www.tefal.com
FAMILYPRO-FRYER
F
GB
D
NL
I
E
P
DK
S
N
FIN
ProFryer_TEFAL_5082051:ProFryer_Tefal_5082051 26/09/06 17:02 Page C1
Page 1: ...www tefal com FAMILY PRO FRYER F GB D NL I E P DK S N FIN ProFryer_TEFAL_5082051 ProFryer_Tefal_5082051 26 09 06 17 02 Page C1 ...
Page 2: ...2c 2 6 8 9 1b 1a 1c 1d 1e 3a 3b 5 2a 2d 4 2b 3 7 ProFryer_TEFAL_5082051 ProFryer_Tefal_5082051 26 09 06 18 01 Page r1 ...
Page 3: ...4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 ProFryer_TEFAL_5082051 ProFryer_Tefal_5082051 26 09 06 17 03 Page C3 ...
Page 4: ...tionner l appareil à proximité de matériaux inflammables stores rideaux ni à proximité d une source de chaleur extérieure gazinière plaque chauffante En cas d incendie ne jamais tenter d éteindre les flammes avec de l eau Fermer le couvercle Etouffer les flammes avec un linge humide Ne pas déplacer l appareil contenant des liquides ou des aliments chauds Si vous avez une cuve amovible ne jamais la...
Page 5: ...débordement et des brûlures graves Utilisez une matière grasse alimentaire recommandée pour la friture huile végétale ex tournesol arachide Si vous utilisez une matière grasse solide coupez la en morceaux et faites la fondre à part pour ensuite la verser dans la cuve Ne faites jamais fondre la matière grasse solide sur l élément chauffant ou dans le panier Minuteur La friteuse ne se met pas en mar...
Page 6: ...ure passe du rouge au vert À la fin de la cuisson La cuisson est terminée lorsque la minuterie émet un son indiquant que le temps de cuisson est écoulé et que les aliments ont atteint la couleur et la texture désirées Pour remonter le panier relevez la poignée à l horizontale jusqu à ce que vous entendiez le clic de verrouillage Laissez le panier en position haute un moment pour égoutter les alime...
Page 7: ...tité Frites capacité maximum 3 L 800 g 170 C 190 C 7 9 min 5 7 min Frites capacité maximum 4 L 1 kg 170 C 190 C 7 9 min 5 7 min Frites quantité optimale 3 L 400 g 190 C 6 8 min Frites quantité optimale 4 L 500 g 190 C 8 10 min Pilons de poulet 4 morceaux 180 C 15 17 min Champignons 300 g 150 C 6 8 min Oignons 300 g 170 C 4 5 min Filets de poisson panés 2 morceaux 170 C 6 8 min Calamars 500 g 170 C...
Page 8: ... le filtre au lave vaisselle ou nettoyez les avec une éponge et de l eau savonneuse Séchez bien tous les composants avant de les remettre en place Votre friteuse est équipée d un filtre métallique permanent il n est pas nécessaire de le changer Fonction RESET Votre appareil est doté d une fonction de sécurité en cas de surchauffe sans huile Si la fonction se déclenche l appareil s éteindra automat...
Page 9: ... 12 utilisations max La matière grasse n est pas appropriée Utilisez une matière grasse végétale pour une friture de bonne qualité La visibilité à travers le hublot est mauvaise Trop de cuissons sans nettoyage du hublot ou nettoyage avec un chiffon non approprié Pour assurer une bonne visibilité nettoyez le hublot en passant une éponge imbibée de détergent citronné Laissez séchez le hublot à l air...
Page 10: ... the appliance near to flammable materials blinds curtains or close to an external heat source gas stove hot plate etc In the event of fire never try to extinguish the flames with water Close the lid Smother the flames with a damp cloth Do not move the appliance when it is full of liquids or hot food If you have a removable bowl never take it out when the fryer is switched on Never immerse the app...
Page 11: ...ling oil may overflow during frying and can cause severe burns fig 6 For best results we recommend vegetable oil If you use solid vegetable oil cut it into small pieces and melt it in a separate pan Pour the melted oil into the fryer bowl Never melt the oil on the heating element or in the frying basket Timer The fryer will not operate unless a time has been set fig 8 When the frying time has elap...
Page 12: ...cooking time has elapsed The food is of the desired colour and texture Lift the handle horizontally to raise the basket until you hear a click as it locks Allow excess oil to drain by letting the basket remain on the hook for a moment Remove the lid Remove the basket Serve the food Put the lid on the fryer when it is not in use To use a second time correct the oil level if necessary then turn the ...
Page 13: ...90 C 7 9 min 5 7 min French fries maximum capacity 4 L model 1 kg 160 C 190 C 7 9 min 5 7 min French fries optimal quantity 3 L 400 g 190 C 6 8 min French fries optimal quantity 4 L 500 g 190 C 8 10 min Fried chicken leg portion 4 pieces 180 C 15 17 min Fried mushrooms 300 g 150 C 6 8 min Onions rings 300 g 170 C 4 5 min Breaded fish fillets 2 pieces 170 C 6 8 min Fried squid 500 g 170 C 5 6 min F...
Page 14: ...r Ensure all components are dry before placing them back inside the fryer The lid is fitted with a permanent metallic filter This filter does not need to be replaced RESET function Your appliance is equipped with an overheating safety feature if you use your fryer without oil If the safety cut out is activated the appliance will shut off automatically and the power on light will turn off In this c...
Page 15: ...at oil has deteriorated Replace the frying oil after 12 uses max more frequently depending on the oil The fat oil is unsuitable Use a good quality blended vegetable oil Vision through the viewing window is not clear The window is not cleaned often enough or is not cleaned the right way To ensure good visibility clean the viewing window by wiping it with soap and water Allow the window to dry at ro...
Page 16: ...e saubere flache und stabile vor Wasserspritzer geschützte Unterlage Das Gerät niemals auf eine weiche Unterlage z B Kunstofftischdecke oder eine zerbrechliche Unterlage z B Glastisch lasierte Möbelstücke stellen Bei Verwendung einer Verlängerungsschnur muss diese einen Stecker mit Erdung aufweisen und sie muss so verlegt werden dass niemand darüber stolpern kann Das Gerät nie unbeaufsichtigt betr...
Page 17: ...füllen Sie den Innenbehälter mit Fett Die Fettmenge muss stets zwischen den Min und Max Anzeigen zur Befüllung des Innenbehälters liegen Abb 6 Befüllen Sie den Innenbehälter nie über die Max Anzeige hinaus mit Fett da dies zum Überlaufen der Fritteuse und zu schweren Verbrennungen führen könnte Benutzen Sie zum Frittieren geeignetes Speisefett Pflanzenöl z B Sonnenblumenöl Erdnussöl Bei Verwendung...
Page 18: ...Fritten werden knuspriger wenn man sie vor dem Frittieren mit kaltem Wasser abspült und anschließend sorgfältig trocknet Frittieren Einsetzen des Einsatzes Sobald das Öl die richtige Temperatur erreicht hat springt das Kontrolllämpchen auf Grün um Achtung Das Kontrolllämpchen wird nur grün wenn die gewünschte Temperatur erreicht ist WENN und NUR WENN der Timer nicht auf 0 steht Drücken Sie den Ent...
Page 19: ... Die Garzeiten variieren je nach Menge individuellem Geschmack der Dicke des Frittierguts der Spannung des Stromnetzes etc Tipp zum Garen Beim Frittieren von paniertem Gargut Krapfen und Beignets sollte der Einsatz herausgenommen werden damit das Gargut nicht daran festklebt Transportieren Sie die Fritteuse nicht solange das Öl noch heiß ist Berühren Sie das Gerät nicht wenn es sich in Betrieb bef...
Page 20: ...its Autostopp bei Überhitzen ohne Öl Wenn diese Funktion anspringt schaltet sich das Gerät automatisch aus IndiesemFallmussdieFritteuseausgestecktwerden LassenSiedasElementabkühlen Um das Gerät erneut in Betrieb zu setzen muss der RESET Schalter auf dem elektrischen Bedienungsteil gedrückt werden Benutzen Sie dazu einen Zahnstocher oder einen spitzen nicht metallischen Gegenstand Zuvor muss der In...
Page 21: ... zu erreichen Die Sicht durch das Sichtfenster ist schlecht Zu viele Gargänge ohne Reinigung des Sichtfensters oder Reinigung mit einem nicht geeigneten Lappen Um eine gute Sicht durch das Sichtfenster zu ermöglichen muss dieses mit einem mit Zitronenreiniger angefeuchteten Schwamm gereinigt werden Lassen Sie das Sichtfenster bei Zimmertemperatur trocknen oder reiben Sie es mit einem trockenen Bau...
Page 22: ...ie verbrandingen kunnen veroorzaken Wij raden u aan de metalen delen die zichtbaar zijn na het openen van het deksel of van het filter en het kijkvenster niet aan te raken De friteuse niet gebruiken in de directe nabijheid van brandbare materialen rolgordijnen vitrage enz of in de buurt van een warmtebron gasfornuis kookplaat enz In geval van brand vlammen nooit proberen te doven met water Doe het...
Page 23: ...andwonden leiden Gebruik altijd een voor het frituren aanbevolen vetsoort frituurvet vast of vloeibaar plantaardige olie bijv zonnebloem arachideolie Indien u een vaste vetsoort gebruikt snijd deze dan in stukjes en laat deze eerst smelten voordat u het in de binnenpan giet Laat een vaste vetsoort nooit op het verwarmingselement of in de binnenpan smelten Tijdklok De friteuse zal niet in werking t...
Page 24: ...r groen verandert Aan het eind van het bakproces Het bakken is klaar wanneer de tijdschakelaar met een geluidssignaal aangeeft dat de baktijd verstreken is en de voedingsmiddelen de gewenste kleur en textuur bereikt hebben Om het frituurmandje uit te nemen brengt u de greep in horizontale stand totdat u een klik hoort Laat het frituurmandje een moment in deze hoge stand zodat de voedingsmiddelen u...
Page 25: ...UCTEN Hoeveelheid Frites maximale capaciteit 3 L 800 g 170 C 190 C 7 9 min 5 7 min Frites maximale capaciteit 4 L 1 kg 170 C 190 C 7 9 min 5 7 min Frites optimale hoeveelheid 3 L 400 g 190 C 6 8 min Frites optimale hoeveelheid 4 L 500 g 190 C 8 10 min Kippenpootjes 4 stukjes 180 C 15 17 min Champignons 300 g 150 C 6 8 min Uien 300 g 170 C 4 5 min Gepaneerde vis 2 stukjes 170 C 6 8 min Calamarisbei...
Page 26: ...smachine of maak ze met een spons en sop schoon Droog alle onderdelen zorgvuldig voordat u ze weer op hun plaats brengt Uw friteuse is uitgerust met een metalen permanent filter deze behoeft geen vervanging RESET functie Uw apparaat is voorzien van een beveiligingsfunctie in het geval van oververhitting zonder olie Indien deze functie in werking treedt zal het apparaat automatisch afslaan In dat g...
Page 27: ...vet na maximaal 12 keer gebruiken Het gebruikte vet is niet geschikt Gebruik vet dat voor frituren geschikt is Het zicht door het kijkvenster is slecht Er is te vaak gebakken zonder het kijkvenster schoon te maken of er werd een niet geschikte doek gebruikt Om goed zicht te verkrijgen dient u het kijkvenster met een spons en afwasmiddel te reinigen Laat het kijkvenster bij kamertemperatuur drogen ...
Page 28: ... parti metalliche visibili il filtro o l oblò Non azionare l apparecchio vicino a materiali infiammabili tende o vicino ad una fonte di calore esterna piano di cottura piastre In caso d incendio non tentate mai di spegnere le fiamme con acqua Chiudete il coperchio Soffocate le fiamme con un panno umido Non spostare l apparecchio se è pieno di acqua o cibo Nel caso che la vasca sia amovibile non ri...
Page 29: ...la vasca e provocare gravi bruciature Utilizzate un grasso alimentare raccomandato per la frittura olio vegetale es girasole arachide Se utilizzate un grasso solido tagliatelo a pezzetti e fatelo fondere a parte per poi versarlo nella vasca Non fate mai fondere il grasso solido sull elemento riscaldante o nel cestello Contaminuti La friggitrice non si accende se non è stata impostata nessuna durat...
Page 30: ...ra desiderato Durante la cottura è normale che la spia della temperatura passi dal rosso al verde Per evitare che l olio trabocchi e prolungarne la vita asciugate accuratamente gli alimenti prima di farli cuocere A fine cottura Per alzare il cestello sollevate la maniglia in orizzontale fino a sentire il clic di blocco Lasciate il cestello in alto un momento per sgocciolare gli alimenti Togliete i...
Page 31: ...apacità massima 3 L 800 g 170 C 190 C 7 9 min 5 7 min Patatine capacità massima 4 L 1 kg 170 C 190 C 7 9 min 5 7 min Patatine quantità ottimale 3 L 400 g 190 C 6 8 min Patatine quantità ottimale 4 L 500 g 190 C 8 10 min Cosce di pollo 4 pezzi 180 C 15 17 min Funghi 300 g 150 C 6 8 min Cipolle 300 g 170 C 4 5 min Filetti di pesce impanati 2 pezzi 170 C 6 8 min Calamari fritti 500 g 170 C 5 6 min Ga...
Page 32: ...iltro in lavastoviglie o puliteli con una spugnetta e acqua e sapone Asciugate bene tutti i componenti prima di rimetterli a posto La friggitrice è provvista di un filtro metallico permanente non è necessario cambiarlo Funzione RESET Il vostro apparecchio è provvisto di una funzione di sicurezza in caso di surriscaldamento senza olio Se la funzione si attiva l apparecchio si spegnerà automaticamen...
Page 33: ...ra dopo 12 utilizzi max Il grasso usato non è appropriato Utilizzate un grasso vegetale per una frittura di buona qualità La visibilità attraverso l oblò non è buona Troppe cotture senza pulizia dell oblò o pulizia con uno straccio non adatto Per assicurare una buona visibilità pulite l oblò passando una spugnetta imbevuta di detersivo al limone Lasciate asciugare l oblò all aria ambiente o asciug...
Page 34: ... moquetas persianas o cerca de una fuente externa de calor estufa de gas placas calientes etc Si el aceite llegase a arder nunca intente apagar las llamas con agua Cierre la tapa y apague las llamas con un trapo húmedo No mueva el aparato con líquido caliente o alimentos dentro Si dispone de cuba extraible nunca extraerla cuando la freidora está conectada No sumerja el aparato o el panel de contro...
Page 35: ...as graves Utilice una materia grasa alimentaria recomendada para la fritura aceite vegetal ej girasol de cacahuete Si utiliza una materia grasa sólida córtela en trozos y fúndala aparte para verterla a continuación en el depósito Nunca funda la materia grasa sólida en el elemento térmico o en la cesta Reloj La freidora no se pone en marcha si no se ha ajustado una duración fig 8 Una vez que el tie...
Page 36: ...n es normal que el indicador luminoso de temperatura pase del rojo al verde Tras la cocción La cocción termina cuando el reloj emite un sonido que indica que el tiempo de cocción ha discurrido y que los alimentos han alcanzado el color y la textura deseados Para subir la cesta ponga el asa en posición horizontal hasta que oiga el clic de bloqueo Deje la cesta en posición alta un momento para que l...
Page 37: ...a 3 L 800 g 170 C 190 C 7 9 min 5 7 min Patata fritas capacidad máxima 4 L 1 kg 170 C 190 C 7 9 min 5 7 min Patata fritas cantidad óptima 3 L 400 g 190 C 6 8 min Patata fritas cantidad óptima 4 L 500 g 190 C 8 10 min Muslos de pollo 4 trozos 180 C 15 17 min Setas 300 g 150 C 6 8 min Cebollas 300 g 170 C 4 5 min Filetes empanados de pescado 2 trozos 170 C 6 8 min Calamares 500 g 170 C 5 6 min Gamba...
Page 38: ...lavavajillas o límpielos con una esponja y agua y jabón Seque bien todos los componentes antes de colocarlos de nuevo La freidora está provista de un filtro metálico permanente no es necesario cambiarlo Función RESET El aparato está provisto de una función de seguridad en caso de que se sobrecaliente sin aceite Si la función se activa el aparato se apagará automáticamente En este caso desconecte l...
Page 39: ...ones máx La materia grasa no es apropiada Utilice una materia grasa vegetal para una fritura de buena calidad La visibilidad a través de la ventanilla es mala Demasiadas cocciones sin limpiar la ventanilla o limpieza con paño no apropiado Para asegurar una buena visibilidad limpie la ventanilla pasando una esponja con detergente al limón Deje que la ventanilla seque al aire o séquela con un paño l...
Page 40: ...parelho filtro visor de observação partes metálicas visíveis Nunca coloque o aparelho a funcionar na proximidade de materiais inflamáveis persianas cortinados nem na proximidade de uma fonte de calor exterior fogão a gás placa Em caso de incêndio não tente extinguir as chamas utilizando água Feche a tampa e abafe as chamas por meio de um pano humedecido Nunca desloque o aparelho com líquidos ou al...
Page 41: ... gorda alimentar recomendada para a fritura óleo vegetal ex girassol amendoim Se utilizar uma matéria gorda sólida corte a aos pedaços e derreta a à parte antes de a colocar na cuba Nunca derreta a matéria gorda sólida sobre a resistência ou no cesto Temporizador A fritadeira não funciona se não tiver sido programado um período de tempo fig 8 Uma vez decorrido o tempo da cozedura é emitido um sina...
Page 42: ...verde No final da cozedura A cozedura chega ao fim quando o temporizador emite um som que indica que o tempo da cozedura já acabou e que os alimentos atingiram a cor e a textura pretendidas Para levantar o cesto abra a tampa na horizontal até ouvir o clique de bloqueio Deixe o cesto na posição alta durante alguns instantes para deixar os alimentos escorrerem Retire o cesto Sirva Volte a fechar a t...
Page 43: ...s fritas capacidade máxima 3 L 800 g 170 C 190 C 7 9 min 5 7 min Batatas fritas capacidade máxima 4 L 1 kg 170 C 190 C 7 9 min 5 7 min Batatas fritas quantidade ideal 3 L 400 g 190 C 6 8 min Batatas fritas quantidade ideal 4 L 500 g 190 C 8 10 min Pernas de frango 4 pedaços 180 C 15 17 min Cogumelos 300 g 150 C 6 8 min Cebolas 300 g 170 C 4 5 min Filetes de peixe panados 2 pedaços 170 C 6 8 min Ca...
Page 44: ... água e detergente para a loiça Seque bem todos os componentes antes de voltar a colocá los no respectivo compartimento A fritadeira está equipada com um filtro metálico permanente que não tem de ser mudado Função RESET Este aparelho está equipado com um sistema de segurança em caso de sobreaquecimento sem óleo Caso o sistema de segurança seja activado o aparelho desliga se automaticamente Nesta s...
Page 45: ...leo após 12 utilizações no max A matéria gorda não é a adequada Utilize uma matéria gorda vegetal para uma fritura de boa qualidade A visibilidade através da janela é má Demasiadas frituras sem limpeza da janela ou limpeza com um pano inadequado Para garantir uma boa visibilidade limpe a janela passando uma esponja embebida em detergente à base de limão Deixe a janela secar ao ar ou seque a com um...
Page 46: ...ige metaldele filter eller vinduer Tænd ikke for apparatet i nærheden af brandbare materialer persienner gardiner m v eller nær andre varmekilder kogeplader gasblus etc I tilfælde af brand prøv da aldrig at slukke flammerne med vand Luk låget Kvæl flammerne med et fugtigt viskestykke Flyt ikke rundt på apparatet hvis det indeholder væske eller varm mad Hvis apparatet har en udtagelig inderbeholder...
Page 47: ...orlige forbrændinger Brug et fedtstof der er anbefalet til friture Vegetabilsk olie f eks solsikkeolie jordnødolie etc Hvis man bruger fast fedtstof skal det skæres i stykker og smeltes i en gryde før det hældes ned i beholderen Smelt aldrig fast fedtstof på varmeelementet eller i beholderen Minutur Frituregryden starter ikke hvis varigheden ikke er blevet indstillet fig 8 Når stegetiden er udløbe...
Page 48: ...eratur skifter mellem rødt og grønt I slutningen af friturestegningen Friturestegningen er slut når minuturet udsender et signal der angiver at stegetiden er udløbet og fødevarerne har fået den ønskede farve og tekstur Man tager kurven op ved at hæve håndtaget op i vandret position indtil man hører et klik der angiver at det er blokeret Lad kurven blive et øjeblik i høj position for at lade fødeva...
Page 49: ...min 5 7 min Pommes frites maksimal kapacitet 4 L 1 kg 170 C 190 C 7 9 min 5 7 min Pommes frites optimal mængde 3 L 400 g 190 C 6 8 min Pommes frites optimal mængde 4 L 500 g 190 C 8 10 min Kyllingelår 4 stykker 180 C 15 17 min Champignons 300 g 150 C 6 8 min Løg 300 g 170 C 4 5 min Panerede fiskefileter 2 stykker 170 C 6 8 min Blæksprutte beignet 500 g 170 C 5 6 min Reje beignets 500 g 170 C 5 6 m...
Page 50: ... den udvendige kasse og filtret kan vaskes i opvaskemaskine eller rengøres med en svamp og sæbevand Tør alle delene omhyggeligt af og sæt dem i igen Frituregryden er udstyret med et permanent filter i metal Det er ikke nødvendigt at skifte det ud RESET funktion Apparatet har en sikkerhedsfunktion i tilfælde af overopvarmning uden olie Hvis denne funktion udløses slukker apparatet automatisk Hvis d...
Page 51: ...elser Fedtstoffet er ikke velegnet Brug vegetabilsk fedtstof beregnet til friture af god kvalitet Det er vanskeligt at se gennem vinduet For mange friturestegninger uden rengøring af vinduet eller rengøring med en ikke velegnet klud Rengør vinduet med en svamp fugtet med et rengøringsmiddel med citron for at sikre en god gennemsigtighed Lad vinduet tørre i fri luft eller tør det af med en ren klud...
Page 52: ...rial gardiner förhängen etc eller i närheten av yttre värmekällor gasspis kokplatta etc Vid eventuell eldsvåda försök inte släcka elden med vatten Stäng locket Kväv lågorna med ett fuktat tygstycke Flytta inte apparaten när den är fylld med het vätska eller mat Om du har en löstagbar innerbehållare får du aldrig ta ur den medan fritösen är på Sänk aldrig ner apparaten eller den elektriska kontroll...
Page 53: ...ett över den maximala nivån då det kan orsaka översvämning och allvarliga brännskador bild 6 Använd matfett som rekommenderas för fritering vegetabilisk olja t ex solrosolja jordnötsolja Om du använder fett i fast form dela det i bitar och låt det smälta separat i en kastrull för att därefter hälla det i behållaren Smält aldrig fett i fast form på värmeelementet eller i korgen Timer Fritösen start...
Page 54: ...tar mellan rött och grönt I slutet av tillagningen Tillagningen är avslutad när timern avger en ljudsignal som indikerar att tillagningstiden har gått och att ingredienserna har uppnått önskad färg och konsistens För att höja korgen lyft upp handtaget horisontalt ända tills du hör klicket som låser Låt korgen vara i det övre läget några ögonblick för att låta ingredienserna rinna av Ta av locket L...
Page 55: ...citet 3 L 800 g 170 C 190 C 7 9 min 5 7 min Pommes frites max kapacitet 4 L 1 kg 170 C 190 C 7 9 min 5 7 min Pommes frites optimal mängd 3 L 400 g 190 C 6 8 min Pommes frites optimal mängd 4 L 500 g 190 C 8 10 min Kycklingklubbor 4 st 180 C 15 17 min Svamp 300 g 150 C 6 8 min Lök 300 g 170 C 4 5 min Panerade fiskfiléer 2 st 170 C 6 8 min Friterad bläckfisk 500 g 170 C 5 6 min Friterade räkor 500 g...
Page 56: ...öljet och filtret i diskmaskin eller diska dem med en svamp och diskmedel Torka alla delarna noga innan de återigen sätts på plats Fritösens lock är utrustat med ett permanent metallfilter som inte behöver bytas ut Funktion RESET Apparaten är utrustad med en säkerhetsfunktion i händelse av överhettning utan olja Om funktionen utlöses stängs apparaten automatiskt av I så fall koppla ur fritösen och...
Page 57: ...ettet är olämpligt Använd ett vegetabiliskt fett av bra kvalitet Det är svårt att se genom fönstret För många tillagningar utan rengöring av fönstret eller rengjort på fel sätt För att lätt kunna se rengör fönstret genom att torka av det med en svamp fuktad med rengöringsmedel med citron Låt fönstret torka fritt eller torka det med en ren bomullstrasa Ingredienserna får ingen gyllene yta och förbl...
Page 58: ...ør det er avkjølt Ikke bruk apparatet i nærheten av brannfarlige produkter persienner gardiner og heller ikke i nærheten av andre varmekilder gassbluss kokeplater Hvis det antenner prøv aldri å slukke flammene med vann Lukk lokket Kvel flammene med en fuktig klut Ikke flytt apparatet når det inneholder væske eller varm mat Hvis beholderen er uttakbar ta den aldri ut mens frityrkokeren er på Legg a...
Page 59: ...il at fettet renner over og kan forårsake alvorlige forbrenninger Bruk et fettstoff som anbefales for frityrsteking vegetabilsk olje f eks solsikke peanøtt Hvis du bruker et fast fettstoff skjær det i biter og smelt det før det helles i beholderen Smelt aldri faste fettstoffer på varmeelementet eller i kurven Timer Frityrapparatet starter ikke før timeren har blitt innstilt fig 8 Når den innstilte...
Page 60: ...ver fra rødt til grønt lys Etter steking Maten er ferdig fritert når timeren utsteder en lyd om at steketiden er over og at matvarene har fått ønsket farge og konsistens For å ta ut kurven løft håndtaket opp til vannrett posisjon inntil du hører at den låses med et klikk La kurven sitte i oppreist posisjon en stund for å la fett dryppe av Ta av lokket Server Sett på lokket når frityrapparatet ikke...
Page 61: ... 5 7 min Pommes frites maksimal kapasitet 4 L 1 kg 170 C 190 C 7 9 min 5 7 min Pommes frites optimal mengde 3 L 400 g 190 C 6 8 min Pommes frites optimal mengde 4 L 500 g 190 C 8 10 min Kyllinglår 4 stykker 180 C 15 17 min Sopp 300 g 150 C 6 8 min Løk 300 g 170 C 4 5 min Panert fiskefilet 2 stykker 170 C 6 8 min Frityrstekt blekksprut 500 g 170 C 5 6 min Frityrstekte reker 500 g 170 C 5 6 min Frit...
Page 62: ...en eller vask dem med en svamp og såpevann Tørk alle bestanddelene godt før de settes på plass igjen Frityrapparatet er utstyrt med et permanent filter i metall Det er ikke nødvendig å skifte det RESET funksjon Apparatet er utstyrt med en sikkerhetsfunksjon i tilfelle overoppheting uten olje Dersom funksjonen utløses slår apparatet seg av automatisk Når dette skjer frakobles frityrapparatet og du ...
Page 63: ... 12 anvendelser Fettstoffet passer ikke til frityrsteking Bruk et vegetabilsk fettstoff for frityrsteking av god kvalitet Innholdet er lite synlig gjennom vinduet i lokket For mange omganger steking uten å rengjøre vinduet eller rengjøring med en lite tilpasset klut For å få god sikt gjennom vinduet rengjøres det med en svamp fuktet med et sitronholdig vaskemiddel La vinduet stå og tørke eller tør...
Page 64: ...ellä helposti syttyviä materiaaleja kaihtimet verhot tai lähellä lämmönlähteitä kaasuliesi lämpölevy Jos öljy leimahtaa liekkeihin älä yritä sammuttaa vedellä vaan sulje kansi ja tukahduta tuli märällä pyyhkeellä Älä siirrä laitetta kun se on täynnä nestettä tai kuumaa ruokaa Jos laitteessa on irroitettava kulho älä koskaan ota sitä pois kun laite on kytkettynä Älä koskaan upota laitetta tai sähkö...
Page 65: ...6 Käytä paistamiseen suositeltua ravintorasvaa kasviöljyä esim auringonkukka rypsi Jos käytät kiinteää rasvaa leikkaa se palasiksi ja sulata se erikseen ennen sen kaatamista altaaseen Älä koskaan sulata kiinteää rasvaa kuumennuselementillä tai korissa Ajastin Upporasvakeitin ei käynnisty ellei aikaa ole säädetty kuva 8 Kun paistoaika on lopussa kuulet äänimerkin paistamisen loppumisen merkiksi upp...
Page 66: ...si Paistamisen lopussa Paistaminen on lopussa kun ajastin päästää äänimerkin merkiksi paistoajan loppumisesta ja ruoka aineet ovat saavuttaneet halutun värin ja rapeuden Korin nostamiseksi on nostettava kädensija vaaka asentoon kunnes kuulet lukitusnaksahduksen Anna korin olla yläasennossa ruoka aineiden valuttamiseksi Ota kansi pois Tarjoile Sulje kansi kun upporasvakeitin ei ole käytössä Lisää t...
Page 67: ...5 7 min Ranskanperunat maksimikapasiteetti 4 L 1 kg 170 C 190 C 7 9 min 5 7 min Ranskanperunat ihanteellinen määrä 3 L 400 g 190 C 6 8 min Ranskanperunat ihanteellinen määrä 4 L 500 g 190 C 8 10 min Kanankoivet 4 palaa 180 C 15 17 min Sienet 300 g 150 C 6 8 min Sipulit 300 g 170 C 4 5 min Paneeratut kalafileet 2 palaa 170 C 6 8 min Friteeratut mustekalat 500 g 170 C 5 6 min Friteeratut katkaravut ...
Page 68: ...n astianpesukoneeseen tai puhdista ne sienellä ja saippuavedellä Kuivaa kaikki osat huolella ennen niiden laittamista paikoilleen Upporasvakeitin on varustettu kiinteällä metallisuodattimella jota ei tarvitse vaihtaa RESET toiminto Laite on varustettu turvatoiminnolla ylikuumenemisen varalta ilman öljyä Jos toiminto käynnistyy laite sammuu automaattisesti Sammuta tässä tapauksessa upporasvakeitin ...
Page 69: ...ran jälkeen Rasva ei ole sopivaa Käytä hyvälaatuista kasvisrasvaa jotta saat hyvän paistotuloksen Ikkunan läpi näkyy huonosti Paistamista on jatkettu liian pitkään puhdistamatta ikkunaa tai sitä on pyyhitty vääränlaisella kankaalla Jotta varmistat hyvän näkyvyyden lasi on puhdistettava sitruunapesuaineella kastetulla sienellä Anna ikkunan kuivua huoneenlämmössä tai pyyhi se puhtaalla puuvillakanka...
Page 70: ...CEDEX RC DIJON B 302 412 226 REF 5082051 F p 2 7 GB p 8 13 D p 14 19 NL p 20 25 I p 26 31 E p 32 37 P p 38 43 DK p 44 49 S p 50 55 N p 56 61 FIN p 62 67 ProFryer_TEFAL_5082051 ProFryer_Tefal_5082051 26 09 06 17 04 Page 68 ...