Portugu
ê
s
Estimado cliente:
Parab
é
ns pela sua escolha. Temos a
certeza de que este aparelho, moderno,
funcional e pr
á
tico, constru
í
do com materiais
de primeira qualidade, satisfar
á
plenamente
as suas necessidades.
Leia todas as sec
çõ
es deste MANUAL DE
INSTRU
ÇÕ
ES antes de utilizar o exaustor
pela primeira vez, a fim de obter o m
á
ximo
rendimento do aparelho e evitar avarias que
possam decorrer de um uso incorrecto. A
leitura
permitir-lhe-
á
tamb
é
m
resolver
pequenos problemas.
Guarde este manual. Ele proporcionar-lhe-
á
informa
çã
o
ú
til sobre o seu exaustor a
qualquer momento e facilitar
á
igualmente o
uso do mesmo a outras pessoas.
Instru
çõ
es de Seguran
ç
a
---------------------------------------------------
* Antes da primeira utiliza
çã
o, devem ser
tidas em conta as instru
çõ
es de instala
çã
o e
liga
çã
o
.
* Para desligar o exaustor, puxe a ficha. N
ã
o
puxe nunca o cabo.
* N
ã
o ponha em funcionamento o exaustor
se o cabo de alimenta
çã
o el
é
ctrica estiver
deteriorado ou com cortes, ou se o aparelho
mostrar ind
í
cios de deteriora
çõ
es vis
í
veis na
zona dos comandos.
* Se o exaustor deixar de funcionar, ou o
fizer de forma anormal, desligue-o da rede e
entre em contacto com o Servi
ç
o de
Assist
ê
ncia T
é
cnica.
* Nunca deixe queimadores de g
á
s acesos
sem nenhum recipiente em cima deles.
* N
ã
o permita a acumula
çã
o de gordura em
nenhuma parte do exaustor, especialmente
no filtro, PROVOCA RISCO DE INC
Ê
NDIO.
* N
ã
o fazer fogo debaixo do exaustor.
* Antes de instalar este exaustor, consulte os
Regulamentos e disposi
çõ
es locais em vigor
com respeito
à
norma em vigor de ar e
fumos.
* Antes de ligar o exaustor
à
rede el
é
ctrica,
verifique se a tens
ã
o e a frequ
ê
ncia da rede
s
ã
o as mesmas que as indicadas na
etiqueta de caracter
í
sticas do exaustor,
situada na parte interior do mesmo.
* O desligamento da rede de alimenta
çã
o
deve ser realizado por meio de um
interruptor de corte omnipolar, com uma
separa
çã
o m
í
nima entre contactos de 3 mm.
e que deve estar incorporado na instala
çã
o
fixa.
* A conex
ã
o
à
instala
çã
o el
é
ctrica deve ser
realizada mediante um cabo flex
í
vel. N
ã
o
est
á
permitido realiz
á
-la mediante um cabo
r
í
gido.
* O ar evacuado n
ã
o deve chegar a uma
conduta que seja utilizada para a evacua
çã
o
de fumos de aparelhos alimentados por uma
energia diferente da el
é
ctrica.
* A depend
ê
ncia deve contar com uma
ventila
çã
o adequada, quando se utilizar o
exaustor
simultaneamente
com
outros
aparelhos alimentados por energia diferente
da el
é
ctrica.
* Recomendamos a utiliza
çã
o de luvas e
tomar todo o tipo de precau
çõ
es ao limpar o
interior do exaustor.
* O seu exaustor destina-se ao uso
dom
é
stico e somente para a extrac
çã
o e
purifica
çã
o dos gases procedentes da
prepara
çã
o de alimentos. A utiliza
çã
o para
outros usos
é
da sua responsabilidade e
pode ser perigosa.
* Para qualquer conserto, dirija-se ao
Servi
ç
o de Assist
ê
ncia T
é
cnica qualificado
mais
pr
ó
ximo,
usando
sempre
sobresselentes originais. Os consertos ou
altera
çõ
es realizados por outro pessoal
podem provocar danos ao aparelho ou um
mau funcionamento, pondo em perigo a sua
seguran
ç
a. O fabricante n
ã
o
é
respons
á
vel
pelos danos originados pelo uso inadequado
do aparelho.
Instructions for use
---------------------------------------------------
By pressing the button shown in the figure 1,
you will be able to control the functions of the
extractor
Two
achieve
better
extraction,
we
recommend switching on the extractor a few
minutes before starting to cook (3 - 5
minutes) so that the air flow is continuous
and stable when extracting the fumes.
Likewise, keep the extractor switched on for
a few minutes when cooking is complete to
allow all fumes and odours to be expelled.
Cleaning and maintenance
---------------------------------------------------
Before carrying out any cleaning or
maintenance activities, ensure that the
extractor is disconnected from the mains.
To carry out cleaning and maintenance,
follow the Safety Instructions.
Filter cleaning
To withdraw the filters from their locations
release the anchoring points. Clean the filter,
either by putting it in the dishwasher (see
notes) or leaving it standing in hot water to
simplify the removal of grease or, if wished,
by means of special sprays (protecting the
non metallic parts). Once clean, leave it to
dry.
Notes:
cleaning in the dishwasher with
aggressive detergents may blacken the
surface of metallic parts, without this
affecting its gas retaining properties.
N.B.
The filter must be cleaned at least once
a month depending on how often the
extractor is used. It must be remembered
that grease is deposited in the extractor
when cooking, whether it is switched on or
not.
Cleaning of the extractor body
The use of warm (40
º
C approx.) soapy water
is recommended. A cloth moistened in this
water is used for cleaning the extractor,
paying special attention to the grids.
Afterwards, dry it using a lint-free cloth.
Note:
*
Never use metallic scouring pads or
abrasive products that could damage the
surface.
* Do not use scrapers with metallic surfaces
such as knives, scissors etc.
Activated charcoal filter
* To install the charcoal filter press the
anchor points onto each side of the motor
and turn clockwise.
* The carbon filters last from three to six
months
depending
on
the
particular
conditions of use.
* The activated carbon filters can neither be
washed nor regenerated. Once they are
exhausted, they must be changed.
* To replace used filters with new ones,
withdraw the old ones in the reverse order to
that of installation
.
Changing Bulbs
* It is important that the mains are
disconnected, and ensure the bulbs that are
to be replaced are not hot.
* Remove the light lens to expose the
extractable lamps.
* The maximum bulbs power is 20W.
Tecnical Information
(Fig. 3)
---------------------------------------------------
Dimensions
Width = 550 mm
Depth = 310 mm
Height = 190 mm
Dimensions for fitting
Width = 505 mm
Depth = 292 mm
Electrical characteristics:
REFER TO RATING PLATE