÁS VESZÉLYE - (RO) PERICOL DE EXPLOZIE - (SV) FARA FÖR EXPLOSION - (DA) SPRÆNGFARE - (NO) 

FARE FOR EKSPLOSJON - (FI) RÄJÄHDYSVAARA - (CS) NEBEZPEČÍ VÝBUCHU - (SK) NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU - (SL) NEVARNOST 

EKSPLOZIJE - (HR-SR) OPASNOST OD EKSPLOZIJE - (LT) SPROGIMO PAVOJUS - (ET) PLAHVATUSOHT - (LV) SPRĀDZIENBĪSTAMĪBA - 

(BG) ОПАСНОСТ ОТ ЕКСПЛОЗИЯ - (PL) NIEBEZPIECZEŃSTWO WYBUCHU - (AR)

 

راــجفنلاا رــطخ

(EN) WEARING PROTECTIVE CLOTHING IS COMPULSORY - (IT) OBBLIGO INDOSSARE INDUMENTI PROTETTIVI - (FR) PORT DES 

VÊTEMENTS DE PROTECTION OBLIGATOIRE - (ES) OBLIGACIÓN DE LLEVAR ROPA DE PROTECCIÓN - (DE) DAS TRAGEN VON 

SCHUTZKLEIDUNG IST PFLICHT - (RU) ОБЯЗАННОСТЬ НАДЕВАТЬ ЗАЩИТНУЮ ОДЕЖДУ - (PT) OBRIGATÓRIO O USO DE VESTUÁRIO 

DE PROTEÇÃO - (EL) ΥΠΟΧΡΕΩΣΗ ΝΑ ΦΟΡΑΤΕ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΑ ΕΝΔΥΜΑΤΑ - (NL) VERPLICHT BESCHERMENDE KLEDIJ TE DRAGEN 

- (HU) VÉDŐRUHA HASZNÁLATA KÖTELEZŐ - (RO) FOLOSIREA ÎMBRĂCĂMINTEI DE PROTECŢIE OBLIGATORIE - (SV) OBLIGATORISKT 

ATT BÄRA SKYDDSPLAGG - (DA) PLIGT TIL AT ANVENDE BESKYTTELSESTØJ - (NO) FORPLIKTELSE Å BRUKE VERNETØY - (FI) 

SUOJAVAATETUKSEN KÄYTTÖ PAKOLLISTA - (CS) POVINNÉ POUŽITÍ OCHRANNÝCH PROSTŘEDKŮ - (SK) POVINNÉ POUŽITIE 

OCHRANNÝCH PROSTRIEDKOV - (SL) OBVEZNO OBLECITE ZAŠČITNA OBLAČILA - (HR-SR) OBAVEZNO KORIŠTENJE ZAŠTITNE 

ODJEĆE - (LT) PRIVALOMA DĖVĖTI APSAUGINĘ APRANGĄ - (ET) KOHUSTUSLIK KANDA KAITSERIIETUST - (LV) PIENĀKUMS ĢĒRBT 

AIZSARGTĒRPUS - (BG) ЗАДЪЛЖИТЕЛНО НОСЕНЕ НА ПРЕДПАЗНО ОБЛЕКЛО - (PL) NAKAZ NOSZENIA ODZIEŻY OCHRONNEJ - (AR)

 

ةــيقاولا ســبلاملا ءادــتراب ماز ترــللاا

(EN)

 ........................pag. 

6

(IT)

 ......................pag. 

10

(FR)

 .....................pag. 

14

(ES)

 .....................pag. 

18

(DE)

 .....................pag. 

22

(RU)

 ....................pag. 

26

(PT)

 .....................pag. 

30

(EL)

 .....................pag. 

34

(NL)

 .....................pag. 

38

(HU)

 ....................pag. 

42

(RO)

 ....................pag. 

46

(SV)

 .....................pag. 

50

(DA)

 ....................pag. 

54

(NO)

 ....................pag. 

58

(FI)

 .......................pag. 

62

(CS)

 .....................pag. 

66

(SK)

 .....................pag. 

70

(SL)

 .....................pag. 

74

(HR-SR)

 .............pag. 

77

(LT)

 ......................pag. 

81

(ET)

 .....................pag. 

85

(LV)

 .....................pag. 

89

(BG)

 ....................pag. 

93

(PL)

 .....................pag. 

97

(AR)

 .................. pag. 

102

(EN) 

EXPLANATION OF DANGER, MANDATORY AND 
PROHIBITION SIGNS.

(IT) 

LEGENDA SEGNALI DI PERICOLO, D’OBBLIGO E DIVIETO.

(FR) 

LÉGENDE SIGNAUX DE DANGER, D’OBLIGATION ET 
D’INTERDICTION.

(ES) 

LEYENDA SEÑALES DE PELIGRO, DE OBLIGACIÓN Y 
PROHIBICIÓN.

(DE) 

LEGENDE DER GEFAHREN-, GEBOTS- UND 
VERBOTSZEICHEN.

(RU) 

ЛЕГЕНДА СИМВОЛОВ БЕЗОПАСНОСТИ, ОБЯЗАННОСТИ 
И ЗАПРЕТА.

(PT) 

LEGENDA DOS SINAIS DE PERIGO, OBRIGAÇÃO E 
PROIBIDO.

(EL) 

ΛΕΖΑΝΤΑ ΣΗΜΑΤΩΝ ΚΙΝΔΥΝΟΥ, ΥΠΟΧΡΕΩΣΗΣ ΚΑΙ 
ΑΠΑΓΟΡΕΥΣΗΣ.

(NL) 

LEGENDE SIGNALEN VAN GEVAAR, VERPLICHTING EN 
VERBOD.

(HU) 

A VESZÉLY, KÖTELEZETTSÉG ÉS TILTÁS JELZÉSEINEK 
FELIRATAI.

(RO) 

LEGENDĂ INDICATOARE DE AVERTIZARE A PERICOLELOR, 
DE OBLIGARE ŞI DE INTERZICERE.

(SV) 

BILDTEXT SYMBOLER FÖR FARA, PÅBUD OCH FÖRBUD.

(DA) 

OVERSIGT OVER FARE, PLIGT OG FORBUDSSIGNALER.

(NO) 

SIGNALERINGSTEKST FOR FARE, FORPLIKTELSER OG 
FORBUDT.

(FI) 

VAROITUS, VELVOITUS, JA KIELTOMERKIT.

(CS) 

VYSVĚTLIVKY K SIGNÁLŮM NEBEZPEČÍ, PŘÍKAZŮM A 
ZÁKAZŮM. 

(SK) 

VYSVETLIVKY K SIGNÁLOM NEBEZPEČENSTVA, PRÍKAZOM 
A ZÁKAZOM. 

(SL) 

LEGENDA SIGNALOV ZA NEVARNOST, ZA PREDPISANO IN 
PREPOVEDANO.

(HR-SR)  LEGENDA OZNAKA OPASNOSTI, OBAVEZA I ZABRANA. 
(LT) 

PAVOJAUS, PRIVALOMŲJŲ IR DRAUDŽIAMŲJŲ ŽENKLŲ 
PAAIŠKINIMAS.

(ET) 

OHUD, KOHUSTUSED JA KEELUD.

(LV) 

BĪSTAMĪBU, PIENĀKUMU UN AIZLIEGUMA ZĪMJU 
PASKAIDROJUMI.

(BG) 

ЛЕГЕНДА НА ЗНАЦИТЕ ЗА ОПАСНОСТ, ЗАДЪЛЖИТЕЛНИ 
И ЗА ЗАБРАНА.

(PL) 

OBJAŚNIENIA ZNAKÓW OSTRZEGAWCZYCH, NAKAZU I 
ZAKAZU.

(AR) 

.رظحلاو مازلإلااو رطخلا زومر حيتافم

Summary of Contents for ALUCAR 5100

Page 1: ...ES OBLIGACI N DE LLEVAR ROPA DE PROTECCI N DE DAS TRAGEN VON SCHUTZKLEIDUNG IST PFLICHT RU PT OBRIGAT RIO O USO DEVESTU RIO DE PROTE O EL NL VERPLICHT BESCHERMENDE KLEDIJ TE DRAGEN HU V D RUHA HASZN...

Page 2: ...PO ARU AR EN DANGER OF BURNS IT PERICOLO DI USTIONI FR RISQUE DE BR LURES ES PELIGRO DE QUEMADURAS DE VERBRENNUNGSGEFAHR RU PT PERIGO DE QUEIMADURAS EL NL GEVAAR VOOR BRANDWONDEN HU G SI S R L S VESZ...

Page 3: ...ERZIS SV TILLTR DE F RBJUDET F R ICKE AUKTORISERADE PERSONER DA ADGANG FORBUDT FOR UVEDKOMMENDE NO PERSONER SOM IKKE ER AUTORISERTE M IKKE HA ADGANG TIL APPARATEN FI P SY KIELLETTY ASIATTOMILTA CS Z K...

Page 4: ...LEKTRONICZNE URZ DZENIA WSPOMAGAJ CE FUNKCJE YCIOWE AR EN PEOPLE WITH METAL PROSTHESES ARE NOT ALLOWED TO USE THE MACHINE IT VIETATO L USO DELLA MACCHINA AI PORTATORI DI PROTESI METALLICHE FR UTILISAT...

Page 5: ...ekt v hullad kgy jt s t jelzi A felhaszn l k teles ezt a felszerel st nem a v rosi t rmel khullad kkal egy ttesen gy jteni hanem erre enged llyel rendelkez hullad kgy jt k zponthoz fordulni RO Simbol...

Page 6: ...operations lead to a daily personal noise exposure LEP d of 85dB A or more the use of suitable personal protection equipment is obligatory The flow of the welding current generates electromagnetic fie...

Page 7: ...ly from the rating plate on the machine itself OTHER TECHNICAL INFORMATION WELDING MACHINE see table 1 TAB 1 The weight of the welding machine is shown in table 1 TAB 1 4 DESCRIPTION OF THE WELDING MA...

Page 8: ...ion of the clamp and ensure it a long working life stage 5 Fig F Fig F STUD BOLT WELDING TESTS Before starting production it is essential to make several test welds in order to regulate the power sour...

Page 9: ...t 5 minutes before starting maintenance work If checks are carried out while the inside of the welding machine is live this could cause serious electric shock due to direct contact with live parts and...

Page 10: ...ensive viene verificato un livello di esposizione quotidiana personale LEPd uguale o maggiore a 85db A obbligatorio l uso di adeguati mezzi di protezione individuale Il passaggio della corrente di sal...

Page 11: ...imboli e delle cifre i valori esatti dei dati tecnici della macchina in vostro possesso devono essere rilevati direttamente sulla targa della macchina stessa ALTRI DATI TECNICI SALDATRICE vedi tabella...

Page 12: ...prigioniero fase 4 L estrazione della pistola deve avvenire perfettamente allineata con il perno per non deformare la pinza e assicurarne cos una lunga vita fase 5 Fig F Fig F PROVE DI SALDATURA DI P...

Page 13: ...di condensatori la manutenzione va eseguita a generatore spento da almeno 5 minuti Eventuali controlli eseguiti sotto tensione all interno della saldatrice possono causare shock elettrico grave origi...

Page 14: ...les yeux Utiliser les v tements de protection ignifuges pr vus Bruit Si du fait d op rations de soudage particuli rement intensives le niveau d exposition quotidienne personnelle LEPd est gal ou sup...

Page 15: ...autoris es 15 I1 max courant maximal absorb par la ligne 7 Num ro de matricule fabrication Identification de la machine indispensable en cas de n cessit d assistance technique demande de pi ces d tach...

Page 16: ...ouder Presser le prisonnier contre le m tal jusqu placer les quatre ailettes du support mont sur la t te du pistolet en contact parfait avec le mat riau la commande de d part d clenche le d but du pas...

Page 17: ...RETIRER LES PANNEAUX DU POSTE DE SOUDAGE ET D ACC DER L INT RIEUR DE CE DERNIER CONTR LER QUE LES CONDITIONS SUIVANTES SONT REMPLIES Interrupteur machine en position O interrupteur automatique de lig...

Page 18: ...o Si a causa de operaciones de soldadura especialmente intensivas se produce un nivel de exposici n diaria personal LEPd igual o mayor que 85 db A es obligatorio el uso de equipos de protecci n indivi...

Page 19: ...bolo de la estructura interna de la m quina 9 S mbolos referidos a las normas de seguridad Nota El ejemplo de chapa incluido es una indicaci n del significado de los s mbolos y de las cifras los valor...

Page 20: ...tola contra el metal hasta que las cuatro aletas del soporte montado en el cabezal de la pistola est n perfectamente en contacto con el material el mando de start determina el principio del paso de co...

Page 21: ...N ANTES DE QUITAR LOS PANELES DE LA SOLDADORA Y ACCEDER A SU INTERIOR ASEG RESE DE QUE SE CUMPLEN LAS SIGUIENTES CONDICIONES interruptor de m quina en posici n O interruptor autom tico de l nea en po...

Page 22: ...n zug nglichen Metallteilen Dies wird im Normalfall erreicht indem man spezielle Handschuhe Schuhe Kopfbedeckung und Kleidung tr gt sowie Trittbretter oder Isoliermatten benutzt Die Augen m ssen stets...

Page 23: ...en k nnen 3 Symbol der Versorgungsleitung 4 Symbol des vorgesehenen Schwei verfahrens 5 Leistungsmerkmale des Schwei stromkreises U20 Leerlaufspannung Schwei stromkreis ge ffnet C Montierte Gesamtkapa...

Page 24: ...rwendetem Modell das Schwei en von Bolzen mit den Durchmessern 3 mm bis 8 mm erm glicht Mit dieser Technik lassen sich Bolzen auf blanke aber nicht oxidierte Oberfl chen von unlegiertem Stahl galvanis...

Page 25: ...n N gel oder Flachstecker mit s mtlichen Federn im Bolzenhalter Kontakt haben und sicher eingespannt sind Die Zangentragespindel muss ber den gesamten Hub hinweg ohne reibungs oder fremdk rperbedingte...

Page 26: ...den Niederspannungsanschl ssen der Sekund rtrafos getrennt gehalten werden Verwenden Sie alle originalen Unterlegscheiben und Schrauben um das Geh use wieder zu schlie en RU 1 O O 5 LEPd 85 A EMF 50...

Page 27: ...74 9 9 7 9 EN 60974 9 9 2 66 19 5 SCR 66 66 115 230 115 230 DINSE 66 19 5 M4 M4 M4 Alupull System Automotive Alupull Aluspotter Plus 3 A 1 2 S 3 4 5 U20 C N 6 U1 15 I1 max 7 8 9 1 1 1 1 4 B 1 66 2 3 3...

Page 28: ...28 250 IEC EN 61000 3 2 2P T 16 A 250 1 1 66 115 230 I 1 1 2 66 C DINSE 6 O 1 2 3 D 1 2 D 2 0 8 1 2 3 4 2 E 2 3 3 8 1 2 3 4 5 F F 2 D I o 66 M5 M6...

Page 29: ...29 M5 M6 0 2 2 I M3 M4 M5 M6 20 30 H 6 G 5 G 4 G 7 G 1 G 3 G 8 G 1 G 2 G 1 G 4 G 7 dinse C O O 5 10 8...

Page 30: ...ado terra Verificarqueatomadadealimenta oestejaligadacorrectamente terra de protec o N o utilizar o aparelho de solda em ambientes h midos ou molhados ou sob chuva N o utilizar cabos com isolamento de...

Page 31: ...974 9 Aparelhagens para a soldadura por arco Parte 9 Instala o e uso RISCOS RES DUOS O pessoal encarregado do processamento deve ser instru do adequadamente sobre o procedimento de soldadura com desca...

Page 32: ...entre 115V e 230V conforme a linha existente ATEN O A falta de observa o das regras expostas acima torna ineficaz o sistema de seguran a previsto pelo fabricante classe I com por conseguinte graves r...

Page 33: ...que podem ser encontradas durante o processo de soldadura USO DA PISTOLA ATEN O Para fixar ou desmontar os acess rios do mandril da pistola utilizar uma chave fixa hexagonal No caso de opera o em port...

Page 34: ...so N o tenham interferido as protec es da m quina led amarelo lampejante Controlar de ter observado a rela o de intermit ncia nominal no caso de interven o da protec o termost tica esperar o arrefecim...

Page 35: ...50cm d 20cm L A 7 10 A 8 A 10 EN 60974 9 9 7 9 EN 60974 9 9 2 66mF 19 5mF inox SCR 66mF 66mF 115 230V 115V 230V DINSE 66mF 19 5mF Kit M4 M4 M4 Alupull System Automotive Kit Aluspotter Plus 3 A 1 2 S...

Page 36: ...36 7 8 9 1 1 1 1 4 B 1 66mF 2 3 3 19 5mF 4 SCR 10 SCR 5 5 250mm IEC EN 61000 3 2 2P T 16A 250V 1 1 ampere 66mF 115V 230V I 1 1 mm2 66mF C DINSE 6 O 1 2 3 D 1 2 D 2 0 8 1 2mm 3 4 2 E 2 3 ms...

Page 37: ...mm 8 mm inox 1 2 3 4 5 F F 2 D I 66mF M5 M6 M5 M6 0 2 2 I M3 M4 M5 M6 faston 20 30 H POS 6 G POS 5 G POS 4 G faston POS 7 G Optional POS 1 G POS 3 G POS 8 G POS 1 G POS 2 G POS 1 G POS 4 G 7 dinse C f...

Page 38: ...t voedingscontact correct verbonden is met de beschermende aardegeleiding De lasmachine niet gebruiken op vochtige of natte plaatsen of onder de regen Geen kabels gebruiken met versleten isolatie of m...

Page 39: ...estane limiet kan bereiken Het is noodzakelijk dat een ervaren co rdinator de instrumentmeting uitvoert om te bepalen of er een risico bestaat zodanig dat hij de geschikte beschermingsmaatregelen kan...

Page 40: ...itgerust met zekeringen of een automatische schakelaar het desbetreffende uiteinde van aardeaansluiting moet verbonden zijn met de geleider van aarde geel groen van de voedingslijn De tabel 1 TAB 1 ge...

Page 41: ...t moet gebeuren met de geschikte middelen De basismetalen met lagen slak en roest moeten perfect schoongemaakt worden In Fig I regeling energie en druk van puntlassen worden de waarden aangegeven van...

Page 42: ...ing Nadat men het onderhoud of de reparatie heeft uitgevoerd de verbindingen en bekabelingen herstellen zoals ze oorspronkelijk waren en erop letten dat ze niet in contact komen met componenten in bew...

Page 43: ...s t rheti el N lk l zhetetlen az hogy egy tapasztalt koordin tor elv gezze a m szeres m r st annak meg llap t s hoz hogy kock zat fenn ll e s alkalmazni tudja az EN 60974 9 vhegeszt berendez sek 9 r s...

Page 44: ...leltetett biztos t kok javasolt rt keit t nteti fel amperben amelyek a csaphegeszt ltal kibocs tott maxim lis n vleges ram s a n vleges t pfesz lts g alapj n ker ltek kiv laszt sra Fesz lts gv lt csak...

Page 45: ...ENS GEK S KIJAV T M VELETEK KONDENZ TOR KIS L SES T CSAVAR HEGESZT SHEZ H BRA A v grehajtott hegeszt s min s g nek rt kel se c lj b l az br n fel vannak t ntetve a lehets ges t k letlens gek s a heges...

Page 46: ...l t tgy r t s csavart a burkolat visszaz r s hoz RO MANUAL DE INSTRUC IUNI ATEN IE CITI I CU ATEN IE ACEST MANUAL DE INSTRUC IUNI NAINTE DE FOLOSIREA APARATULUI DE SUDUR APARATE DE SUDUR CU ENERGIE NM...

Page 47: ...rilor trebuie s fie instruit corespunz tor cu privire la procedeul de sudur cu energie nmagazinat cu aceast tipologie specific de aparat Accesul persoanelor neautorizate n zona de lucru trebuie s fie...

Page 48: ...CT RILOR DE MAI JOS ASIGURA I V C APARATUL DE SUDUR ESTE OPRIT I DECONECTAT DE LA RE EAUA DE ALIMENTARE Tabelul 1 TAB 1 indic valorile recomandate pentru cablurile de sudur n mm2 pe baza curentului ma...

Page 49: ...ea necesar la pistol i ap sa i pe butonul pistolului Folosirea extractorului Optional POZ 1 Fig G Acro area i tragerea aibelor Aceast func ie se realizeaz mont nd i str ng nd bine mandrina POZ 3 Fig g...

Page 50: ...ktkontakt med svetskretsen tomg ngssp nningen fr n generatorn kan vara farlig under vissa omst ndigheter Anslutningen av svetskablarna servicekontroller och reparationer ska g ras med svetsen avst ngd...

Page 51: ...med den h r specifika typen av maskin Inga fr mmande personer ska kunna betr da arbetsomr det F rhindra att flera personer arbetar p samma maskin samtidigt FELAKTIG ANV NDNING det r farligt att anv n...

Page 52: ...B 1 anges de rekommenderade v rdena f r svetskablarna uttryckt i mm2 i f rh llande till den maximala str m som svetsen f rdelar Koppling av svetspistol och styrkabel g ller endast modellen 66mF Fig C...

Page 53: ...d den l mpliga pinnbultsh llaren s tt in elementet som ska punktsvetsas och placera det p det nskade st llet p skivan Reglera pistolen med l mpligt tryck och energi och tryck sedan ned pistolknappen A...

Page 54: ...vejsemaskinen anvendes sikkert samt oplyses om risiciene forbundet med svejsningsprocedurerne med kondensatorudladning samt om de p kr vede sikkerhedsforanstaltninger og n dprocedurer Undg direkte kon...

Page 55: ...ltninger i henhold til punkt 7 9 i standarden EN 60974 9 Udstyr til lysbuesvejsning Del 9 Installation og anvendelse TILBAGEV RENDE RISICI Medarbejdere der besk ftiger sig med bearbejdningen skal have...

Page 56: ...SVEJSEMASKINEN ER SLUKKET OG FRAKOBLET NETFORSYNINGEN Tabel 1 TAB 1 viser de anbefalede v rdier for svejsekablet i mm p grundlag af den maks str m der leveres af svejsemaskinen Forbindelse af svejsepi...

Page 57: ...len og tryk p pistolens trykknap Anvendelse af udtr kkeren Ekstraudstyr POS 1 Fig G Sammenkobling og tr kning af sp ndskiver Denne funktion foretages ved at montere og stramme spindlen POS 3 Fig G p u...

Page 58: ...n dstoppsprosedyrene Unng direkte kontakter med sveisekretsen tomgangsspenningen som generatoren forsyner kan v re farlig i noen tilfelder Koplingen av sveisekablene kontrollene og reparasjonene m utf...

Page 59: ...tilsvarer den som er beskrevet 2 INTRODUKSJON OG GENERELL BESKRIVELSE Bevegelig anlegg for sveising med t mming av kondensatorer som blir aktivert ved hjelp av punktetenning I denne h ndboka beskrive...

Page 60: ...ffektivitet Unng bruke metallstrukturer som ikke tilh rer stykket som skal bearbeides som erstatning av sveisestr mmens returkabel dette kan v re farlig for sikkerheten og gi resultater som ikke er ko...

Page 61: ...n og sveisekablene De skal v re isolert og i perfekt tilstand Kontroller punktene som er utsatte for fleksjon ved koplingskablene jordeledningsklemmene og pistolens inngang Forsikre deg om at sveisest...

Page 62: ...sia syttym tt mi suojavarusteita Meluisuus Mik li erityisen tehokkaiden hitsaustoimenpiteiden takia esiintyy henkil lle koituva p ivitt inen altistumistaso LEPd joka on yht kuin tai enemm n kuin 85db...

Page 63: ...oneen teknisten tietojen tarkat arvot ilmoitetaan suoraan itse koneen kyltiss MUUT TEKNISET TIEDOT HITSAUSLAITE katso taulukko 1 TAUL 1 Hitsauslaitteen paino ilmoitetaan taulukossa 1 TAUL 1 4 HITSAUSL...

Page 64: ...iseksi toimimalla seuraavalla tavalla aseta valittu pinnapultti pinnapultinkannattimeen 2 etuk teen s detty kuvan D osoittamalla tavalla k ynnist generaattori palavan katkaisimen I avulla aseta aluspe...

Page 65: ...laitteella voivat aiheuttaa vakavan s hk iskun johtuen suorasta kosketuksesta j nnitteisten osien kanssa ja tai haavautumisia suorasta kosketuksesta liikkuvien osien kanssa Tarkasta jaksoittain sek k...

Page 66: ...zice hluku LEPd rovna 85db A nebo tuto hodnotu p evy uje je povinn pou vat vhodn osobn ochrann pracovn prost edky Pr chod sva ovac ho proudu zp sobuje vznik elektromagnetick ch pol EMF v okol sva ovac...

Page 67: ...e t ny p mo z identifika n ho t tku samotn ho stroje DAL TECHNICK DAJE SV E KA viz tabulka 1 TAB 1 Hmotnost sv e ky je uvedena v tabulce 1 TAB 1 4 POPIS SV E KY Obr B KONTROLN ZA ZEN REGULACE A ZAPOJE...

Page 68: ...do lo k deformaci kle t a aby t m byla zaji t na dlouh ivotnost f ze 5 obr F Obr F ZKOU KY SVA OV N Z VITOV CH KOL K P ed zah jen m v roby je nezbytn prov st n kolik zku ebn ch svar pro ur en spr vn h...

Page 69: ...t m gener toru po uplynut nejm n 5 minut od jeho vypnut P padn kontroly prov d n uvnit sv e ky pod nap t m mohou zp sobit z sah elektrick m proudem s v n mi n sledky zp soben mi p m m stykem se sou st...

Page 70: ...s rov ou LEPd rovnaj cou sa alebo prevy uj cou 85db A mus te povinne pou va vhodn osobn ochrann pracovn prostriedky Prechod zv racieho pr du sp sobuje vznik elektromagnetick ch pol EMF v okol zv raci...

Page 71: ...by od tan priamo z identifika n ho t tku samotnej zv ra ky AL IE TECHNICK DAJE ZV RA KA vi tabu ka 1 TAB 1 Hmotnos zv ra ky je uveden v tabu ke 1 TAB 1 4 POPIS ZV RA KY Obr B KONTROLN ZARIADENIA REGUL...

Page 72: ...onalom zos laden s kol kom aby nedo lo k deform cii klie t a aby t m bola zaisten dlhodob ivotnos f za 5 obr F Obr F SK KY ZV RANIA Z VITOV CH KOL KOV Pred zah jen m v roby je nevyhnutn vykona nieko k...

Page 73: ...ojen vzh adom k pr tomnosti kondenz torov sa dr ba vykon va pri vypnutom gener tore po uplynut najmenej 5 min t od jeho vypnutia Pr padn kontroly vykon van vo vn tri zv ra ky pod nap t m m u sp sobi z...

Page 74: ...treznih osebnih za itnih sredstev Prehod varilnega toka povzro i pojav elektromagnetnih polj EMF lokaliziranih okoli varilnega tokokroga Elektromagnetna polja lahko povzro ijo motnje pri delovanju nek...

Page 75: ...ala samo pri modelu 66mF 2 Potenciometer za uravnavanje napajalne napetosti kondenzatorjev ali jakosti to kanja 3 Svetle a dioda za signaliziranje dobrega kontakta Da bi se izognili nevarnim situacija...

Page 76: ...le im prekinjalom I postavite osnovno plo evino v enakih pogojih kakor tiste ki bodo delovni pogoji debelino obmo je priklju itve mase velikost obdelovanca kakovost materiala v roke vzemite pi tolo in...

Page 77: ...u vklopa termostatske za ite po akajte da se varilni aparat ohladi preverite delovanje ventilatorja da ni pri lo do kratkega stika na izhodu varilnega aparata v tem primeru poskrbite za to da odstrani...

Page 78: ...ovio ako postoji odre ena opasnost i primijenio prikladne za titne mjere kao to je navedeno pod to kom 7 9 zakona EN 60974 9 Ure aji za lu no varenje Poglavlje 9 Postavljanje i upotreba OSTALI RIZICI...

Page 79: ...APAJANJA U tablici 1 TAB 1 navedene su vrijednosti koje se savjetuju za kablove za varenje u mm2 na osnovu maksimalne struje koju isporu uje stroj za varenje Spajanje pi tolja za varenje i komandnog k...

Page 80: ...ritisnuti tipku pi tolja Upotreba ure aja za izvla enje Optional POL 1 Fig G Zaka ivanje i povla enje zakovica Ova funkcija se vr i postavljaju i i navijaju i vreteno POL 3 Fig G na ure aj za izvla en...

Page 81: ...o kontakto su suvirinimo kont ru generatoriaus tiekiama tu ios eigos tampa tokiomis aplinkyb mis gali b ti pavojinga Suvirinimo laid sujungimas patikrinimo ir remonto operacijos turi b ti atliekamos i...

Page 82: ...darto EN 60974 9 Lankinio suvirinimo renginiai 9 dalis rengimas ir naudojimas 7 9 skyriuje KITI PAVOJAI Darbus atliekantis personalas turi b ti pakankamai gerai apmokytas naudoti ios specifin s r ies...

Page 83: ...yb ms pavyzd iui gaisro i augim SUVIRINIMO KONT RO SUJUNGIMAI SP JIMAS PRIE ATLIEKANT IUOS SUJUNGIMUS SITIKINTI AR SUVIRINIMO APARATASYRA I JUNGTAS IR ARVISI KAI ATJUNGTAS NUO MAITINIMO TINKLO 1 lente...

Page 84: ...us eminimo gnybtus Sriegiuot smeigi 6 Pad Pav G lygi kai i 5 Pad Pav G vini 4 Pad Pav G faston apkab 7 Pad Pav G ta kinis suvirinimas Parinkti pistoletui tinkam smeigi laikikl vesti norim suvirinti el...

Page 85: ...a ohutust kasutamisest ning informeeritud vastavate keevitusseademete kasutamisega kaasnevatest riskidest nendega seonduvatest kaitsejuhistest ja h daabi protseduuridest V ltige otsest kokkupuudet kee...

Page 86: ...asutava keevitusseadme abil teostatava keevituse suhtes T alasse ei tohi lubada t ga mitteseotud isikuid Mingil juhul ei tohi lubada mitmel inimesel korraga ha ja sama keevitusmasinaga t tada EBA IGE...

Page 87: ...a keevituse kohale v imalikult l hedale N pun ited Keerake keevituskaablite pistikud l puni kiirliidestesse nende olemasolul et tagada kontaktide korralik hendus vastasel juhul v ivad kaablid le kuume...

Page 88: ...run lahti ja alustage t mbamist T l petamiseks t mmake padrunit haamri poole et nael v lja v tta 7 HOOLDUS T HELEPANU ENNE HOOLDUST DE TEOSTAMIST KONTROLLIGE ET KEEVITUSSEADE OLEKS V LJA L LITATUD JA...

Page 89: ...anosmetin anaslaik tiekrekomend ts not r t apstr d jam s deta as piem ram kr sotas ar sm rviel m vai din t jiem p rkl tas deta as cinkotas deta as Nodro iniet atbilsto u elektroizol ciju starp apstr d...

Page 90: ...I1 max maksim la no baro anas l nijas pat r ta str va 7 Ra ot ja s rijas numurs Apar ta identifik cija oti svar ga tehnisk s pal dz bas piepras anai rezerves da u pas t anai izstr d juma izcelsmes id...

Page 91: ...ar materi lu p c uzs k anas komandas sa em anas s kas str vas padeve kas iztvaiko aizdedzes ierosin t ju un elektriskais loks izpl tas uz visu pie met la virsmas piespiestas tapi as virsmu 3 f ze Uzma...

Page 92: ...iles t k apar t ir kondensatori tehnisko apkopi dr kst veikt tikai ja enerators ir bijis izsl gts vismaz 5 min tes Veicot p rbaudes kad metin anas apar ta iek jas da as atrodas zem sprieguma var ieg t...

Page 93: ...93 BG 1 O O 5 LEPd 85db A EMF 50cm d 20cm L A...

Page 94: ...60974 9 9 2 66mF 19 5mF SCR 66mF 66mF 115 230V 115V 230V DINSE 66mF 19 5mF M4 M4 M4 Alupull System Automotive Kit Aluspotter Plus 3 A 1 2 S 3 4 5 U20 C N 6 U1 15 I1 max 7 8 9 1 TA 1 1 TA 1 4 B 1 66mF...

Page 95: ...95 IEC EN 61000 3 2 2P T 16A 250V TA 1 66mF 115V 230V 1 1 TA 1 mm2 66mF C DINSE 6 O 1 2 3 D 1 2 D 2 0 8 1 2mm 3 4 2 E 2 3 ms 3 mm 8 mm 1 2 3 4 5 F F 2 D I 66mF M5 M6 M5 M6...

Page 96: ...96 0 2 2 I M3 M4 M5 M6 20 30 H 6 G 5 G 4 G 7 G 1 G 3 G 8 G 1 G 2 G 1 G 4 G 7 dinse C O O 5 max 10bar 8 I...

Page 97: ...przepisami dotycz cymi bezpiecze stwa i higieny pracy Spawarka musi by pod czona wy cznie do sieci zasilania w kt rej znajduje si przew d neutralny pod czony do ziemi Upewni si e wtyczka zasilania je...

Page 98: ...uje si nad pod o em za wyj tkiem ewentulanych przypadk w zastosowania platform bezpiecze stwa NAPI CIE POMI DZY PISTOLETAMI LUB UCHWYTAMI SPAWALNICZYMI w przypadku spawania jednego przedmiotu lub kilk...

Page 99: ...o ci odpowiedniej dla jego ci aru celem unikni cia wywr cenia lub przesuni cia kt re s niebezpieczne POD CZENIE DO SIECI Zalecenia Przed wykonaniem jakiegokolwiek pod czenia elektrycznego nale y spraw...

Page 100: ...wanego jak r wnie metalu podstawowego w punkcie spawania Wprzypadkustalinale yzwr ci szczeg ln uwag nakrucho wynikaj c z twardnienia Materia i wytrzyma o ko ka gwintowanego podlegaj w skiej tolerancji...

Page 101: ...lektryczne s odpowiednio zaci ni te a na okablowaniach nie wyst puj lady uszkodze izolacji Po zako czeniu wy ej opisanych operacji nale y ponownie za o y panele urz dzenia dokr caj c do ko ca ruby moc...

Page 102: ...102 AR 1 O O 5 A 85 LEP d EMF 50 L 20 A EN A 10 A 8 7 10 9 60974 9 EN 7 9 9 60974 9 2 19 5 66 LED SCR 66 115 230 66 230 115 19 5 66 DINSE...

Page 103: ...3 A 1 S 2 3 4 5 U20 C N 6 U1 15 I1 max 7 8 9 1 1 1 1 B 4 66 1 2 LED 3 LED 3 19 5 led SCR LED 4 LED 10 LED SCR LED LED 5 5 250 IEC EN 61000 3 2 250 16 2P T 1 1 66 230 115 2 1 1 C 0 66 DINSE 6 O 1 2 3...

Page 104: ...104 3 4 F 5 F 2 D I M5 M6 66 M6 M5 0 2 2 I faston M3 M4 M5 M6 30 20 H 5 G 6 G 7 faston G 4 G G 1 G 3 G 8 G 1 G 2 G 4 G 1 7 dinse C fastons O O 5 10 8 LED I LED LED...

Page 105: ...105...

Page 106: ...106...

Page 107: ...107...

Page 108: ...108...

Page 109: ...rantiza el buen funcionamiento de las m quinas y se compromete a efectuar gratuitamente la sustituci n de las piezas que se deterioren por mala calidad del material y por defectos de fabricaci n en lo...

Page 110: ...irect i indirect SV GARANTI Tillverkaren garanterar att maskinerna fungerar bra och tar sig att kostnadsfritt byta ut delar som g r s nder p g a d lig materialkvalitet och defekter inom 12 m nader eft...

Page 111: ...oper tel 05 625 02 08 HR SR GARANCIJA Proizvo a garantira ispravan rad strojeva i obvezuje se izvr iti besplatno zamjenu dijelova koji su o te eni zbog lo e kvalitete materijala i zbog tvorni kih gre...

Page 112: ...th IT Il prodotto conforme a FR Le produit est conforme aux ES Het produkt overeenkomstig de DE Die maschine entspricht RU PT El producto es conforme as EL NL O produto conforme as HU A term k megfele...

Reviews: