background image

3

ESP

AÑOL

Desconexión del horno

Grill y Solera 

Especial para asados. Puede usarse para cual-
quier pieza, independiente de su tamaño.

Grill

Gratinado y asado superficial. Permite el dora-
do de la capa exterior sin afectar al interior del
alimento. Indicado para piezas planas como
bistec, costillas, pescado, tostadas. 

Atención

Durante el uso de la función Grill la puerta
debe mantenerse cerrada. 

Solera 

Calor sólo desde la parte inferior. Apropiado
para calentar platos o levantar masas de
repostería y afines.

Nota

La lámpara permanece encendida en cualquier
función de cocinado.

Funciones del Horno

1

Mando temporizador minutero.

2

Selector de funciones.

3

Selector de temperaturas.

4

Piloto de calentamiento. Indica la transmisión
de calor al alimento y se apaga al alcanzar la
temperatura seleccionada.

Modelos HS-445/HS-455

Funcionamiento Manual del Horno

1

Gire el mando del temporizador hacia la

izquierda hasta la posición 

.

2

Seleccione una temperatura y una función

de cocinado.

3

Ponga los mandos en posición 

para apa-

gar el horno.  

Funcionamiento Temporizado del Horno

Permite cocinar durante un tiempo previamen-
te seleccionado. Para ello:

1

Elija la función y la temperatura de cocinado.

2

Gire el mando del temporizador, en el senti-

do de las agujas del reloj, hasta la posición

“120” minutos y después gírelo en sentido
inverso para seleccionar el tiempo de coc-
ción deseado. 

3

Transcurrido el tiempo programado, sonará

una señal acústica y el horno dejará de
calentar.

4

Ponga los mandos en posición 

para apa-

gar el horno.

15

30

45

60

75

90

105

120

Manejo del Horno

1

Seleccione una temperatura y una función
de cocinado.

2

Ponga los mandos en posición 

para apa-

gar el horno.

3172749-001 EPIFA  13/06/14  08:20  Página 3

Summary of Contents for HS-435

Page 1: ...HS 435 HS 490 HS 445 HS455 Gu a de Uso Guia de Utiliza o Instructions for Use Guide d Utilisation Bedieningsanleitung www teka com 3172749 001 EPIFA 13 06 14 08 20 P gina 1...

Page 2: ...4 Bandeja 5 Bisagra 6 Puerta 7 Salida de Aire de Refrigeraci n 8 Fijaci n al Mueble 9 Pantalla de Grill 10 Salida de Humos 11 L mpara 1 2 3 4 5 6 8 7 9 10 11 Modelo HS 435 HS 490 Frontal de Mandos Mod...

Page 3: ...al alcanzar la temperatura seleccionada Modelos HS 445 HS 455 Funcionamiento Manual del Horno 1 Gire el mando del temporizador hacia la izquierda hasta la posici n 2 Seleccione una temperatura y una...

Page 4: ...6 Porta 7 Sa da de ar da Refrigera o 8 Fixa o ao M vel 9 Ecran do Grill 10 Sa da de Fumos 11 L mpada HS 435 HS 490 HS 445 HS 455 1 2 3 4 5 6 8 7 9 10 11 Modelo HS 435 HS 490 Painel de Comandos Modelo...

Page 5: ...o e desliga se quando o forno atinge a temperatura seleccionada Funcionamento Manual do Forno 1 Rode o comando do temporizador para a esquerda at posi o 2 Seleccione uma temperatura e uma fun o de coz...

Page 6: ...nge 6 Door 7 Air Outlet 8 Fixing to Unit 9 Grill Screen 10 Smoke Outlet 11 Light HS 435 HS 490 HS 445 HS 455 1 2 3 4 5 6 8 7 9 10 11 Model HS 435 HS 490 Control Panel Model HS 445 Model HS 455 2 3 4 2...

Page 7: ...to the food and it goes out when the set temperature is reached Manual use of the oven 1 Turn the timing switch to the left to the position 2 Select a temperature and a cooking function 3 Set the cont...

Page 8: ...Sortie de l air de R frig ration 8 Fixation au Meuble 9 Ecran du Grill 10 Sortie des Fum es 11 Lampe HS 435 HS 490 HS 445 HS 455 1 2 3 4 5 6 8 7 9 10 11 Mod le HS 435 HS 490 Panneau Frontal de Command...

Page 9: ...ur est transmise l aliment et s teint quand la temp rature choisie est atteinte Fonctionnement Manuel du Four 1 Tourner la commande de la minuterie vers la gauche jusqu la position 2 S lectionner une...

Page 10: ...e 5 Scharnier 6 T r 7 K hlluftaustritt 8 Befestigung am K chenm bel 9 Grillschale 10 Abzug 11 Beleuchtung HS 435 HS 490 HS 445 HS 455 1 2 3 4 5 6 8 7 9 10 11 Modell HS 435 HS 490 Bedienfeld Modell HS...

Page 11: ...ieb des Herds 1 Drehen Sie den Drehknopf der Schaltuhr in die Stellung 2 W hlen Sie eine Kochfunktion aus und stellen Sie die gew nschte Temperatur ein 3 Zum Abschalten des Herds bringen Sie alle Bedi...

Page 12: ...rg tique sur une chelle allant de A conome G peu conome Fonction chauf fage Classique Convection forc e Consommation d nergie Classique Convection forc e Volume utile litres Type Faible volume Volume...

Reviews: