• Vous pouvez remplacer ou faire remplacer votre pile logée
dans le-sous ensemble ainsi démonté par un commerçant
habilité à ce type de service comme le montre le schéma ci-
contre.
• Vous pourrez vous procurer un autre minuteur dans tous nos
Centres Services Agrées TEFAL.
■
FIN DE CUISSON
Pour libérer la vapeur :
- Décompression lente :
• Tournez progressivement la soupape
(A)
en
choisissant à votre convenance la vitesse de
décompression pour terminer face au repère du
pictogramme
-
Fig.9
. Lorsque l’indicateur de
pression
(D)
redescend, votre cocotte-minute n’est
plus sous pression.
L’indicateur de pression (D) empêche l’ouverture de
la cocotte-minute si elle est encore sous pression.
- Décompression rapide :
• Vous pouvez placer votre cocotte-minute dans
l’eau froide pour accélérer la décompression, voir
schéma ci-contre. Lorsque l’indicateur de pression
(D)
redescend, votre cocotte-minute n’est plus sous
pression.
• Vous pouvez ouvrir votre cocotte-minute
- Fig. 1
et 2
.
- Cas particulier :
• Dans les cas de cuisson d’aliments émulsifs
(cf. tableau de cuisson) ou de légumes secs, ne
décompressez pas et attendez la descente de
l’indicateur de pression
(D)
pour ouvrir. Prévoyez
de réduire un peu les temps de cuisson préconisés.
• Dans le cadre des soupes, nous vous conseillons
d’effectuer une décompression rapide (voir
paragraphe «Décompression rapide»).
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
■
NETTOYAGE DE LA COCOTTE-MINUTE
Pour le bon fonctionnement de votre appareil,
veillez à respecter ces recommandations de
nettoyage et d’entretien après chaque utilisation.
Déplacez votre
cocotte-minute sous
pression avec un
maximum de précau-
tions sans le secouer.
Lavez votre cocotte-
minute après chaque
utilisation.
Position de départ
(les deux demi-lunes en
face l’une de l’autre)
Position fermée
(la demi-lune en face
de la lune entière)
MINUTEUR* (EN OPTION)
• Le minuteur* n’est disponible que sur certains modèles. Amovible
et autonome, le minuteur* vous avertira en fin de cuisson. Vous
pouvez le conserver sur vous et ainsi vous libérer pour d’autres
tâches ou le laisser sur son support (G(c)) pendant la cuisson.
• Votre cocotte-minute est prévue pour fonctionner aussi bien avec
que sans son minuteur*.
Fonctionnement :
• Mise sous tension : appuyez une fois sur le bouton, l’affichage des
deux zéros apparaît.
• Sélection du temps de cuisson (60 min. maximum) : appuyez sur
le bouton.
- Par impulsion, comptage minute par minute
- En continu, le comptage défile
• Décompte du temps de cuisson : après avoir relâché le bouton
après quelques secondes, le temps sélectionné clignote, le
décompte a commencé.
Veillez à ne programmer le temps de cuisson qu'à partir
du moment où la vapeur commence à s'échapper par la
soupape de fonctionnement.
• Sonnerie : en fin de cuisson, le minuteur* vous avertit par une série
de bips. Pour arrêter la sonnerie, appuyez sur le bouton.
• Mise hors tension : automatique
• Erreur de programmation : vous avez la possibilité, à tout moment,
de remettre à zéro le temps programmé en maintenant le bouton
appuyé pendant plus de deux secondes.
• Mise en place : posez le minuteur* sur son socle (G (C)) sur le dessus
du couvercle.
• Retrait : Soulevez doucement le minuteur* vers le haut.
Recommandations d’utilisation :
• Ne mettez pas le minuteur* au lave-vaisselle. Ne passez jamais le
minuteur* sous l’eau. Nettoyez le minuteur* à l’aide d’un chiffon
propre. N’utilisez pas de solvant pour nettoyer le minuteur*.
Mise au rebut :
• La durée de vie de votre minuteur* dépend de sa
fréquence d’utilisation. Toutefois, lorsque vous
constatez une perte totale ou partielle de l’affichage,
vous devrez retirer la pile pour la mettre au rebut.
• Afin de contribuer à la protection de l’environnement, retirez la pile
usagée et déposez-la dans un centre de collecte spécialisé.
• La pile (réf CR2032) du minuteur contient du Dimethoxyethane n°
CAS 110-71-4. Elle est conforme à la réglementation européenne.
Pour votre sécurité et la préservation de l’environnement n’ouvrez
pas la pile, ne l’exposez pas à des températures élevées, ne la jetez
pas avec les ordures ménagères ; rapportez la dans un centre de
collecte de piles usagées.
Si lors de la libération
de la vapeur vous
observez des projec-
tions anormales
,
remettez la soupape
de fonctionnement
(A) sur le repère
ou - Fig.7 ou 8 -
puis redécompressez
lentement en vous
assurant qu’il n’y a
plus de projections.
*Panier et minuteur non inclus dans certains modèles.
*Panier et minuteur non inclus dans certains modèles.
+
+
144
143
FR
Summary of Contents for P25804
Page 10: ...A 9 A D A D D 16 15 AR 16 15 AR...
Page 28: ...A 9 D D D 2 52 51 EL...
Page 32: ...TEFAL A 9 D D D 1 2 D G c 60 CR2032 CAS 110 71 4 a 7 8 60 59 EL...
Page 33: ...I 11 12 A A 13 10 C TEFAL D E D C 1 k I 15 v 13 10 C TEFAL 10 62 61 EL...
Page 34: ...TEFAL 10 www tefal com TEFAL www tefal com PS PF i TEFAL TEFAL 7 8 64 63 EL...
Page 60: ...A 9 A A D D 2 116 115 FA 116 115 FA...
Page 126: ...B C 12 MAX 2 6 MAX 2 5 MAX 1 248 247 ZH 2...
Page 127: ...250 249 ZH A 9 A D A D D A I G d G d 10...
Page 130: ...J 2 H 8 D 20 20 20 9 D 1 2 A B 10 C 3 4 7 8 G c 60 2 2032 110 71 4 256 255 ZH...
Page 131: ...A 7 8 I 11 12 A A A 13 10 D D A A A 9 D D D 1 2 D 258 257 ZH...
Page 132: ...B A 10 C D E D C 1 k I 15 A 13 B 10 C I 10 www tefal com www tefal com PS PF i 260 259 ZH...
Page 133: ...7 8 261...