3.
X-plorer Serie 50
1.
4.
5.
*
2.
RU Руководство пользователяPL Instrukcja obsługiEN User’s guide
KO
사용설명서
EE KasutusjuhendLV Lietotāja rokasgrāmataLT Naudotojo vadovas
Page 1: ...3 X plorer Serie 50 1 4 5 2 RU Руководство пользователя PL Instrukcja obsługi EN User s guide KO 사용설명서 EE Kasutusjuhend LV Lietotāja rokasgrāmata LT Naudotojo vadovas ...
Page 2: ...before first use KO 제품을 처음 사용하기 전에 본 사용설명서를 주의 깊게 읽으십시오 EE Enne esmakordset kasutamist lugege hoolikalt ohutus ja kasutusjuhiseid LV Lūdzu pirms lietošanas uzmanīgi izlasiet drošības un lietošanas instrukcijas LT Prieš pirmąjį naudojimą atidžiai perskaitykite bukletą Saugos ir eksploatavimo instrukcijos RU Для получения дополнительной информации PL Więcej informacji można znaleźć EN For more infor...
Page 3: ...4 5 ...
Page 4: ...levat laadijat ärge kasutage universaallaadijaid Ühendage toitejuhtme pistik seinakontakti Kui toitejuhe on ühendatud siis kontrollige kas aluse ülaosas põleb roheline tuli Lespraudiet adapteri barošanas ligzdā uzlādes stacijas sānā Lietojiet tikai robota komplektā iekļauto lādētāju nelietojiet universālos lādētājus Savienojiet strāvas vada spraudni ar kontaktligzdu Kad strāvas vads ir iesprausts ...
Page 5: ...естницей Убедитесь что кабель плотно вставлен в соответствующий разъем Зарядная станция должна быть размещена на твердой поверхности Не размещайте зарядную станцию на ковровых покрытиях RU To charge the robot turn it on by pushing the on off button for 3 seconds Place the robot on the docking station the charging plates on the robot must touch those on the docking station Replace the robot on its ...
Page 6: ...asemeerinevusteõigekstuvastamisekstagage et avade treppide või trepiastmete läheduses ei ole maas esemeid kotte kingi jne EE Robotam ir krituma sensori lai noteiktu kāpnes un spraugas Tos nosakot robots mainīs virzienu Lai pareizi noteiktu grīdas līmeņu atšķirības pārliecinieties ka uz grīdas spraugu vai kāpņu tuvumā un uz kāpnēm neatrodas priekšmeti somas apavi LV Robotasturiaukščiojutiklius skir...
Page 7: ...t back to its docking station press twice on the robot s button when it is running Please note that if you pause the robot and then press twice on the power button the robot will clean in Spot mode Kodu kõigi juurdepääsetavate alade puhastamiseks kasutade režiimi Methodic vajutage toitenuppu ühe korra Kodu konkreetse piirkonna puhastamiseks kasutage Spot režiimi vajutage toitenuppu kaks korda Nurk...
Page 8: ...obszar na który robot nie może wchodzić Ustawić magnetyczny pas na podłodze by zobaczyć obszar zabroniony dla robota Możesz pociąć pas na kawałki by dopasować długość do swoich potrzeb Ciąć tylko w pionie i nigdy wzdłuż pasa PL Используйте магнитную ленту для ограничения доступа робота в определенные зоны Разместите магнитную ленту на полу для обозначения запретной для робота зоны Магнитную ленту ...
Page 9: ...filter koputades tagakülge hoides seda prügikasti kohal Peske vahtfiltrit filtri katet ja tolmu püüdurit puhta veega Ärge märjaks peen tolmufilter valge filter Filtreid tuleb puhastada vähemalt kord nädalas Puhastage filtri kate ja filter koputades tagakülge hoides seda prügikasti kohal EE Notīriet filtra vāku un filtru piesitot aizmugurē turot to virs atkritumu tvertnes Nomazgājiet putu filtru fi...
Page 10: ... PL Дайте деталям высохнуть в течение прибл 12 часов Не пользуйтесь влажными фильтрами или контейнером для мусора После высыхания установите фильтры обратно в контейнер для мусора RU 3 month 3 month year NEW NEW Every 6 months replace the fine dust and foam filter with new ones to maintain optimal performance EN Optimaalse töö tagamiseks vahetage peen ja vahtfilter iga 6 kuu tagant uute vastu välj...
Page 11: ... szczotkę z robota Wyjąć szczotkę z robota PL 3 month Очищайте щетку робота раз в нелелю Чтобы извлечь щетку переверните робот откройте защелки и выньте крышку щетки RU To clean the brush use the cleaning accessory or scissors to cut away any hairs Clean the robot s side brushes with a clean dry cloth at least once a month EN Harja puhastamiseks kasutage kääre et eemaldada juuksekarvad Puhastage r...
Page 12: ...inio šepetėlio angoje Šoninius šepečius keiskite kas 6 mėnesius LT 3b month Replace lateral brushes every 6 months Throw away the old brushes and replace them with new ones Screw the new brushes on the robot EN Vahetage külgharjad iga 6 kuu tagant välja Visake vanad harjad ära ja vahetage uute vastu Kruvige uued harjad roboti külge EE Ik pēc 6 mēnešiem nomainiet sānu birstes Izmetiet vecās birstes...
Page 13: ...et to LV Norėdami išvalyti ratukus priekinius kairius ir dešinius ratus reguliariai valykite valymo šepetėliu Rato velenas gali būti įsipainiojęs į plaukus audinių juostas ir pan Todėl laiku jį išvalykite LT 3b month Uwaga Przeddotknięciemwrażliwychczęścirobota upewnićsię żejestonwyłączony wciskając przycisk on off przez 3 sekundy PL Внимание Перед тем как касаться сенсорных частей робота выключит...
Page 14: ... LV Vieną kartą per savaitę valykite toliau pateiktas dalis sausa minkšta šluoste roboto įkrovimo plokšteles aukščio jutiklius atstumo jutiklį ir įkrovimo stotelės įkrovimo plokšteles LT 3b month 일주일에 한 번 깨끗한 마른 헝겊으로 로봇의 충전부 낙하 방지 센서 거리 감지 센서 도킹 스테이션 충전부 로봇의 앞 바퀴를 닦아주십시오 KO Компонент Очистка компонента Замена компонента Пылесборник После каждого использования Неприменимо Фильтр Один раз в неделю Д...
Page 15: ... Once a month Twice per year 3b month Osa Osa puhastamine Osa vahetamine Tolmukoguja Pärast igat kasutuskorda Ei rakendu Filter Kord nädalas Kaks korda aastas Hari Kord nädalas Vajadusel Laadimisalus Kord nädalas Ei rakendu Kukkumisandurid Kord nädalas Ei rakendu Esiratas Kord nädalas Ei rakendu Harja pead Kord kuus Kaks korda aastas Detaļa Detaļas tīrīšana Detaļas nomaiņa Putekļu savācējs Pēc kat...
Page 16: ...ietojiet cimdus un aizsarglīdzekļus LV Neišmeskite roboto į šiukšliadėžę Visuomet dėvėkite pirštines ir apsaugines priemones LT 4 로봇청소기를 쓰레기통에 버리지 마십시오 늘 장갑과 보호장비를 착용하십시오 KO 3b month Komponentas Komponento valymas Komponento keitimas Dulkių rinkiklis Po kiekvieno naudojimo Netaikoma Filtras Kartą per savaitę Dukart per metus Šluotelė Kartą per savaitę Jei reikia Įkrovimo bazė Kartą per savaitę Net...
Page 17: ...dokstacijas kamēr to nelietojat Ja robots tiek uzglabāts ārpus dokstacijas vai ārpus tās pārliecinieties ka robots ir izslēgts un akumulators ir pilnībā uzlādēts Glabājiet robotu svaigā un sausā vietā Lūdzu uzlādējiet robotu ik pēc 3 mēnešiem kad to neizmantojat LV Norėdami prailginti akumuliatoriaus veikimo laiką visada laikykite robotą įkraunamą prie doko stoties o jo nenaudokite Jei robotas lai...
Page 18: ...начал мигать Прибор разряжен 4 Зарядитепылесос Электрощетка работает хуже или издает необычный шум Вращающаяся щетка или шланг засорены 4 Выключите пылесос и очистите их Щетка изношена 4 Обратитесь в авторизованный сервисный центр чтобы заменить щетку Ремень изношен 4 Обратитесь в авторизованный сервисный центр чтобы заменить ремень Электрощетка останавливается во время работы пылесоса Сработала с...
Page 19: ... на него пода ется высокой ток Проверить свободно ли вращаются лопасти венти лятора не намотались ли на них волосы или нити Четырнадцать раз ми гает красным с одним звуковым сигналом Неисправность зарядки Устройство не подклю чается к питанию или состояние зарядки не отображается Убедиться что устройство подключено к док станции Сохраните эту инструкцию PROBLEM Z URZĄDZENIEM W zależności od modelu...
Page 20: ...nie jest zasłonięte przez włosy lub tkaninę Dwunastokrotne mi gnięcie czerwonej diody i pojedynczy sygnał dźwiękowy Awaria wentylatora Wentylator nie obraca się mimo wysokiego poziomu zasilania Sprawdź czy łopatki wentylatora nie są po luzowane lub owinięte włosami czy tkaniną Czternastokrotne mi gnięcie czerwonej diody i pojedynczy sygnał dźwiękowy Awaria ładowarki Urządzenie nie ładuje się lub n...
Page 21: ...main brush The red indicator light blinks ten times and beeps Failure of the side brush The side sweeper wheel is overloaded or insuffi ciently charged Please confirm that ele ments such as hair or fabric are not wound around the side brush The red indicator light blinks eleven times and beeps Failure of the wall in spection There is a problem with the wall inspection Please confirm that the wall ...
Page 22: ...ivalt laadijasse jääda Laadija on toitevõrku ühendatud aga seade ei laadi akut Laadija on valesti seadmega ühendatud või laadija on rikkis 4 Kontrollige et laadija on korralikult ühendatud või võtke laadija vahetamiseks ühendust volitatud teeninduskeskusega Seade jääb kasutamise ajal seisma Seade võib olla üle kuumenenud 4 Lülitage seade välja ning laske vähemalt 1 tund jahtuda 4 Kui seade kuumene...
Page 23: ...ks korda ja piiksub Vasaku ratta viga Vasak ratas ei pöörle ja on üle koormatud Veenduge et seadme vasak ratas ei ole kinni kaetud Punane märgutuli vilgub kolm korda ja piiksub Parema ratta viga Parem ratas ei pöörle ja on üle koormatud Veenduge et seadme parem ratas ei ole kinni kaetud Punane märgutuli vil gub viis korda ja piiksub Esiratta viga Esiratasonblokeeritudja eipöörleenam Veenduge et es...
Page 24: ...is nav nosegts Sarkanā indikatora lampiņa iemirgojas trīs reizes un atskan signāls Labā riteņa kļūme Labais ritenis negriežas un ir pārslogots Pārliecinieties ka ierīces labais ritenis nav nosegts Sarkanā indikatora lampiņa iemirgojas piecas reizes un atskan signāls Priekšējā riteņa kļūme Priekšējaisritenisirbloķēts unvairsnegriežas Pārliecinieties ka priekšējā riteņa mazie ritenīši nav nosegti Sa...
Page 25: ...ypsėti Priekinio bamperio gedimas Smūgis persikelia į kairę priekinę pusę ir dešiniųjų gaubtų atkurti neįmanoma Patikrinkite ar prietaisas įprastai sustoja Raudona indikatorinė lemputė devynis kartus sublyksi ir ima pypsėti Pagrindinės šluotelės gedimas Pagrindinės šluotelės ratukas perkrautas arba nepakankamai įkrautas Patikrinkite ar ant prietaiso pagrindinės šluotelės nėra jokių pašalinių objek...
Page 26: ......
Page 27: ...2220004155 02 ...