background image

Date

Code Number:

Series

Model number

Draft

TVLink  RS868

TELECO AUTOMATION SRL  -

 

Via dell’Artigianato, 16 - 31014 Colle Umberto (TV)  ITALY 

TELEPHONE:

 ++39.0438.388511 FAX: ++39.0438.388536

      This document is the property of  Teleco Automation Srl who reserves all reproduction and copying rights 

TVTXL868B02

Trasmettitore a due canali TVTXL868B02

T243.02 

 

10/01/11

1

Trasmettitore 2 canali con alimentazione batteria, collegabile agli pulsanti 

esistenti. Segnalazione acustica di batteria scarica.

Descrizione del prodotto

Trasmettitore in banda UHF con frequenza portante controllata a PLL. Trovano il 

loro impiego nell’attivazione a distanza di apparecchiature elettriche ed elettroniche 

ad uso apriporta nel rispetto delle norme vigenti.

Il segnale trasmesso è di tipo rolling code per renderne impossibile la 

duplicazione e per garantirne la massima segretezza.  

Norme di sicurezza

• Non conservare o azionare il trasmettitore manuale in luoghi con presenza di 

umidità, vapore, elevata umidità dell’aria, polvere, esposizione diretta ai raggi 

del sole o in condizioni ambientali simili. 

• Conservare il trasmettitore manuale in condizioni di stabilità; la caduta può 

provocare danni o una riduzione del raggio d’azione. 

Attenzione

• L’operatore non è in alcun modo protetto dalle interferenze di altri apparecchi 

o impianti di telecomunicazione (ad es. impianti radio autorizzati in funzione 

nella stessa gamma di frequenze). 

• In caso di problemi relativamente al raggio d’azione, fissare il trasmettitore 

manuale in posizione rialzata, se necessario sostituire la batteria. 

Sostituzione della batteria

• Conservare le batterie fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingestione della 

batteria, chiamare subito un medico. 

• Pericolo di esplosione in caso di sostituzione non corretta della batteria.

• Sostituire le batterie esclusivamente con  batterie  tipo CR 2032. 

• Imballare sempre la batteria, sia quando viene conservata a magazzino che quando 

viene eliminata. La batteria non deve venire a contatto con altri oggetti metallici; 

ciò potrebbe scaricare, incendiare o danneggiare la batteria.

• Smaltire immediatamente le batterie danneggiate o esaurite in conformità con le 

disposizioni di legge. A tale scopo rivolgetevi alle autorità per la tutela dell’ambiente 

o all’azienda per lo smaltimento dei rifiuti della vostra zona.

• Non gettare la batteria nei rifiuti domestici. 

1.Aprire  il coperchio . 

2.Togliere le batterie ed inserire le nuove batterie nello stesso modo. 

Fare attenzione alla corretta polarità (+/-)! 

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ALLE DIRETTIVE UE

Il trasmettitore è conforme alle esigenze essenziali e alle disposizioni della direttiva

R&TTE 1999/ 5/EC. Una copia della dichiarazione di conformità (DoC) è

disponibile sul sito www.telecoautomation.com/ce. Direttive e norme applicate 

sono:

- Direttiva europea sulla compatibilità elettromagnetica 89/336/CEE

- EN 300220-1, EN 300683, EN 60950

 

Garanzia

La garanzia è conforme alle disposizioni di legge. Il referente per eventuali presta-

zioni in garanzia è il rivenditore specializzato. Il diritto di garanzia è applicabile 

solo per il paese in cui il trasmettitore manuale è stato acquistato. Le batterie sono 

escluse dalla garanzia. 

Caratteristiche tecniche

Frequenza portante    

868.3 MHz

Modulazione  

 

FSK

Alimentazione  

 

3 V ± 10% (lithium battery CR2032)

Temperatura di esercizio  

-10° ÷ +55°C

Dimensioni (mm)  

 

45 x 33 x 11

Blu CH2

Bianco 

CH1

Nero 

Comune

Pulsanti

IT

Summary of Contents for TVTXL868B02

Page 1: ...rvare le batterie fuori dalla portata dei bambini In caso di ingestione della batteria chiamare subito un medico Pericolo di esplosione in caso di sostituzione non corretta della batteria Sostituire le batterie esclusivamente con batterie tipo CR 2032 Imballare sempre la batteria sia quando viene conservata a magazzino che quando viene eliminata La batteria non deve venire a contatto con altri ogg...

Page 2: ...the batteries out of the reach of children Call a doctor immediately if a battery is swallowed Explosion hazard if the battery is substituted incorrectly Replace the battery with a CR 2032 type battery only Always wrap the battery up both when it is being stored and when it is being disposed of The battery should not come into contact with other metal objects as it could cause the battery to run d...

Page 3: ...tier mm 45 x 33 x 11 Remplacement de la pile Conserver les piles hors de la portée des enfants En cas d ingestion de la pile appeler tout de suite un médecin Danger d explosion en cas de pile mal remplacée Remplacer les piles en ne mettant que des piles de type CR 2032 Qu elle soit conservée dans un entrepôt ou que vous deviez la jeter emballer toujours la pile Elle ne doit jamais toucher d autres...

Page 4: ...s Cr2032 verwenden Verpacken Sie Batterien wenn Sie sie einlagern oder entsorgen wollen Die Batterie darf nicht in Kontakt mit anderen metallischen Objekten kommen um ein unbeabsichtigtes Entleeren zu vermeiden Außerdem könnte die Batterie sich entzünden oder beschädigt werden Die Entsorgung von Batterien hat immer gemäß den geltenden nationalen und regionalen Vorschriften und Hinweisen zu erfolge...

Reviews: