background image

5

PORTUGUÉS

Desconexão do forno

Grill e Resistência Inferior

Especial para assados. Pode ser usado para
qualquer porção, independente do seu tamanho.

Grill

Gratina e assa superficialmente. Permite alou-
rar a camada  exterior sem afectar o interior
do alimento. Indicado para pedaços planos
como filetes, costelas, peixe, tostas. 

Atenção

Durante o uso da função Grill deve-se manter
a porta fechada.

Resistência Inferior

Calor somente na parte inferior. Apropriado
para aquecer pratos ou levantar massas de
confeitaria e semelhantes.

Nota

A lâmpada permanece acesa em qualquer fun-
ção de cozinhado.

Funções do Forno

1

Comando temporizador de minutos.

2

Selector de funções.

3

Selector de temperatura.

4

Piloto de aquecimento. Indica a transmissão
de calor ao alimento e desliga-se quando o
forno atinge a  temperatura seleccionada.

Funcionamento Manual do Forno

1

Rode o comando do temporizador para a
esquerda até à posição 

.

2

Seleccione uma temperatura e uma função
de cozinhado.

3

Coloque os comandos na posição 

para

desligar o forno.

Funcionamento Temporizado do Forno

Permite cozinhar durante um tempo previa-
mente seleccionado. Para tal:

1

Escolha a função e a temperatura de cozin-
hado.

2

Rode o comando do temporizador no sentido
dos ponteiros do relógio, até à posição

“120” minutos e depois rode-o no sentido
inverso para seleccionar o tempo de cozin-
hado pretendido.

3

Decorrido o tempo programado, ouvir-se-á
um sinal acústico e o forno deixará de
aquecer.

4

Coloque os comandos na posição 

para

desligar o forno.

15

30

45

60

75

90

105

120

Uso do Forno

Modelos HS-445/HS-455

1

Seleccione uma temperatura e uma função
de cozinhado.

2

Coloque os comandos na posição 

para

desligar o forno.

3172749-001 EPIFA  13/06/14  08:20  Página 5

Summary of Contents for HS-435

Page 1: ...HS 435 HS 490 HS 445 HS455 Gu a de Uso Guia de Utiliza o Instructions for Use Guide d Utilisation Bedieningsanleitung www teka com 3172749 001 EPIFA 13 06 14 08 20 P gina 1...

Page 2: ...4 Bandeja 5 Bisagra 6 Puerta 7 Salida de Aire de Refrigeraci n 8 Fijaci n al Mueble 9 Pantalla de Grill 10 Salida de Humos 11 L mpara 1 2 3 4 5 6 8 7 9 10 11 Modelo HS 435 HS 490 Frontal de Mandos Mod...

Page 3: ...al alcanzar la temperatura seleccionada Modelos HS 445 HS 455 Funcionamiento Manual del Horno 1 Gire el mando del temporizador hacia la izquierda hasta la posici n 2 Seleccione una temperatura y una...

Page 4: ...6 Porta 7 Sa da de ar da Refrigera o 8 Fixa o ao M vel 9 Ecran do Grill 10 Sa da de Fumos 11 L mpada HS 435 HS 490 HS 445 HS 455 1 2 3 4 5 6 8 7 9 10 11 Modelo HS 435 HS 490 Painel de Comandos Modelo...

Page 5: ...o e desliga se quando o forno atinge a temperatura seleccionada Funcionamento Manual do Forno 1 Rode o comando do temporizador para a esquerda at posi o 2 Seleccione uma temperatura e uma fun o de coz...

Page 6: ...nge 6 Door 7 Air Outlet 8 Fixing to Unit 9 Grill Screen 10 Smoke Outlet 11 Light HS 435 HS 490 HS 445 HS 455 1 2 3 4 5 6 8 7 9 10 11 Model HS 435 HS 490 Control Panel Model HS 445 Model HS 455 2 3 4 2...

Page 7: ...to the food and it goes out when the set temperature is reached Manual use of the oven 1 Turn the timing switch to the left to the position 2 Select a temperature and a cooking function 3 Set the cont...

Page 8: ...Sortie de l air de R frig ration 8 Fixation au Meuble 9 Ecran du Grill 10 Sortie des Fum es 11 Lampe HS 435 HS 490 HS 445 HS 455 1 2 3 4 5 6 8 7 9 10 11 Mod le HS 435 HS 490 Panneau Frontal de Command...

Page 9: ...ur est transmise l aliment et s teint quand la temp rature choisie est atteinte Fonctionnement Manuel du Four 1 Tourner la commande de la minuterie vers la gauche jusqu la position 2 S lectionner une...

Page 10: ...e 5 Scharnier 6 T r 7 K hlluftaustritt 8 Befestigung am K chenm bel 9 Grillschale 10 Abzug 11 Beleuchtung HS 435 HS 490 HS 445 HS 455 1 2 3 4 5 6 8 7 9 10 11 Modell HS 435 HS 490 Bedienfeld Modell HS...

Page 11: ...ieb des Herds 1 Drehen Sie den Drehknopf der Schaltuhr in die Stellung 2 W hlen Sie eine Kochfunktion aus und stellen Sie die gew nschte Temperatur ein 3 Zum Abschalten des Herds bringen Sie alle Bedi...

Page 12: ...rg tique sur une chelle allant de A conome G peu conome Fonction chauf fage Classique Convection forc e Consommation d nergie Classique Convection forc e Volume utile litres Type Faible volume Volume...

Reviews: