background image

NL

93

op  de  kookplaat  wordt  geplaatst, 

wordt  opnieuw  energie  geleverd 

op  hetzelfde  vooraf  geselecteerde 

stroomniveau.

De tijdsduur voor de detectie van 

pannen  is  3  minuten. Als  er  tijdens 

deze  tijdsduur  geen  pan  wordt 

geplaatst, of als de pan niet geschikt 

is, schakelt de kookplaat uit. 

 Aan het einde schakelt u de 

kookplaat uit met de knop. Zo niet 

kan een ongewenste bewerking 

worden uitgevoerd als er een pan 

per ongeluk op de kookplaat wordt 

geplaatst tijdens deze drie minuten. 

Vermijd potentiële ongevallen!

Vergrendelen functie

Met  de  “Block”  functie  kunt  u  de 

andere  sensoren  blokkeren, 

behalve  de  aan/uit  sensor  (1) 

om  ongewenste  bewerkingen  te 

vermijden. Deze functie is nuttig als 

een kinderbeveiliging.

De functie inschakelen.

Om deze functie in te schakelen, raakt 

u de aanraaksensor 

(6) gedurende 

minimum  één  seconde  aan.  Het 

pictogram  (6) wordt opgelicht met 

een hogere intensiteit wat aangeeft dat 

het bedieningspaneel geblokkeerd is. 

Om de functie uit te schakelen, raakt 

u eenvoudig opnieuw de sensor  (6) 

aan. Het pictogram  (6) zal zwakker 

oplichten.

De functie uitschakelen.

Als  de  aan/uit  sensor  (1)  wordt 

gebruikt  om  het  apparaat  uit  te 

schakelen  als  de  “Block”  functie 

ingeschakeld is, is het niet mogelijk 

de brander opnieuw in te schakelen 

tot ze ontgrendeld is. Als de brander 

uitgeschakeld is en de “Block” functie is 

ingeschakeld, blijven het vergrendelen 

pictogram  (6) branden gedurende 1 

minuut. Daarna schakelen ze uit. Als u 

de brander probeert in te schakelen in 

deze toestand licht het vergrendelen 

pictogram   (6)  opnieuw  op  en  de 

brander blijft vergrendeld. 

Het geluidsignaal 

uitschakelen

Als  men  onmiddellijk  na  het 

inschakelen van de brander gelijktijdig 

op de “Timer” 

 

(8) en de “Stop&Go” 

 

(7) sensoren drukt gedurende drie 

seconden  wordt  het  geluidsignaal 

uitgeschakeld dat gepaard gaat met 

elke actie. De stroomindicatoren (4) 

geven “OF” weer.

Deze uitschakeling geldt niet voor alle 

functies, bijvoorbeeld de pieptoon voor 

aan/uit, als de tijdsduur van de timer 

verstreken  is  of  het  vergrendelen/

ontgrendelen van de aanraaktoetsen 

blijft ingeschakeld.

Om  de  geluidsignalen  opnieuw  in 

te  schakelen  voor  elke  actie  drukt 

u  opnieuw  gelijktijdig  op  de  “Timer” 

sensor 

 

(8)  en  op  de  “Stop&Go” 

sensor 

 

(7)  gedurende  drie 

seconden. De stroomindicatoren (4) 

geven “On” weer.

Stop&Go functie

Deze functie schakelt de kookplaat op 

pauze. De timer wordt ook gepauzeerd 

als hij ingeschakeld is.

De functie inschakelen.

 

Raak  de  “Stop&Go”  sensor 

 

(7) 

aan.  Het  pictogram 

 

(7)  licht  op 

en  de  stroomindicatoren  geven  het 

symbool    weer  om  aan  te  geven 

dat het kookproces gepauzeerd is.

De functie uitschakelen.

Raak  de  “Stop&Go”  sensor 

 

(7) 

opnieuw aan. Het pictogram 

 

(7) 

licht zwakker op en de bereiding wordt 

hervat met hetzelfde stroomniveau en 

timer-instellingen die voor de pauze 

werden ingesteld.

Power functie

Deze functie levert “extra” vermogen 

aan  de  plaat  boven  de  nominale 

waarde.  Dit  vermogen  hangt  af 

van de grootte van de plaat met de 

mogelijkheid de maximum toegelaten 

waarde van de generator te behalen. 

1  Draai  de  knop  (2)  naar  rechts 

tot  het  stroomniveau  9  en  wacht 

een  seconde.  Draai  de  knop 

opnieuw  naar  rechts  tot  een  P 

verschijnt in de overeenstemmende 

stroomindicator (4) 

2  De  stroomniveau  indicator  (4) 

geeft  het  symbool  P  weer  en  de 

plaat begint het extra vermogen te 

leveren.  

De “Power” functie heeft een maximum 

duur gepreciseerd in Tabel 1. Als deze 

tijdsduur  verstreken  is,  wordt  het 

stroomniveau automatisch aangepast 

op 9. Er weerklinkt een geluidssignaal.

Wanneer de Stroomfunctie in een 

kookplaat  wordt  ingeschakeld,  is 

het mogelijk dat de prestatie van de 

andere  platen  wordt  beïnvloed  en 

dat  hun  vermogen  verlaagt.  In  dat 

geval wordt dit aangegeven met de 

indicator (4).

Uitschakeling van de “Power” functie, 

voor  het  einde  van  de  operationele 

duur, draai de knop (2) en kies het 

andere stroomniveau.

Timer functie (aftelklok)

Met deze functie is het gemakkelijker 

eten  te  bereiden  omdat  u  niet 

voortdurend aanwezig moet blijven. 

U kunt een timer instellen voor een 

plaat en de plaat schakelt uit zodra 

de tijdsduur verstreken is.

Voor deze modellen kunt u gelijktijdig 

elke  plaat  programmeren  voor  een 

tijdsduur van 1 tot 90 minuten.

Timing een plaat.

Zodra het stroomniveau ingesteld is 

op de gewenste zone en terwijl het 

decimale punt van de zone knippert, 

kunt  u  een  timer  instellen  voor  de 

zone. Het pictogram 

 

(8) licht op 

met een hogere intensiteit. Hiervoor:

1  Raak de sensor 

 

(8) aan. De timer 

indicator (5) van de geselecteerde 

plaat knippert “00”. De lichtring van 

de knop wijzigt in een blauwe kleur. 

Summary of Contents for IT 6450 IKNOB

Page 1: ...LANMA VE MUHAFAZA İÇİN KURULUM TALİMATLARI VE TAVSİYELERİ SERAMİK ISITMA PLAKALARI DOKUNMATİK KONTROL INSTRUKCJA OBSŁUGI MONTAŻU ORAZ WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PIELĘGNACJI CERAMICZNYCH PŁYT KUCHENNYCH TOUCH CONTROL NÁVOD K INSTALACI A DOPORUČENÍ K PROVOZU A ÚDRŽBĚ SKLOKERAMICKÉ VARNÉ DESKY TOUCH CONTROL NÁVOD NA INŠTALÁCIU A ODPORÚČANIA PRE POUŽÍVANIE A ÚDRŽBU KERAMICKÝCH VARNÝCH PLATNÍ DOTYKOVÉ OVLÁDAN...

Page 2: ...A İÇİN KURULUM TALİMATLARI VE TAVSİYELERİ SERAMİK ISITMA PLAKALARI DOKUNMATİK KONTROL 45 INSTRUKCJA OBSŁUGI MONTAŻU ORAZ WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PIELĘGNACJI CERAMICZNYCH PŁYT KUCHENNYCH TOUCH CONTROL 52 NÁVOD K INSTALACI A DOPORUČENÍ K PROVOZU A ÚDRŽBĚ SKLOKERAMICKÉ VARNÉ DESKY TOUCH CONTROL 60 NÁVOD NA INŠTALÁCIU A ODPORÚČANIA PRE POUŽÍVANIE A ÚDRŽBU KERAMICKÝCH VARNÝCH PLATNÍ DOTYKOVÉ OVLÁDANIE 67 I...

Page 3: ...3 Presentación Apresentação Presentation Präsentation Présentation Wprowadzenie Provedení Predstavenie Prezentare Presentasjon Presentazione Presentatie ...

Page 4: ...tanden Unidades en mm Unidades em mm Units in mm Einheiten in mm Unités en mm mm cinsiden birimler Wymiary w mm Jednotky v mm Jednotky v mm Unităţi în mm Unità in mm Eenheden in mm Instalación Instalação Installation Montage Installation Kurulum Montaż Instalace Inštalácia Instalare Installazione Installatie 605 515 560 490 600 510 560 490 600 435 580 415 800 400 780 380 590 510 570 490 900 400 86...

Page 5: ... Rúra na pečenieTEKA TEKACuptor TEKAUgn TEKAOvn TEKA ovn Teka uuni Forno Teka TEKAOven Horno Teka Forno TEKA TEKA Oven TEKA Herd Four TEKA TEKA Piekarnik TEKA TEKAsütő Trouba TEKA Rúra na pečenieTEKA TEKACuptor TEKAUgn TEKAOvn TEKA ovn Teka uuni Forno Teka TEKAOven Unidades en mm Unidades em mm Units in mm Einheiten in mm Unités en mm mm cinsiden birimler Wymiary w mm Jednotky v mm Jednotky v mm U...

Page 6: ...n i ñ o s s i n supervisión Los niños no deben jugar con el aparato Precaución Es peligroso cocinar con grasas o aceites sin estar presente ya que pueden pro ducir fuego NUNCA trate de extinguir un fuego con agua en esecasodesconecte el aparato y cubra las llamas con una tapa un plato o una manta No almacene ningún objeto sobre las zonas de cocción de la encimera Evite posibles riesgos de incendio...

Page 7: ...a encimera puede tener fallos de funcionamiento Sobretensiones anormalmen te altas pueden provocar la avería del sistema de control como ocurre con cualquier tipo de aparato eléc trico Se aconseja no utilizar la cocina de inducción durante la fun ción de limpieza pirolítica en el caso de hornos pirolíticos instala dos bajo ella debido a la alta tempe ratura que alcanza este aparato Cualquier manip...

Page 8: ...á una H fig 3 La siguiente maniobra ha de efectuarse antes de 10 segundos en caso contrario el control táctil se apagará automáticamente Cuando el Control Táctil está activado puede ser desconectado en cualquier momento tocando el sensor de encendido apagado general 1 incluso si ha sido bloqueado El sensor de encendido apagado general 1 siempre tiene prioridad para desconectar el Control Táctil Pu...

Page 9: ... 6 se iluminará de forma más tenue Desactivación de la función Si apaga el aparato mediante el sensor de encendido apagado 1 mientras el bloqueo está activado no será posible encender de nuevo la encimera hasta que se desbloquee Con la cocina apagada y el bloqueo activado el icono del bloqueo 6 permanecerá iluminado durante aproximadamente un minuto Transcurrido ese tiempo se apagará Al tratar de ...

Page 10: ... 5 mostrará 00 Si la zona de cocción apagada está caliente su indicador de potencia 4 mostrará el símbolo H Si desea temporizar simultáneamente otra placa deberá repetir los pasos 1 a 3 M o d i f i c a c i ó n d e l t i e m p o programado Si desea modificar el temporizador antes de que finalice el tiempo programado 1 Seleccione la placa deseada 2 Gire el mando 2 hacia la derecha o izquierda para m...

Page 11: ...ea puede desactivar el cronómetro y fijar un tiempo para que se produzca la cuenta atrás y el apagado automático de la placa ver apartado función Temporizador Desactivación de la función Puede anular la función en cualquier momento apagando la placa o modificando el nivel de potencia El icono 11 se iluminará de forma más tenue Función Power Management según modelo Algunos modelos disponen de una f...

Page 12: ... cidas por recipientes con restos secos de grasas en el fondo o por presencia de grasas entre el vidrio y el recipiente durante la cocción Se eliminan de la superficie del vidrio con estropajo de níquel con agua o con un limpiador especial para vitrocerámicas Objetos de plástico azúcar o alimentos con alto contenido de azúcar fundidos sobre la encimera deberán eliminarse inmediatamente en caliente...

Page 13: ...a la superficie del control táctil y o los dedos El bloqueo está activado Desactive el bloqueo Se escucha un sonido de ventila ción durante la cocción que conti núa incluso con la cocina apagada Las zonas de inducción incorporan un ventilador para refrigerar la electróni ca Éste sólo funciona cuando la temperatura de la electrónica es elevada cuando ésta desciende se apaga automáticamente esté o n...

Page 14: ...o ou um cobertor Não armazene objectos nas áreas de cozedura da placa Evitepossíveis riscos de incêndio O gerador de indução cumpre as normas europeias vigentes Noentanto recomendamos que as pessoas com aparelhos cardíacos tipo pacemaker consultem o seu m é d i c o o u e m caso de dúvida se abstenham de utilizar as zonas de indução Não devem ser colocados sobre a superfície objectos metálicos como...

Page 15: ...stes documentos contêm informações técnicas importantes Utilização e manutenção Instruções para o utilizador do Comando Tátil ELEMENTOS DE MANUSEAMENTO fig 2 1 Sensor geral ligar desligar 2 Botão de seleção de potência e tempo 3 Sensor e indicador de seleção de zona 4 Indicador de calor residual e ou potência 5 Indicador do temporizador 6 Sensor e indicador de Bloqueio 7 Sensor e indicador de Para...

Page 16: ...o que a placa seja selecionada o seu nível de potência pode ser modificada DESLIGAR UMA PLACA Se a zona já estiver selecionada rodar o botão 2 para a esquerda até o nível 0 ser atingido Aplaca de aquecimento desligar se á Se deligar uma zona aparece um H no seu indicador de potência 4 significa que a superfície de vidro atingiu temperatura elevada há risco de queimaduras Quando a temperatura dimin...

Page 17: ...sensor Parar e Avançar 7 O respetivo ícone 7 ficará iluminado com maior intensidade e os indicadores de potência 4 exibirão o símbolo para indicar que a cozedura foi colocada em pausa Desativar a função Tocar novamente no sensor Parar e Avançar 7 O respetivo ícone 7 ficará iluminado com menos intensidade e a cozedura é retomada com as mesmas definições de potência e do temporizador que foram estab...

Page 18: ...s de zona das zonas ligadas ficarão acesos O valor de potência 0 será exibido a piscar em ambos os indicadores de potência 3 A deteção da caçarola ocorrerá em toda a área ligada Tem alguns segundos para realizar a operação seguinte Pelo contrário se não for realizada qualquer ação a função será automaticamente desativada e as zonas voltarão ao estado anterior Esta função pode ser igualmente ativad...

Page 19: ... ou para a direita 3 Depois do valor ter sido selecionado uma vez mais premir a tecla tátil de fecho 6 A placa ficará limitada ao valor de potência escolhido Se pretender modificar o valor novamente tem que desligar a placa e ligá la novamente após alguns segundos Portanto poderá novamente entrar no menu de limitação de potência De cada vez que o nível de potência de uma placa de aquecimento for m...

Page 20: ... poderá partir o vidro Não pise o vidro nem se apoie nele pois pode partirse e provocar ferimentos Não utilize o vidro para pousar objectos ATEKAINDUSTRIAL S A reservase o direito de efectuar alterações a estes manuais conforme considerar neces sário ou útil sem que tal prejudique as características essenciais dos produtos Considerações ambientais O símbolo no produto ou na sua embalagem significa...

Page 21: ... a p l a c a d e s l i g a s e e aparece a mensagem C81 o u C 8 2 n o s i n d i c a d o r e s Temperatura excessiva na parte elec trónica ou no vidro Aguarde algum tempo para que a parte electrónica arrefeça ou retire o recipiente para que o vidro arrefeça Aparece C85 no indicador de uma das placas O recipiente utilizado não é adequado Desligue a placa volte a ligála e experimente com outro recipi...

Page 22: ...ssible fire hazards The induction generator complies with current EU l e g i s l a t i o n W e howeverrecommend that anyone fitted with a device such as a pacemaker should refer to their physician or if in doubt abstain from using the induction areas Metal object such as knives forks spoons and lids may not be placed on the surface of the hob as they may overheat After use always disconnect the ho...

Page 23: ... the technical data sheet together with the instructions manual throughout the product s service life These contain important technical information Use and Maintenance User instructions of the Touch Control HANDLING ELEMENTS fig 2 1 General on off sensor 2 Power and time selection knob 3 Zone s selection sensor and indicator 4 Power and or residual heat indicator 5 Timer indicator 6 Block sensor a...

Page 24: ... off If switching off a zone an H appears on its power indicator 4 it means the glass surface has reached high temperature there is risk of burns When the temperature decreases the power indicator 4 switches off TURNING ALL PLATES OFF All plates can be simultaneously disconnected by using the general on off sensor 1 All plate indicators 4 will turn off If the heating zone turned off is hot its pow...

Page 25: ...the symbol P and the plate will start to supply extra power The Power function has a maximum duration specified in Table 1 After this time the power level will automatically adjust to 9 A beep sounds On activating the Power function in one hotplate it is possible that the performance of some of the others may be affected reducing its power to a lower level in which case this will be displayed on i...

Page 26: ...great help for cooking pasta rice eggs boil some food etc It is available only in zones where the symbol appears Conditions of the container For a proper operation of the iQuickBoiling function you need to use a container that meets the following preconditions Bottom size as close as possible to the diameter of the plate WITHOUT LID Filled to over half its capacity at room temperature water never ...

Page 27: ...this manual disconnect the appliance and contact the TEKA technical service Suggestions and recommendations Use pots or pans with thick comple tely flat bottoms Pots pans with a smaller diameter than the shown heating area are not recommended Do not slide pots and pans over the glass because they could scratch it Although the glass can take knocks from large pots and pans without sharp edges try n...

Page 28: ...y thick or not of one piece the humming results from the transmission of energy directly to the bottom of the container The humming is not a defect but if you wish to avoid it anyway reduce the power level slightly or use a container with a thicker bottom and or of one piece Thetouchcontroldoesnotlightupor despite lighting does not respond No heating zone has been selected Be sure to select a heat...

Page 29: ...Gerät spielen V o r s i c h t Überhitzte Fette und Öle können sich selbst entzünden E i n e n B r a n d NIEMALSmitWasser löschen Schalten Sie in diesem Fall das Gerät aus und ersticken Sie die Flammen mit einem Deckel oder einer Decke Stellen Sie keine Gegenstände auf den Kochzonen des Herdes ab Treffen Sie Maßnahmen gegen mögliche Brandrisiken D e r Induktionsgenerator erfüllt die geltenden e u r...

Page 30: ...ird empfohlen den Hauptschalter aus zuschalten und vor dem Herauszie hen des Steckers ca 25 Sekunden zuwarten DieseZeitisterforderlich damit sich der elektrische Schaltkreis entladen kann und verhindert dass Elektrizität über die Steckerkontakte entladen wird Bewahren Sie die Garantie bzw das Datenblatt zusammen mit der Gebrauchsanleitung über die Lebensdauer des Gerätes auf Diese enthalten wichti...

Page 31: ...schen 0 und 9 eingestellt werden Der Leistungswert wird auf der entsprechenden Betriebsanzeige 4 angezeigt 2 Durch Drücken des Drehknopfs 2 kann eine neue Kochstufe zwischen 0 und 9 gewählt werden Solange die Platte ausgewählt ist kann ihr Leistungspegel verändert werden AUSSCHALTEN EINER PLATTE Wenn eine Zone bereits ausgewählt ist drehen Sie den Drehknopf 2 nach links bis der Pegel 0 erreicht is...

Page 32: ...etriebsanzeigen 4 zeigen OF Stop Go Funktion Diese Funktion setzt den Kochvorgang auf Pause Der Timer wird auch pausiert wenn er aktiviert ist Aktivierung der Funktion Berürhren Sie den Stop Go Sensor 7 Das Symbol 7 wird mit höherer Intensität beleuchtet und um anzuzeigen dass das Kochen angehalten wurde werden die Betriebsanzeigen 4 ein Symbol zeigen Deaktivierung der Funktion Berürhren Sie erneu...

Page 33: ...katoren der verbundenen Zonen eingeschaltet An beiden Betriebsanzeigen 3 wird der Leistungswert 0 angezeigt Die Pfannenerkennung findet im gesammten verknüpften Bereich statt Sie haben ein paar Sekunden für die nächste Handlung Wenn keine Handlung durchgeführt wird wird die Funktion automatisch deaktiviert und die Zonen kehren zum vorherigen Status zurück Diese Funktion kann auch aktiviert werden ...

Page 34: ...reifen 1 Drücken Sie den Sensor 8 für drei Sekunden Die Buchstaben PL erscheinen nun auf der Timeranzeige 5 2 Sperrsensor 6 drücken Während Sie den Regler 2 nach links oder rechts drehen werden die verschiedenen verfügbaren Leistungsgrenzen angezeigt 3 Sobald der Wert ausgewählt wurde drücken Sie auf die B e r ü h r u n g s t a s t e f ü r d i e Verriegelungsfunktions 6 DerHerdistnunaufdenauswählt...

Page 35: ...stoffpar tikel Zucker oder zuckerhaltige Lebensmittel müssen sofort mit einem Schaber von der Glaskeramik entfernt werden bevor diese abkühlt Metallisch schimmernde Verfärbungen werden durch Hin und Herschieben von Kochgeschirr aus Metall verur sacht Sie können durch gründliche Reinigung mit einem Glaskeramik Spezialreiniger beseitigt werden Bei besonders hartnäckigen Flecken muss die Behandlung m...

Page 36: ... ber und trocken sind Die Verriegelung ist aktiviert Deakti vieren Sie die Verriegelung Während des Kochvorgangs ist ein Luftgeräusch zu hören das auch nach Abschalten des Herdes nicht verschwindet Die Induktionsfelder verfügen über einen eingebauten Lüfter der die Elek tronik kühlt Dieser geht nur in Betrieb wenn die Temperatur der Elektronik zu hoch ist und schaltet sich ab sobald die Temperatur...

Page 37: ... cuisi ner à base de grais se ou d huile sans être présent dans la mesure où celles ci peuvent s enflam m e r N e s s a y e z JAMAIS d éteindre un feu avec de l eau Le cas échéant déconnecter l appa reil et couvrir les f l a m m e s a v e c un couvercle une assiette ou une cou verture Ne ranger aucun objet sur les zones de cuisson de la pla que Veillez à éviter les éventuels ris ques d incendie Le...

Page 38: ...lui ci est installé dans le même meuble Attention Le branchement électrique devra être effectué avec une prise de terre idoine respectant les normes en vigueur dans le cas contraire la plaque peut ne pas fonctionner correctement Des surtensions anormale ment élevées peuvent provoquer une panne ou endommager le système de contrôle comme pour tout appareil électrique Nous conseillons de ne pas utili...

Page 39: ...uton 2 dans son logement fonctionnel voir figure 3 2 Appuyez sur la touche tactile de mise en marche 1 pendant au moins une seconde Le panneau de commande tactile est actif et visible et l anneau externe s allume Lorsqu une zone de cuisson est chaude l indicateur de puissance 4 affiche le symbole H Figure 3 Si vous n effectuez aucune opération dans les 10 prochaines secondes le panneau de commande...

Page 40: ...ndant trois minutes Évitez tout risque Fonction Verrouillage Grâce à la fonction Block vous pouvez verrouiller toutes les touches tactiles excepté la touche tactile Marche Arrêt 1 pour éviter tout dysfonctionnement Cette fonction peut servir pour la sécurité enfants Activation de la fonction Pour l activer appuyez sur la touche tactile 6 pendant au moins une seconde L icône 6 s allume avec une int...

Page 41: ...ive 2 Immédiatement après tournez le bouton 2 vers la droite et sélectionnez une valeur de temps de cuisson comprise entre 1 et 99 minutes Si vous tournez le bouton d abord vers la gauche pour obtenir la valeur 00 alors la valeur de durée initiale est de 60 minutes Dans les deux cas vous devez tourner le bouton 2 vers la gauche pour ramener le temps à 00 Chaque fois que la valeur de temps est régl...

Page 42: ...ne la perturbation du contrôle de l ébullition AVERTISSEMENT n utilisez pas cette fonction à d autres fins que l ébullition de l eau N utilise jamais de l huile car elle peut conduire à une surchauffe et générer une flamme Activation de la fonction Pour activer cette fonction sélectionnez la plaque puis appuyez sur la touche tactile 11 Son icône 11 s allume avec une intensité plus élevée Une fois ...

Page 43: ...es commandes ou d anomalies non mentionnées dans ce manuel il convient de déconnecter l appareil et de prévenir le service technique TEKA Suggestions et recommandations Utilisez des récipients à fond épais et parfaitement plats Il n est pas recommandé d utiliser des récipients dont le diamètre est inférieur à celui reproduit sur la zone chauffante Ne faites pas glisser les récipients sur le verre ...

Page 44: ...pté son fond n est pas ferromagnétique ou bien il est trop petit Vérifiez que le fond du récipient est attiré par un aimant ou bien utilisez un récipient plus grand Vous entendez un bourdonnement en début de cuisson sur les zones à induction Sur les récipients peu épais ou qui ne sont pas d un seul tenant le bourdon nement est dû à la transmission d é nergie directement sur le fond du récipient Ce...

Page 45: ... uyumludur Bununla birlikte kalp pili gibi bir cihaz ile donatılmış herhangi birinin h e k i m e danışmasını ya da şüphe durumunda e n d ü k s i y o n alanlarını kullanmak tan imtina etmesini tavsiye ediyoruz A ş ı r ı ısınabileceğinden bıçak çatal kaşık ve kapaklar gibi madeni n e s n e l e r o c a k ızgarası yüzeyi ü z e r i n e konulmamalıdır K u l l a n d ı k t a n sonra her zaman ısıtma plaka...

Page 46: ...i 6 Block sensörü ve göstergesi 7 Stop go sensörü ve göstergesi 8 Timer sensörü ve göstergesi 9 Synchro sensörü ve göstergesi modele bağlıdır 10 Keep Warm sensörü ve göstergesi 11 iQuickBoiling sensörü ve göstergesi 12 Açma kapama sensörü Sadece çalışıyorken görünür İşlemler dokunmatik tuşlar ve düğmeyle gerçekleştirilir İstenilen dokunmatik tuşa aşırı bastırmanıza gerek yoktur fonksiyonu etkinleş...

Page 47: ...ere detektörü İndüksiyonlu pişirme bölgelerinde bütünleşik tencere detektörleri bulunmaktadır Böylece üzerinde bir tencere olmadığında ya da tencerenin uygun olmaması durumunda plakanın çalışması durdurulacaktır Bölge çalıştırıldığında tencere tespit edilmemişse ya da tencere uygun değilse güç göstergesinde 4 tencere yok anlamına gelen bir sembol görüntülenecektir Eğer bölge çalışıyorken üzerindek...

Page 48: ...lenir Güç işlevi çalışma süresi tamamlanmadan önce devre dışı bırakılırsa düğmeyi 2 çevirin ve farklı bir güç seviyesi belirleyin Zamanlayıcı Fonksiyonu geri sayım saati Bu fonksiyon siz yanında olmadan pişirim yapabilmenize olanak sağlayarak size yardımcı olur Bir plaka için zamanlayıcı ayarlayabilirsiniz ayarladığınız süre dolduğunda plaka kapanacaktır Bu modellerde her bir plaka için aynı anda ...

Page 49: ...na pilav yumurta pişirmek bazı gıdaları haşlamak için büyük ölçüde yardımcı olan haşlama kontrolüne olanak sağlar Sadece sembolü görünen bölmelerde kullanılabilir Kabın özellikleri iQuickBoiling fonksiyonunun düzgün çalışması için aşağıdaki ön koşulları karşılayan bir kap kullanmanız gereklidir Taban ölçüsü mümkün olduğunca plaka ölçüsüne yakın olmalıdır KAPAKSIZ Yarısından biraz fazla oda sıcaklı...

Page 50: ...ki varsa bir H görüntülenir Isıtma alanlarının kumanda panelini temiz ve her zaman kuru tutun Bu kılavuzda sözü edilmeyen çalıştırma sorunları ve olayları durumunda cihazın bağlantısını kesip TEKAteknik servisi ile irtibata geçin Öneriler ve tavsiyeler Kalın tamamen düz altlıkları olan tencere veya tava kullanın Gösterilen ısıtma alanından daha küçük çaplı tava ve tepsiler tavsiye edilmez Tencere ...

Page 51: ...olmayan kaplarla uğultu enerjinin doğrudan kabın altına iletilmesinden kaynaklanır Uğultu bir kusur değildir ancak yine de ondan kaçınmak istiyorsanız güç seviyesini biraz azaltın ya da daha kalın bir altı olan ve veya tek parçadan oluşan bir kap kullanın Dokunmalı kumanda yanmıyor ya da aydınlatmaya rağmen cevap vermiyor Hiçbir ısıtma bölgesi seçilmedi Onu çalıştırmadan önce bir ısıtma bölgesinin...

Page 52: ...ika nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru dorosłych D z i e c i n i e mogą bawić s i ę urządzeniem O s t r z e ż e n i e Pozostawienie płyty podczas gotowania p r z y u ż y c i u tłuszczu lub oleju jest niebezpieczne gdyż może dojść do powstania ognia NIGDY nie należy próbować gasić płomienia wodą Jeśli dojdzie do p o wstaniapłomienia należy odłączyć urządzenie i zdusić go przy użyci...

Page 53: ...czasie działania funkcji czyszczenia pirolitycznego w przypadku piekarników pirolitycznych ze względu na wysoką temperaturę jaką osiąga to urządzenie Jakakolwiek manipulacja czy reparacja urządzenia włączając wymianę elastycznego kabla zasilającego powinna zostać doko nana przez autoryzowany serwis techniczny TEKA Przed odłączeniem kuchni od sieci elektrycznej zaleca się wyłączyć wyłącznik i odcze...

Page 54: ...je się wyłącznik 12 który pozwoli Ci wyłączyć kuchenkę gdy pokrętła nie ma na swoim miejscu WŁĄCZANIE PŁYT Po uaktywnieniu sterowania dotykowego czujnikiem 1 każda płyta może być włączona w następujący sposób 1 Musisz wybrać żądaną strefę gotowania poprzez naciśnięcie sensora wyboru strefy 3 Wybrana strefa jest identyfikowana poprzez migającą kropkę wskaźnika strefy 3 Przekręcając pokrętło w prawo...

Page 55: ...mocy czasu 4 pokaże OF Takie wyłączanie nie ma zastosowania do wszystkich funkcji jak na przykład sygnał dźwiękowy włączania wyłączania zakończenie pracy programatora czasowego lub blokowania odblokowywania klawiszy dotykowych zawsze pozostanie aktywny Abyponowniewłączyćsygnałdźwiękowy który towarzyszy każdej czynności ponownie naciśnij jednocześnie czujniki Timer 8 i Stop Go 7 na trzy sekundy Wsk...

Page 56: ...by ze sobą współpracowały a także aby wybrać poziom mocy i włączyć funkcję minutnika dla obu stref Włączanie funkcji Aby włączyć tę funkcję należy nacisnąć czujnik 9 Jej ikona 9 zapali się z większą intensywnością a ikony wskaźników połączonych stref zaświecą się Wartość mocy 0 będzie migać na obu wskaźnikach mocy 3 Funkcja wykrywania będzie działać na całym połączonym obszarze Masz kilka sekund n...

Page 57: ...j klawisz dotykowy blokady 6 Płyta grzejna będzie ograniczona do wybranej wartości mocy Jeśli chcesz ponownie zmienić tę wartość należy odłączyć płytę od zasilania i podłączyć ją ponownie po kilku sekundach W ten sposób znów będzie można wejść do menu ograniczania mocy Za każdym razem gdy poziom mocy strefy grzejnej zostanie zmieniony ogranicznik mocy obliczy całkowitą moc generowaną prze kuchenkę...

Page 58: ...wać naczynia na zimno Mogłoby to spowodować pęknięcie szkła ceramicznego Nie stawać na szkle ani też nie opierać się na nim mogłoby pęknąć i spowodować obrażenia u użytkownika Nie używać powierzchni płyty do stawiania na niej przedmiotów TEKA INDUSTRIAL S A zastrzega sobie prawo do wprowadzania do swoich instrukcji modyfikacji które uzna za stosowne lub konieczne Kwestie ochrony środowiska Symbol ...

Page 59: ... kuchnia jest włączona czy nie Pojawiasięsymbol nawskaźniku mocy pola System indukcyjny nie wykrywa naczynia na polu lub znajdujące się na nim naczynie jest nieodpowiednie Pole wyłącza się a na wskaźnikach wyświetla się komunikat C81 lub C82 Zbyt wysoka temperatura układu elektronicznego lub szyby Odczekaj aż układ elektroniczny się ochłodzi lub zdejmij naczynie aby schłodziła się szyba Na wskaźni...

Page 60: ...esrdeční mikardiostimulátory doporučujeme aby se poradily se svým lékařem v případě pochybností k indukčním zónám vůbec nevstupovaly Na povrch varné desky by se neměly pokládat kovové předměty jako jsou nože vidličky lžíce a pokličky protože by se mohly zahřívat Varnou desku po jejím použití vždy vypněte nádoby nestačí pouze ode brat Zabráníte tak n e ž á d o u c í m u fungování desky v případě že...

Page 61: ...lka v závislosti na modelu 10 Senzor a kontrolka Keep Warm 11 Senzor a kontrolka iQuickBoiling 12 Senzor zapnutí vypnutí Viditelné pouze v průběhu provozu Tyto činnosti jsou prováděny pomocí dotykových tlačítek a knoflíku Nemusíte vyvíjet sílu pro požadované dotyková tlačítka pro aktivaci požadované funkce se stačí je dotknout pouze špičkou prstu Každá akce je potvrzena pípnutím Otočení jakéhokoli...

Page 62: ...odu deska přestane pracovat pokud není přítomna pánev nebo v případě že pánev není vhodná Kontrolka napájení 4 zobrazí symbol pro označení není pánev v případě kdy je zóna v činnosti nebyla zjištěna žádná pánev nebo je pánev nevhodná Pokud se pánev odebere ze zóny když je spuštěna deska automatický zastaví zásobování energií a zobrazí symbol není pánev Když se pánev opět položí na varnou zónu obno...

Page 63: ...y otočte knoflík 2 a zvolte jinou úroveň výkonu Funkce Timer odpočítávání času Tato funkce usnadňuje vaření s tím že nemusíte být přítomni Můžete nastavit časovač pro desku která se vypne jakmile požadovaný čas vyprší V případě těchto modelů je možné současně pro každou jednu desku nastavit dobu v rozmezí od 1 do 90 minut Načasování jedné desky Jakmile je na požadované oblasti nastavená úroveň výk...

Page 64: ...ru varné desky BEZ VEKA Musí být naplněna více než do poloviny své kapacity vodou pokojové teploty nikdy nepoužívejte ohřátou nebo horkou vodu Nedodržení těchto podmínek bude narušovat správnou kontrolu varu UPOZORNĚNÍ nepoužívejte tuto funkci na jiný účel než je provaření vody Nikdy nepoužívejte olej může to vést k přehřátí a může vzniknout požár Aktivace této funkce Pro aktivaci této funkce je n...

Page 65: ...na to aby na sklo nepadal cukr nebo potraviny které ho obsahují Cukr může za tepla se sklem reagovat a na povrchu způsobovat změny Čištění a údržba K udržení varné desky v dobrém stavu ji musíte po ochlazení čistit vhodnými přípravky a nástroji Údržba tak bude jednodušší a zabráníte hromadění nečistot V žádném případě nepoužívejte agresivní čisticí přípravky nebo výrobky které by mohly povrch pošk...

Page 66: ...nebo i přes zapnutí neodpovídá Nemáte zvolenou zónu Dříve než začnete se zónou pracovat se ujistěte že jste ji zvolili Na snímačích je vlhkost a nebo máte vlhké prsty Udržujte povrch dotykového ovladače a nebo prsty suché a čisté Blokování je aktivováno Deaktivujte blokování Během vaření je slyšet zvuk ventilá toru který trvá i po vypnutí sporáku Indukční zóny obsahují ventilátor pro chlazení elek...

Page 67: ...Zabráňte možnému n e b e z p e č e n s t v u požiaru i n d u k č n ý generátor spĺňa p o ž i a d a v k y aktuálnej legislatívy EÚ Odporúčame však aby sa každá osoba používajúca zariadenie ako kar d i o s t i m u l á t o r poradila so svojím lekárom či môže bezpečne používať indukčné oblasti Na povrch varnej platne sa nesmú umiestňovať kovové predmety ako nože vidličky lyžice a pokrievky pretože sa...

Page 68: ...Block 7 Senzor a kontrolka Stop go 8 Senzor a kontrolka Timer 9 Synchro senzor a kontrolka v závislosti od modelu 10 Senzor a kontrolka Keep Warm 11 Senzor a kontrolka iQuickBoiling 12 Senzor zapnutia vypnutia Viditeľné iba v priebehu prevádzky Tieto manévre sú vykonávané pomocou dotykových tlačidiel a gombíka Nemusíte vyvíjať silu pre požadované dotykové tlačidlá pre aktiváciu požadovanej funkcie...

Page 69: ...e 4 dosky zhasnú V prípade že vypnutá zóna ohrevu je horúca jej kontrolka napájania 4 zobrazí H Detektor panvice Indukčné varné zóny majú vstavaný detektor panvice Z toho dôvodu doska prestane pracovať pokiaľ nie je prítomná panvica alebo v prípade že panvica nie je vhodná Kontrolka napájania 4 zobrazí symbol pre označenie nie je panvica v prípade keď je zóna v činnosti nebola zistená žiadna panvi...

Page 70: ...ený výkon niektorej inej znížením jej sily na nižšiu úroveň v takom prípade to bude zobrazené na jej ukazovateli 4 Pre deaktiváciu funkcie Power pred skončením jeho pracovnej doby otočte gombík 2 a zvoľte inú úroveň výkonu Funkcia Timer odpočítavanie času Táto funkcia uľahčuje varenie s tým že nemusíte byť prítomní Môžete nastaviť časovač pre dosku ktorá sa vypne akonáhle požadovaný čas vyprší V p...

Page 71: ...Pre správne fungovanie funkcie iQuickBoiling je potrebné použiť riad ktorý spĺňa nasledujúce predpoklady Veľkosť dna musí byť čo možno najbližšie k priemeru dosky BEZ VEKA Musí byť naplnená viac ako do polovice svojej kapacity vodou izbovej teplote nikdy nepoužívajte ohriatu alebo horúcu vodu Nedodržanie týchto podmienok bude narúšať správnu kontrolu varu UPOZORNENIE nepoužívajte túto funkciu na i...

Page 72: ...trebič odpojte a obráťte sa na technický servis TEKA Návrhy a odporúčania Používajte hrnce a panvice s hru bým a úplne rovným dnom Hrnce panvice s menším prieme rom ako je vyobrazená varná zóna sa neodporúčajú Hrnce a panvice neposúvajte po skle pretože ho môžu poškriabať Aj keď sklo znesie údery veľkými hrncami a panvicami bez ostrých okrajov snažte sa vyhnúť sa im Aby ste sa vyhli poškodeniu ker...

Page 73: ...čných zónach počuť hučanie Pri nádobách ktoré nie sú veľmi hrubé alebo nie sú vytvorené z jedného kusu je hučanie následkom prenosu energie priamo na dno nádoby Hučanie nie je porucha no ak mu chcete zabrániť trochu znížte výkon alebo použite nádobu s hrubším dnom a alebo vyro benú z jedného kusu Dotykové ovládanie sa nerozsvieti alebo napriek tomu že svieti nereaguje Nezvolili ste žiadnu varnú zó...

Page 74: ... este periculos deoarece se poate produce un incendiu N u încercaţi NICIODATĂ să stingeţi focul cu apă În acest caz scoateţi aparatul din priză şi acoperiţi flăcările cu un capac o farfurie sau o pătură Nu acumulaţi obiecte pe zonele de gătit ale plitei Evitaţi eventualele riscuri de incendiu Generatorul de inducţie îndeplineşte normele europene în vigoare Cu toate a c estea recomandăm c a p e r s...

Page 75: ... circuitului electronic evitânduse astfel posibilitatea unei descărcări electrice prin contactele ştecărului Păstraţi Certificatul de Garanţie sau după caz fişa cu specificaţii tehnice împreună cu Manualul de instrucţiuni pe toată durata vieţii utile a aparatului Acesta conţine date tehnice importante privitoare la aparat Functionare şi İntretinere Modul de utilizare al panelului de control digita...

Page 76: ...nand punctul ales Rasucind butonul in stanga şi in dreapta puteti regla gradul de incalzire intre cotele 0 şi 9 Nivelul de incalzire va putea fi vazut pe indicatorul puterii de incalzire 4 respectiv 2 Rasucind butonul 2 se poate alege un alt nivel de incalzire intre cotele 0 şi 9 Atata timp cat una dintre placi este activata i se va putea schimba ori de cate ori este necesar nivelul puterii de inc...

Page 77: ...pului de preparare sau sunetele care se aud la blocarea deblocarea senzorilor digitali se vor auzii intotdeauna Pentru a dezactiva aceasta operatiune vom apasa pe senzorul Timer 8 şi pe senzorul Stop Go 7 simultan timp de trei secunde se vor auzii iaraşi sunetele specifice auzite dupa fiecare operatiune efectuata Se vor vedea ON pe indicatorul puterii de incalzire 4 Functiunea Opreşte şi Pleaca Cu...

Page 78: ...ul acestei functiuni doua campuri de preparare se pot sincroniza pe ecran se va afişa Synchro şi astfel se poate seta pentru ambele campuri acelaş nivel de putere de incalzire şi aceeaşi perioada durata de timp Activarea functiunii Pentru a activa aceasta functie apasati pe senzor 9 Simbolul 9 se va lumina mai puternic iar indicatoarele campurilor setate pentru aceasta functiune se vor lumina şi a...

Page 79: ...ina simbolului care il reprezinta 11 va scade din intensitate Funcţia Power Management in functie de model Unele modele sunt dotate cu functiunea de limitare a puterii de incalzire Power Management Aceasta functiune regleaza puterea de incalzire totala a dispozitivului la valori diferite fata de valorile alese de utilizatorul dispozitivului Aceasta functiune poate fi accesata la un minut dupa ce d...

Page 80: ...e grăsimi pe fund sau datorită prezenţei de grăsimi între sticlă şi recipient în timpul gătitului Se elimină de pe suprafaţa sticlei cu un burete de nichel şi apă sau cu o substanţă specială de curăţare pentru vitroceramică Obiectele din plastic zahărul sau alimentele cu un conţinut ridicat de zahăr topite pe plită trebuie eliminate imediat la cald cu ajutorul unei raşchete Luciul metalic este cau...

Page 81: ...umneavoastră Blocarea este activată Dezactivaţi blo carea Se aude un sunet de ventilare în timpul gătitului care continuă şi când maşina de gătit este stinsă Zonele de inducţie au încorporat un ventilator pentru a răci piesele electronice Acesta funcţionează numai atunci când temperatura pieselor electronice este ridicată iar când aceasta scade se stinge automat indiferent dacă maşina de gătit est...

Page 82: ...auzione È pericoloso lasciare incustodite sul piano di cottura pentole contenenti grassi od oli dal momento che potrebbero prendere fuoco NON tentare mai di spegnere un incendio con l acqua In caso di incendio scollegare l apparecchio e coprire le fiamme conuncoperchio un piatto o una coperta N o n r i p o r r e alcun oggetto sulle piastre di cottura del piano Evitare ogni possibile rischio di inc...

Page 83: ...ere soggetto a malfunzionamenti Sovratensioni troppo alte possono provocare il guasto del sistema di controllo quello che accade con qualsiasi tipo di appa recchio elettrico Si consiglia di utilizzare la cucina a induzione durante la fun zione di pulizia pirolitica in caso di forni pirolitici a causa dell alta tem peratura raggiunta da questo appa recchio Lemanipolazionieleriparazio ni dell appare...

Page 84: ...ndo il tasto touch 1 anche se è stato bloccato funzione Block attivata Il tasto touch 1 ha sempre la priorità nello scollegare il controllo touch Sarà possibile togliere la manopola dall alloggiamento 2 in qualsiasi momento Questa azione è utile come misura di sicurezza per evitare manipolazioni non desiderate da parte dei bambini All interno dell alloggiamento della manopola è disponibile un sens...

Page 85: ...o mentre è attivata la funzione Block non sarà possibile accendere nuovamente il piano cottura fino a che non verrà sbloccato Quando il piano cottura è spento ed è attivata la funzione Block l icona di blocco 6 resteranno accesi indicativamente per 1 minuto Quindi si spegneranno Provando ad accendere il piano cottura in questa condizione l icona di blocco 6 si illuminerà di nuovo a indicare che il...

Page 86: ...0 Se la zona di riscaldamento spenta è calda il suo indicatore di potenza 4 visualizza il simbolo H Se si desidera a questo punto un altra piastra riscaldata allo stesso tempo ripetere i passi da 1 a 3 Modifica del tempo programmato Qualora si desideri modificare il timer prima della fine del tempo programmato 1 Selezionare la piastra desiderata 2 Ruotare la manopola 2 verso destra o verso sinistr...

Page 87: ...ttura Se si desidera è possibile disattivare il timer ed impostare un tempo per il conto alla rovescia e per lo spegnimento automatico della piastra vedere la sezione Funzione Timer Disattivazione della funzione È possibile annullare la funzione in qualsiasi momento spegnendo la piastra modificando il livello di potenza o scegliendo una funzione speciale diversa L icona 11 si illuminerà in modo pi...

Page 88: ...modo molto profondo potrà essere rimossa utilizzando un raschietto con una lametta I cambiamenti di colore sono causati da recipienti con residui di grassi sec chi sul fondo o dalla presenza di gras so fra il vetro e il recipiente durante la cottura Si possono eliminare dalla superficie di vetro con uno strofinaccio al nichel bagnato d acqua o con un detersivo specifico per la vetrocerami ca Gli o...

Page 89: ...tà e o si hanno le dita umide Mantenere asciutta e pulita la superficie del con trollo tattile e o le dita Il bloccaggio è attivato Disattivare il bloccaggio Si sente un rumore di ventilazione durante la cottura che continua anche a cucina spenta Le zone a induzione presentano un ventilatore per refrigerare l elettronica Questo entra in funzione solo quando la temperatura dell elettronica è eleva ...

Page 90: ...zig bent is gevaarlijk wegens hetrisicovoorbrand Probeer NOOIT een brand met water te blus sen in dit geval moet u het apparaat uitschakelen en de vlammen afdekken met een deksel bord of dekentje Laat geen voor werpen staan op de kookvelden van de plaat Vermijd moge lijk brandgevaar De inductiege nerator voldoet aan de geldige Europese regelgeving Niette min raden we aan dat personen met h a r t a...

Page 91: ... te schakelen en ongeveer 25 seconden te wachten voor het uittrekken van de stekker Deze tijd is nodig voor het volledig ontladen van het elektronische circuit en zo de mogelijkheid van een elektrische ontlading via de stekkercontacten te voorkomen Bewaar het garantiebewijs of eventueel het technisch gegevensblad samen met de handleiding gedurende de levensduur van het apparaat Het bevat belangrij...

Page 92: ...nstemmende punt van de zone indicator 3 Draai de knop naar links of naar rechts om het stroomniveau in te stellen tussen 0 en 9 De stroomwaarde wordt weergegeven op de overeenstemmende stroomindicator 4 2 Draai aan de knop 2 om een nieuw kookniveau in te stellen tussen 0 en 9 Zolang de plaat geselecteerd is kan het stroomniveau worden gewijzigd EEN PLAAT UITSCHAKELEN Als er al een zone geselecteer...

Page 93: ... gelijktijdig op de Timer sensor 8 en op de Stop Go sensor 7 gedurende drie seconden De stroomindicatoren 4 geven On weer Stop Go functie Deze functie schakelt de kookplaat op pauze De timer wordt ook gepauzeerd als hij ingeschakeld is De functie inschakelen Raak de Stop Go sensor 7 aan Het pictogram 7 licht op en de stroomindicatoren geven het symbool weer om aan te geven dat het kookproces gepau...

Page 94: ...akeld Stroomwaarde 0 wordt knipperend weergegeven op beide stroomindicatoren 3 De detectie van pannen wordt uitgevoerd op de volledige gekoppelde zone Uw hebt een aantal seconden om de volgende bewerking uit te voeren Als u echter geen handeling uitvoert wordt de functie automatisch uitgeschakeld en de zones keren terug naar de vorige status Deze functie kan ook worden ingeschakeld als één van de ...

Page 95: ...eschikbare s t r o o m l i m i e t e n w o r d e n weergegeven terwijl u de knop 2 naar links of naar rechts draait 3 Zodra de waarde geselecteerd is drukt u een maal op de vergrendeling aanraaktoets 6 De kookplaat wordt beperkt op de geselecteerde stroomwaarde Als u de waarde opnieuw wilt wijzigen moet u de kookplaat loskoppelen en na een aantal seconden opnieuw inschakelen Zo krijgt u opnieuw to...

Page 96: ... breken en u verwonden Geen voorwerpen plaatsen op het glas TEKAINDUSTRIALS A behoudt zich het recht voor in haar handleidingen de wijzigingen aan te brengen die ze noodzakelijk of nuttig acht zonder de wezenlijke kenmerkens te schaden Milieuaspecten Het symbool op het product of zijn verpakking duidt aan dat dit product niet als gewoon huisvuil mag behandeld worden Dit product moet voor recycling...

Page 97: ...ebruik Een plaat wordt uitgeschakeld en de melding C81 of C82 verschijnt in de indicatoren Overdreven temperatuur van het elek tronische systeem of van het glas Wacht een tijdje tot het elektronische systeem afkoelt of verwijder de pot of pan om het glas te laten afkoelen C85 verschijnt in de indicator van één van de platen Gebruik van ongeschikte pan of pot Het fornuis uiten inschakelen en prober...

Page 98: ......

Page 99: ......

Page 100: ...lo 670 local A 201 CC El polo Surco ul 3 go Maja 8 A2 Estrada da Mota Apdo 533 Sevastopol str no 24 5th floor of 15 Neverovskogo 9 Office 417 121170 Moscow Russia Clemenceau Avenue 83 01 33 34 UE Square C Cajo 17 364 8 Sri Ayuttaya Road Phayathai Ratchatavee Büyükdere Cad 24 13 86 e Bozhenko Str 2nd floor 4th entrance Building LOB 16 Office 417 Bin Khedia Centre Ctra Petare Santa Lucia km 3 El Lim...

Reviews: