■
UNDER TILLAGNINGEN
Tryckindikatorn (D) förhindrar att trycket stiger i tryckkokaren om den inte
är ordentligt stängd.
• Det är normalt med ånga runt tryckindikatorn (
D
) när tryckkokaren värms
upp.
• När ångan börjar strömma kontinuerligt ur funktionsventilen (
A
) med ett
regelbundet pysande ljud (pschhht) sänker du värmen så att ventilen (
A
)
fortsätter att susa jämnt.
• Fortsätt koka enligt den tillagningstid som anges i receptet.
• För modeller utrustade med timer kan du programmera tillagningstiden.
• Stäng av spisplattan så snart tiden är ute.
■
VID TILLAGNINGENS SLUT
För att släppa ut ångan:
- Långsam trycksänkning:
• Används för grytor, grönsaker, kött- och fiskrätter.
• Vrid på ventilen (
A
) gradvis för att reglera
hastigheten på trycksänkningen tills
lägesmarkeringen är mittemot symbolen
-
fig. 9
. När tryckindikatorn (
D
) sjunker är
tryckkokaren inte längre trycksatt.
Tryckindikatorn (D) förhindrar att tryckkokaren
öppnas om den fortfarande är trycksatt.
- Snabb trycksänkning::
• Använd när du kokar soppor, ris, pasta, olika krämer
och puddingar, recept som innehåller ris eller pasta
och recept med hög vätskehalt.
• Placera tryckkokaren i diskhon, som du fyllt
till hälften med kallt vatten, för att skynda
på trycksänkningen, se bild här bredvid. När
tryckindikatorn (
D
) sjunker är tryckkokaren inte
längre trycksatt.
• Nu kan du öppna tryckkokaren -
Fig. 1 och 2
.
- Specialfall:
• När du tillagar vissa livsmedel, t.ex. skivade morötter,
pumpa (se tillagningstabell) eller torkade baljväxter,
ska du inte släppa ut ångan. Låt istället tryckkokaren
svalna i rumstemperatur tills tryckindikatorn (
D
)
sjunker innan du öppnar tryckkokaren. Korta den
rekommenderade tillagningstiden något.
• När du lagar soppor rekommenderar vi att du
gör en snabb trycksänkning (se avsnittet «Snabb
trycksänkning»).
Om du märker att
livsmedel eller vätska
läcker ut genom
ventilen när du
släpper ut ångan
ska du flytta tillbaka
funktionsventilen (A)
till läge
eller
- Fig. 7 eller 8. Vänta
någon minut och vrid
sedan långsamt på
funktionsventilen för
att släppa ut ångan
igen, och kontrollera
att livsmedel och
vätska inte läcker ut
på nytt.
Var mycket försiktig
om du flyttar på
tryckkokaren när den
är trycksatt och se till
att inte skaka den.
* Ångkorg medföljer inte vissa modeller.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
■
DISKA TRYCKKOKAREN
Följ anvisningarna nedan för rengöring och
underhåll efter varje användning för att se till att
tryckkokaren fungerar korrekt:
• Diska tryckkokaren (kärl och lock) med varmt
vatten och diskmedel efter varje användning. Gör
likadant med korgen*.
•
Använd aldrig blekmedel eller klorhaltiga
produkter.
• Överhetta inte kärlet när det är tomt.
För att rengöra insidan av kärlet:
• Diska med svamp och diskmedel.
• Fläckar i botten av kärlet påverkar inte på
något sätt metallens kvalitet. Fläckarna är
kalkavlagringar. Ta bort dem med en svamp och
lite ättika.
För att rengöra utsidan av kärlet:
• Diska med svamp och diskmedel.
För att rengöra locket:
• Diska locket under rinnande varmt vatten med
svamp och diskmedel och skölj väl.
För att rengöra lockets packning:
•
Rengör packningen (
I
) och spåret för
packningen efter varje användning.
• För att byta packning, se -
Fig. 11 - 12
.
För att rengöra funktionsventilen (A):
• Ta bort funktionsventilen (
A
), se avsnittet
”Användning av funktionsventilen”.
• Skölj funktionsventilen (
A
) under rinnande
vatten -
Fig. 13
.
• Diska inte timern i diskmaskin. Sänk aldrig ner
timern i vatten. Torka av timern med en ren
trasa. Rengör aldrig timern med lösningsmedel.
Diska tryckkokaren
efter varje
användning.
Missfärgningar
och märken
som kan uppstå
efter långvarig
användning
påverkar inte
tryckkokarens
funktion.
Endast kärlet kan
maskindiskas.
Tryckkokarens
goda egenskaper
bevaras längre om
du undviker att
överhetta kärlet när
det är tomt.
Det är viktigt att
få tryckkokaren
kontrollerad på ett
TEFAL-godkänt
servicecenter efter
10 års användning.
226
225
SV
Summary of Contents for P25804
Page 10: ...A 9 A D A D D 16 15 AR 16 15 AR...
Page 28: ...A 9 D D D 2 52 51 EL...
Page 32: ...TEFAL A 9 D D D 1 2 D G c 60 CR2032 CAS 110 71 4 a 7 8 60 59 EL...
Page 33: ...I 11 12 A A 13 10 C TEFAL D E D C 1 k I 15 v 13 10 C TEFAL 10 62 61 EL...
Page 34: ...TEFAL 10 www tefal com TEFAL www tefal com PS PF i TEFAL TEFAL 7 8 64 63 EL...
Page 60: ...A 9 A A D D 2 116 115 FA 116 115 FA...
Page 126: ...B C 12 MAX 2 6 MAX 2 5 MAX 1 248 247 ZH 2...
Page 127: ...250 249 ZH A 9 A D A D D A I G d G d 10...
Page 130: ...J 2 H 8 D 20 20 20 9 D 1 2 A B 10 C 3 4 7 8 G c 60 2 2032 110 71 4 256 255 ZH...
Page 131: ...A 7 8 I 11 12 A A A 13 10 D D A A A 9 D D D 1 2 D 258 257 ZH...
Page 132: ...B A 10 C D E D C 1 k I 15 A 13 B 10 C I 10 www tefal com www tefal com PS PF i 260 259 ZH...
Page 133: ...7 8 261...