background image

Manual de Instrucciones                                     ES

Bedienungsanleitung                                          DE

Instruction Manual                                              GB

Manuel d’instructions                                          FR

Manual de Instruções                                          PT

Gebruiksaanwijzing en montagehandleiding                             NL

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ                                            GR

Kullaným Kýlavuzu                                             TR

Instrukcja obsługi                                                PL

Használati utasítás                                              HU

Инструкция по эксплуатации                             RU

Керівництво з експлуатації                                UA

Návod na použitie                                               SK

Návod k obsluze                                                 CZ

Ghid de Utilizare                                                 RO

ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА                             BG

ةيب رعلا                                                                AR

DH2 90 ISLA 

DH2 120 ISLA

REV.01

Summary of Contents for DBH VR.01

Page 1: ...T Gebruiksaanwijzing en montagehandleiding NL ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ GR Kullaným Kýlavuzu TR Instrukcja obsługi PL Használati utasítás HU Инструкция по эксплуатации RU Керівництво з експлуатації UA Návod na použitie SK Návod k obsluze CZ Ghid de Utilizare RO ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА BG بية العر AR DH2 90 ISLA DH2 120 ISLA REV 01 ...

Page 2: ... o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica Los niños no deben jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión Compruebequelatensiónyfrecuencia de la red corresponden con las indicadas en la etiqueta situada en el interior de la campana Debe conectarse a u...

Page 3: ...stán limpiando en el lavavajillas Le recomendamos usar guantes y extremar la precaución cuando limpie el interior de la campana Su campana está destinada para el uso doméstico y únicamente para la extracción y purificación de los gases provenientes de la preparación de alimentos El empleo para otros usos es bajo su responsabilidad y puede ser peligroso El fabricante no se respon sabiliza de los da...

Page 4: ...a este material siguiendo las instrucciones del proveedor del producto Si su campana es pintada use agua tibia y jabón neutro Evite usar productos con sustancias corrosivas abrasivas o disolventes En ningún caso use estropajos metálicos ni productos abrasivos o corrosivos Seque la campana utilizando un paño que no desprenda pilosidades No uitilzar aparatos de limpieza por vapor para realizar esta ...

Page 5: ...re necesarias sin perjudicar sus características esenciales ES Si algo no funciona Antes de llamar al Servicio Técnico haga las siguientes comprobaciones Problema Posible causa Solución La campana no funciona El cable de alimentación de la campana no está contactado a la red No hay corriente en la red Conecte el cable de alimentación a la red Asegúrese de que la red tenga corriente La campana no a...

Page 6: ...ahrung und Kenntnis genutzt werden wenndiesenimVorausdieentsprechen den Anweisungen über einen sicheren Umgang mit dem Gerät übermittelt und die hiermit verbundenen Risiken verstanden wurden Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen Die vom Benutzer durchzuführenden Reinigungs und Instandhaltungsarbeiten dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden Überprüfen Sie ob die Spann...

Page 7: ... unter der Dunstabzugshaube zu kochen wenn die Metallfilter nicht angebracht sind z B während diese in der Spülmaschine gereinigt werden Zur Reinigung der Dunstabzugshaube empfehlen wir Ihnen Handschuhe zu tragen und äußerst vorsichtig zu sein Ihre Dunstabzugshaube ist für den häuslichen Gebrauch und einzig für den Abzug und die Reinigung von bei der Zubereitung von Lebensmittel entstandenen Gasen...

Page 8: ...stabzugshaube durch Betätigung der Bedientasten wie in der Zeichnung angegeben einstellen Um eine bessere Absaugleistung zu erzielen empfehlen wir Ihnen das Gerät einige Minuten vor dem Kochen einzuschalten damit der Luftstrom bei Kochbeginn den Dunst dauerhaft und gleichmässig absaugt Ebenso sollten Sie das Gerät nach dem Kochen einige Minuten eingeschaltet lassen um den vollständigen Abzug aller...

Page 9: ...hmen ohne dabei deren Haupteigenschaften zu verändern DE Falls etwas nicht funktioniert Bevor Sie den technischen Service anrufen überprüfen Sie bitte folgende Punkte Problem Mögliche Ursache Lösung Die Dunstabzugshaube funktioniert nicht Das Stromkabel ist nicht an das Netz angeschlossen Kein Strom im Netz Stromausfall Schließen Sie das Kabel an Vergewissern Sie sich dass das Stromnetz funktionie...

Page 10: ...ge if they have been given supervision or proper training in the safe use of the device and if they understand the dangers involved Children should not play with the device Cleaning and maintenance should be performed by the user and not by unsupervised children Check that the power voltage and frequency match those indicated on the label located on the inside of the hood A suitable earth must be ...

Page 11: ... they are being cleaned in the dishwasher We recommend you wear gloves and use extra caution when cleaning the inside of the hood Your hood is designed for domestic use and only for the extraction and purification of gases from food preparation Use for other purposes is at your own risk and may be dangerous The manufacturer is not responsible for damage caused by improper use of the device For rep...

Page 12: ...he maximum speed H can only be selected manually and will be changed automatically to the second speed level after approximately 10 minutes Cleaning the hood body To remove the filters from their fittings press lightly on the locks and then pull them off The metal filters can be cleaned by soaking them in hot water with neutral detergent until the fat dissolves and then rinsing them under the tap ...

Page 13: ...s products as it deems necessary without altering their basic characteristics GB Problem solving Proceed with the following checks before calling the Technical Service Problem Possible cause Solution The kitchen hood does not work The mains cable is not connected to the network There is no current in the network Connect the mains cable to the network Provide current to the network The kitchen hood...

Page 14: ...xpérience et de connaissance à condition d être supervisées et d avoir été correctement formées sur l usage de cet appareil et sur les possibles dangers dérivés de cette utilisation Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil Le nettoyage et la maintenance seront uniquement pris en charge par l usager et en aucun cas par des enfants sans surveillance Vérifiez que la tension et la fréquence ...

Page 15: ...Évitez de cuisiner sous la hotte sans les filtres métalliques par exemple pendant qu ils sont lavés dans le lave vaisselle Nous vous conseillons d utiliser des gants et de porter une attention particulière pendant le nettoyage de l intérieur de la hotte Votre hotte est destinée à un usage domestique et uniquement pour l extraction et la purification des gaz en provenance de la préparation d alimen...

Page 16: ...d obtenir une meilleure aspiration nous vous recommandons de mettre en marche la hotte quelques minutes avant de faire la cuisine pour que le flux d air soit soutenu et stable au moment d aspirer les fumées De même laissez la hotte allumée quelques minutes après avoir fini de faire la cuisine pour que les fumées tout comme les odeurs soient entièrement évacuées à l extérieur Nettoyage et entretien...

Page 17: ...s sans pour autant modifier leurs caractéristiques fondamentales FR Si quelque chose ne marche pas Avant d appeler le Service Technique procédez aux vérifications suivantes Problème Cause éventuelle Solution La hotte ne marche pas Le cable d alimentation de la hotte n est pas branché sur le réseau Il n y pas de courant sur le réseau Branchez le cable d alimentation sur le réseau Faites en sorte qu...

Page 18: ...to sob supervisão ou após receberem formação apropriada sobre a utilização do aparelho de uma forma segura e após total compreensão dos perigos que implica As crianças não devem brincar com o aparelho A limpeza e a manutenção a realizar pelo utilizador não devem ser feitas por crianças sem supervisão Confirme que a tensão e frequência da rede correspondem às indicadas na etiqueta situada no interi...

Page 19: ...ebaixo do extrator se os filtros metálicos não estiverem colocados p ex enquanto estão a ser limpos no lava loiças Recomendamos lhe o uso de luvas e ter a máxima precaução quando limpar o interior do extrator O seu extrator destina se ao uso doméstico e unicamente para a extração e purificação dos gases provenientes da preparação de alimentos O uso para outros fins fica à sua inteira responsabilid...

Page 20: ...stâncias corrosivas abrasivas ou dissolventes Nunca utilize esfregões metálicos nem produtos abrasivos ou corrosivos Seque o exaustor com um pano que não liberte pêlos Não é aconselhável a utilização de produtos de limpeza por vapor para realizar esta tarefa Programação do tempo de aspiração 1 Ligue a chaminé e seleccione a velocidade de aspiração 2 Pressione o botão Temporizador 3 Seleccione o te...

Page 21: ...pamentos as correcções que considere necessárias sem prejudicar as suas características principais PT Em caso de Alguma Avaria Antes de telefonar ao Serviço Técnico faça as seguintes verificações Problema Possível causa Solução O exaustor não funciona O cabo de alimentação do exaustor não está ligado à rede Não há corrente na rede Ligue cabo de alimentação à rede Certifique se que a rede tem corre...

Page 22: ...ikvan het apparaat en als zij de gevaren diehetapparaatmetzichmeebrengt begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en onderhoud dienen te worden uitgevoerd door de gebruiker en niet door kinderen zonder toezicht van een volwassene Controleer of de spanning en de frequentie overeenkomen met de gegevens op het label dat zich aan de binnenkant van de afzuigkap bevindt Sluit de af...

Page 23: ...fzuigkap handschoenen te dragen en extra voorzichtigheid te betrachten Uw afzuigkap is bedoeld voor huishoudelijk gebruik en alleen voor het afzuigen van dampen voor het bereiden van voedsel Gebruik voor andere doeleinden is op eigen risico en kan gevaarlijk zijn De fabrikant is niet verantwoordelijk voor schade die is veroorzaakt door onjuist gebruik van het apparaat Neem voor reparaties contact ...

Page 24: ...iddelen voor dit soort materiaal en volg de aanwijzigingen van de fabrikant In geen geval metaalsponzen bijtende of schurende produkten gebruiken De afzuigkap afdrogen met een doek die geen stofdeeltjes achterlaat Er wordt aangeraden geen apparaten te gebruiken die met stoom reinigen om deze taak te verrichten Reiniging van de Metaalfilters Om de filters los te maken zacht op de verankeringssystem...

Page 25: ...d en afhankelijk van de gebruiksomstandigheden Deze filters kunnen niet worden gereinigd noch geregenereerd Als hun levensduur is beëindigd moeten ze worden vervangen De fabrikant behoudt zich het recht om aan zijn apparaten de nodige correcties aan te brengen zonder de essentiële eigenschappen ervan aan te tasten Actieve Koolfilters Optioneel NL Wanneer iets niet werkt Voer de volgende controles ...

Page 26: ... γνώση μόνο αν επιβλέπονται ή τους παρέχονται οδηγίες σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και τους κινδύνους της Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουνμετησυσκευή Οκαθαρισμόςκαι η συντήρηση της συσκευής δεν πρέπει να γίνεται από τα παιδιά χωρίς επίβλεψη Επιβεβαιώστε ότι η τάση και η συχνότητα του ηλεκτρικού δικτύου ταιριάζουν με αυτές που υποδεικνύονται στην ετικέτα που βρίσκεται εντός του απορροφητ...

Page 27: ...αγιά όταν αυξηθεί η θερμοκρασία Αποφύγετε να μαγειρεύετε κάτω από τον απορροφητήρα όταν τα μεταλλικά φίλτρα δεν είναι τοποθετημένα π χ όταν καθαρίζονται στο πλυντήριο πιάτων Όταν καθαρίζετε το εσωτερικό του απορροφητήρα συνιστούμε να χρησιμο ποιείτε γάντια και να είστε εξαιρετικά προσεκτικοί Ο απορροφητήρας προορίζεται για οικιακή χρήση και αποκλειστικά για την εξαγωγή και τον καθαρισμό του χώρου ...

Page 28: ...ήρα Αλλάξτε τον σπασμένο καμένο λαμπτήρα Βιδώστε το εξάρτημα καλύμματος του λαμπτήρα Οδηγίες χρήσεως της συσκευής Μπορείτε να ρυθμίσετε την λειτουργία του απορροφητήρα χρησιμοποιώντας τους διακόπτες ως υποδεικνύονται στο ακόλουθο διάγραμμα Θέστε σε λειτουργία τον απορροφητήρα λίγα λεπτά πριν ξεκινήσετε το μαγείρεμα ώστε να δημιουργηθεί μία σταθερή ροή του αέρα στους σωλήνες εξαγωγής ατμών πριν εμφ...

Page 29: ... προιόν αν το κρίνει απαραίτητο χωρίς να αλλάξει τα βασικά χαρακτηριστικά GR Οδηγός αντιμετώπισης προβλημάτων Πριν καλέσετε το εξουσιοδοτημένο σέρβις κάνετε τους παρακάτω ελέγχους Πρόβλημα Πιθανή αιτία Διόρθωση Ο απορροφητήρας δε λειτουργεί Δεν έχετε συνδέσει το καλώδιο ρεύματος Η πρίζα δεν έχει ρεύμα Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος Ελέγξτε την πρίζα ή δοκιμάστε άλλη Η απορρόφηση δεν είναι ικανοποιητ...

Page 30: ...cihazla oynamamalıdır Kullanıcı tarafından gerçekleştirilecek temizlik ve bakım çalışmaları gözetimsiz bir şekilde çocuklar tarafından yapılma malıdır Şebeke voltajının ve frekansının davlumbazın içerisinde bulunan etikette belirtilen değerleri karşıladığını kontrol edin İyi bir topraklama yapılmalıdır isim levhasında sınıf II olarak işaretlenen cihazlar hariç Montaj için acil durumlarda temizlik ...

Page 31: ...mizlerken eldiven kullanılmasını ve çok dikkat edilmesini öneriyoruz Davlumbaz evde kullanım için ve yalnızca gıdaların hazırlanmasında ortaya çıkan gazların tahliyesi ve temizlenmesiiçintasarlanmıştır Başka amaçlarla kullanımı kendi sorumlulu ğunuzdadır ve tehlikeli olabilir Üretici cihazın uygunsuz kullanımından kaynaklanan hasarlardan sorumlu değildir Herhangi bir onarım için yalnızca orijinal ...

Page 32: ...aman ölçere basılır 3 1 den 99 dakikaya kadar olan programlama zamanı tuşları kullanılarak seçilir 4 Çekiş hızı ve programlama zamanı dönüşümlü olarak görüntülenir En yüksek hız H manuel olarak seçilebilecek ve otomatik olarak diğer bir hıza 10 dakika kadar sonra geçecektir Kullaným Talimatlarý Davlumbazý aþaðýdaki þekilde görülen kontrolleri kullanarak çalýþtýrabilirsiniz Çekiþ gücünü artýrmak iç...

Page 33: ...nde ürünlerinin temel özelliklerini değiştirmeden değişiklik veya düzeltme yapma hakkını saklı tuta Problemlerin çözülmesi Teknik servisi çaðýrmadan önce aþaðýdaki kontrolleri yapýnýz Sorun Olası Sebep Çözüm Davlumbaz çalışmıyor Cihazın kablosu elektriğe bağlı değildir Elektrik hattında akım yoktur Kabloyu prize takınız Elektrik olup olmadığına bakınız Davlumbaz yeterince çekmiyor ya da titriyor F...

Page 34: ...ży regularnie czyścić co najmniej raz w miesiącu Produkt nie jest przeznaczony do obsługi przez osoby w tym dzieci poniżej 8 roku życia których zdolności fizyczne zmysłowe lub umysłowe są ograniczone bądź osoby nie posiadające doświadczenia i wiedzy za wyjątkiem sytuacji przebywania pod nadzorem oraz otrzymania stosownych instrukcji przez osobę odpowiadającą za ich bezpieczeństwo Nie pozwolić dzie...

Page 35: ...by nieuprawnione mogą spowodować uszkodzenie urządzenia lub zakłócić jego eksploatację Urządzenie na czas transportu zostało zabezpieczone przed uszkodzeniem przez opakowanie Po rozpakowaniu urządzenia prosimy o usunięcie elementów opakowania w sposób nie zagrażający środowisku Wszystkie materiały zastosowane do opakowania są nieszkodliwe dla środowiska naturalnego w 100 nadają się do odzysku i oz...

Page 36: ...odki do czyszczenia stali szlachetnej Nie wolno stosować agresywnych środków czyszczących tj szorujących lub rysujących Poumyciuwytrzećdosuchamiękkąściereczką Do czyszczenia nie można używać urządzeń parowych Czyszczenie obudowy Wymiana żarówek Odkręcić osłonę żarówki Wymienić uszkodzoną żarówkę Zamontować osłonę żarówki Czyszczenie filtrów metalowych Wyjąć filtry z mocowania zwolnić blokady i lek...

Page 37: ...nie nie działa Żarówki przepaliły się Żarówki obluzowały się Wymienić żarówki Dokręcić żarówki Przed wezwaniem serwisu technicznego należy sprawdzić co następuje Filtry z węgla aktywnego Opcja W przypadku braku możliwości odprowadzania oparów na zewnątrz należy zainstalować filtry z węgla aktywnego Skuteczność działania filtrów węglowych wynosi od 3 do 6 miesięcy zależnie od intensywności użycia F...

Page 38: ...éve hogy arra alkalmas személy felügyeli őket vagy megtanították nekik a készülék biztonságos használatát továbbá ha képesek felismerni a készülékben rejlő veszélyeket A készülékkel gyermekek nem játszhatnak A páraelszívót a felhasz nálónak kell megtisztítania és kar bantartania Ezt a munkát gyermekek csak felügyelet alatt végezhetik Ellenőrizze le hogy a hálózati feszültség és frekvencia egyezik ...

Page 39: ...t lecsöpöghet vagy tüzet foghat Ha lehet ne főzzön a páraelszívó alatt ha nincsenek benn a fémszűrők pl mert éppen tisztítja a mosogató gépben A páraelszívó belsejének tisztításakor ajánlatos kesztyűt viselnie és rendkívül óvatosan dolgoznia A páraelszívót otthoni használatra terveztük és csak az ételek elkészíté sekor képződő gázok elszívására és tisztításáraalkalmas Egyébcélracsak saját felelőss...

Page 40: ...ességet H csak manuálisan lehet beállítani és körülbelül 10 perc elteltével a készülék automatikusan átvált a második sebességi fokozatra Használati utasítások A páraelszívó funkcióit az üzemeltető gombok segítségével működtetheti az ábrán látható módon Tanácsos a készüléket néhány perccel a főzés megkezdése előtt bekapcsolni ezáltal a főzés megkezdésekor a levegőáramlat a párát már folyamatosan é...

Page 41: ...ntesse meg az eltömődést A világítás nem működik Az égő hibás Az égő meglazult Cserélje ki az égőt Csavarja be szorosan az égőt Amennyiben nem lehetséges a kívülre történő páraelvezetés a páraelszívó üzemeltethető aktívszén szűrők segítségével úgy is hogy a levegő tisztítása keringtetett üzemmódban történik ezeken a szűrőkön keresztül Az aktívszén szűrők élettartama a készülék használatának gyakor...

Page 42: ... необходимых опыта и знаний если это делается под надзором или после соответствующей подготовки по безопасному использованию устройства с должным осознанием возможнойопасности Недопускаются игры с устройством Чистка и обслуживание которые должен обеспечить пользователь не могут осу ществляться детьми без надзора Удостоверьтесьвтом чтонапряжениеи частота сети соответствуют указанным на этикетке кот...

Page 43: ...и фильтры в данный момент моются в посудомоечной машине Рекомендуем использовать перчатки и соблюдать предельную осторожность при чистке внутренней части купола Вытяжной купол предназначен для бытового использования и исключительно для улавливания и очистки воздуха от продуктов приготовления пищи Пользователь несетответственностьзаиспользование купола для иного назначения что может быть представля...

Page 44: ...раммирован ного режима Максимальная скорость Н может быть выбрана только вручную и будет автоматически изменена на режим второй скорости после примерно 10 минут работы Программирование вентиляционного периода Правила эксплуатации Управлять вытяжкой можно с помощью элементов управления показанных на рисунке Включите вытяжной вентилятор за несколько минут до начала приготовления пищи чтобы убедиться...

Page 45: ... горят Лампы перегорели Ослаблен контакт лампы Замените лампы Вверните лампу плотнее Фильтры на основе активного древесного угля Поставляются отдельно Если вывод загрязненного воздуха наружу невозможен можно настроить кухонную вытяжку на очистку воздуха путем пропускания его через фильтр из активного древесного угля Полезный срок службы фильтров из активного древесного угля составляет от трех до ш...

Page 46: ...якщо це робиться під наглядом або після відповідної підготовки щодо безпечного використання пристрою з належним усвідомленням можливої небезпеки Не допускаються ігри з пристроєм Чистка та обслуговування які повинен забезпечити користувач не можуть здійснюватися дітьми без нагляду Переконайтеся в тому що напруга і частота мережі відповідають зазначеним на етикетці яка розташована у внутрішній части...

Page 47: ...ийній машині Рекомендуємо використовувати рукавички і дотримуватися граничної обережності при чищенні внутрішньої частини купола Витяжний купол призначений для побутового використання і виключно для уловлювання та очищення повітря від продуктів приготування їжі Користувач несе відповідальність за використання куполу для іншого призначення що може представляти загрозу для користувача Виробник не не...

Page 48: ...і використовуйте чистячи засоби які створено спеціально для цього матеріалу які указано в інструкціях до виробу Якщо Ваша витяжка для кухні окрашена вико ристовуйте теплу воду та нейтральне мило Ніколи не використовуйте металеві скребки абразивні або корозійнеактивні продукти Сушіть витяжку для кухні з використанням тканини яка не залишає волокон Не використовуйте парогенератори Програмування часу...

Page 49: ...еві фільтри в залежності від ситуації Виділіть перешкоду Не горять лампочки Лампочки перегоріли Лампочки нещільно закручені Замініть лампочки Підтягніть лампочки У випадку коли відвід повітря назовні неможливо витяжка для кухні може буде налаштована для очищення повітря шляхом багаторазового пропускання через фільтри з активованим деревним вугіллям Фільтри з активованим вугіллям мають строк служби...

Page 50: ...osťami a znalosťami ak sú pod dozorom alebo riadne preškolené s ohľadom na používanie spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú možným nebezpečenstvám Tento spotrebič nie je detská hračka Vykonávanie povinného čistenia a údržby nesmie byť zverené deťom bez dozoru Skontrolujte či napätie a frekvencia siete zodpovedajú údajom uvedeným na štítku vnútri digestora Spotrebič je nutnépripojiťksprávnemuuze...

Page 51: ... vložené kovové filtre napríklad počas ich čistenia v umývačke Pri čistení odsávača zvnútra odporúčame používať rukavice a postupovať veľmi opatrne Digestor je určený na domáce použitie a iba na odsávanie a čistenie plynov vznikajúcich pri príprave pokrmov Použitie na iný účel je na Vašu zodpovednosť a môže byť nebezpečné Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nevhodným používaním tohto spotrebiča...

Page 52: ...ča výrobca Ak sa na povrchu odsávača nachádza náter použite vlažnú vodu a trocha saponátu Nikdynepoužívajtekovovéškrabky aniabrazívne alebo koróziu spôsobujúce prostriedky Odsávač vysušte handrou ktorá nezanecháva vlákna Nepoužívajte parné čističe Program pre nastavenie intervalu odsávania 1 Zapnite digestor a vyberte požadovanú rýchlosť odsávanie 2 Stlačte časovač 3 Vyberte požadovaný čas 1 99 mi...

Page 53: ...te prekážku Nesvieti svetlo Chybná žiarovka Povolená žiarovka Vymeňte žiarovku Dotiahnite žiarovku Ak nie je možné odsávať kuchynské výpary von používajú sa odsávače s aktívnymi uhlíkovými filtrami Uhlíkový filter ma životnosť od troch do šiestich mesiacov v závislosti od podmienok používania Uhlíkový filter nie je možné vyčistiť ani regenerovať Keď sa vyčerpá jeho absorpčná schopnosť treba ho vym...

Page 54: ...mi pokud jsou pod dozorem nebo řádně proškoleny s ohledem na používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumějí možným nebezpečím Tento spotřebič není dětská hračka Provádění povinného čištění a údržby nesmí být svěřeno dětem bez dozoru Zkontrolujte zda napětí a frekvence sítě odpovídají údajům uvedeným na štítku uvnitř digestoře Spotřebič je nutné připojit ke správnému uzemnění s výjimkou přístro...

Page 55: ...např během jejich čištění v myčce Při čištění odsavače zevnitř doporučujeme používat rukavice a postupovat velmi opatrně Digestoř je určena k domácímu použití a pouze pro odsávání a čištění plynů vznikajících při přípravě pokrmů Použití k jinému účelu je na Vaši odpovědnost a může být nebezpečné Výrobce neodpovídá za škody způsobené nevhodným používáním tohoto spotřebiče V případě nutnosti opravy ...

Page 56: ...istící prostředky doporučené výrobcem Pokud je odsavač opatřený nátěrem používejte vlažnou vodu s trochou saponátu Nikdy nepoužívejte kovové škrabky abrazivní nebo korozi způsobující prostředky Otřete odsavač dosucha hadříkem který nezanechává vlákna Nepoužívejte parní čističe Pokyny pro použití Ovládání odsavače se provádí pomocí ovladačů uvedených na obrázku Než začnete vařit zapněte odsavač o n...

Page 57: ... z vývodu překážku Nesvítí světlo Vadná žárovka Povolená žárovka Vyměňte žárovku Utáhněte žárovku Pokud není možné odsávání kuchyňských plynů ven používají se odsavače s aktivními uhlíkovými filtry Uhlíkový filtr má životnost od 3 do 6 měsíců v závislosti na podmínkách používání Uhlíkový filtr nelze vyčistit ani regenerovat Když se vyčerpá jeho absorpční schopnost je nutné jej vyměnit Výrobce si v...

Page 58: ...au pregătirea adecvate referitoare la folosirea aparatului de o manieră sigură şi înţeleg pericolele pe care le implică Copii nu trebuie să se joace cu aparatul Curăţenia şi îngrijirea pe care trebuie să le realizeze utilizatorul nu trebuie realizate de către copii nesu pravegheati Verificaţi că tensiunea şi frecvenţa de reţea corespund cu cele indicate pe eticheta aflată în interiorul hotei Trebu...

Page 59: ... sunt în maşina de spălat vase Vă recomandăm să folosiţi mănuşi şi să extremaţi precauţiile când curăţaţi interiorul hotei Hota Dvs este destinată uzului casnic şi doar pentru extragerea şi purificarea gazelor provenite din pregătirea alimentelor Folosirea ei pentru alt uz se face pe răspunderea Dvs şi poate fi periculoasă Producătorul nu îşi asumă responsabilitatea pentru daunele produse din cauz...

Page 60: ...tical pentru a evita ca resturile de mâncare să se prinde pe ele Curăţarea în maşina de spălat vase poate deteriora suprafaţa metalică o poate înnegri deşi acest lucru nu va afecta capacitate de retenţie După curăţare lăsaţi le să se usuce apo fixaţi le pe hotă Curăţarea corpului hotei Daca hota de bucătărie este din otel inoxidabil folosiţi curăţitori brevetaţi menţionaţi în instrucţi unile de fo...

Page 61: ... in functie de caz Înlaturati blocajul Lampile nu se aprind Lampile sunt arse Lampile sunt slabite Înlocuiti lampile Fixati lampile Dacă nu este posibilă extracţia gazului exterior atunci hota poate fi setată să purifice aerul reciclându l prin filtrul de cărbune activ Filtrul de cărbune poate fi utilizat între trei şi şase luni în funcţie de condiţiile speciale de întrebuinţare Filtrul de cărbune...

Page 62: ...ия надзор или обучение за безопасна работа с уреда и да разбират опасностите свързани с него Не допускайте деца да си играят с уреда Почистването и обслужването които трябва да се извършват от потребителя не трябва да се поверяват на деца без надзор Уверете се че напрежението и честотата на електрическата мрежа съответстват на указаните върху стикера разположен вътревабсорбатора Трябвадасеосигури ...

Page 63: ...атурата Избягвайте готвенето под абсорбатора ако не са поставени металните филтри напр ако се почистват в съдомиялната машина Препоръчваме да се работи с ръкавици и изключително внимание при почистването на вътрешността на абсорбатора Абсорбаторът е предназначен за домашна употреба и единствено за отвеждане и пречистване на газовете отделяни при приготвянето на храна Използването му за други цели ...

Page 64: ...тавяйте вертикално за да избегнете задръстване с отпадъци Миенето в съдомиялна машина с агресивен почистващ препарат може да потъмни повърхността на металните части на филтрите без това да повлияе на способността им да улавят изпаренията След измиване оставете филтрите да изсъхнат и тогава ги поставете обратно на абсорбатора Почистване на корпуса на абсорбатора АкоВашиятабсорбатореизработенотнеръж...

Page 65: ... са изгорели Лампите са се развинтили Заменете лампите Затегнете ги Въпреки че е препоръчително извеждане на парите навън може да се използват филтри с активен въглен които способстват пречистването на отработеният въздух и той се връща чист и свеж в кухнята Филтрите с активен въглен са годни от 3 до 6 месеца в зависимост от тяхното използванe на абсорбатора Филтрите с активен въглен не се мият ни...

Page 66: ......

Page 67: ......

Page 68: ...IET INBEGREPEN G H I J ΔΕΝ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ G H I J BULUNMAYAN G H I J NIE WLICZONE G H I JNEM TARTALMAZZA G H I JНЕ ВКЛЮЧЕНЫ G H I J НЕ ВКЛЮЧЕНО G H I J NIE JE ZAHRNUTÉ G H I J NENÍ ZAHRNUTO G H I J NU INCLUS G H I J НЕ Е ВКЛЮЧЕНО ريغ ةجردم G H I J AR C Z RO BG S K E S D E G B F R P T G R T R P L H U R U U A N L ...

Page 69: ......

Page 70: ......

Page 71: ......

Page 72: ......

Page 73: ......

Page 74: ......

Page 75: ......

Page 76: ......

Reviews: