background image

 

사용자의

 

안전을

 

위해

 

제품은

 

현행

 

표준

 

 

규정을

 

준수합니다

. (

저전압

전자기

 

적합성

,

식품과

 

접촉하는

 

물질

환경

 

 

관련

 

법규

)

 

2004

 12

 2

 CSC 

고지에

 

따라

 

제품은

 

 

배출

 

장치가

 

전력

 

차단

 

요소로부터

 

용하는

 

경우

지정

 

서비스

 

센터에서

 

제품을

 

확인

 

받도록

 

하십시오

. (

제품에

 

포함되어

 

있는

A/S 

서비스

 

정보

 

참조

).

 

공급

 

전압이

 

제품에

 

표시되어

 

있는

 

전압과

 

동일한지

 

여부를

 

확인하십시오

. (AC

전용

).

 

다양한

 

표준이

 

시행되고

 

있는

 

만큼

 

토스터

 

제품을

 

구입한

 

국가가

 

아닌

 

다른

 

국가에서

 

용하는

 

경우

지정

 

서비스

 

센터에서

 

제품을

 

확인

 

받도록

 

하십시오

. (

제품에

 

포함되어

 

있는

A/S

서비스

 

정보를

 

참고하십시오

).

 

설치된

 

전원이

 

 

제품이

 

요구하는

 

전역을

 

공급하기에

 

충분한지

 

확인하십시오

.

 

토스터는

 

항상

 

접지된

 

소켓에

 

연결하십시오

.

 

연장선을

 

사용하는

 

경우

접지되어

 

있는

 

최소

 

정격

 10A

상태가

 

양호한

 

선을

 

사용하도록

하십시오

.

사고를

 

예방하기

 

위해

전기제품을

 

사용할

 

때에는

 

다음과

 

같은

 

기본적인

 

안전상의

 

주의사항을

 

준수해

 

주십시오

.

준수사항

 

사용설명서를

 

주의

 

깊게

 

읽어주십시오

.

 

사용

 

방법

 

설명을

 

빠짐없이

 

읽고

 

그대로

 

따라

 

주십시오

 

토스터를

 

어린이가

 

사용하거나

어린이와

 

가까운

 

곳에서

 

사용할

 

 

또는

 

사용

 

방법에

 

익숙

하지

 

않고

 

장애가

 

있는

 

사람이

 

사용하는

 

경우

사용법을

 

 

알고

 

있는

 

성인의

 

주의

 

깊은

 

 

하에서만

 

사용하도록

 

해야

 

합니다

 

토스터는

 

항상

 

똑바로

 

세운

 

상태로

 

사용해야

 

하며

절대로

 

옆으로

 

놓거나

 

뒤로

 

기울인

상태로

 

사용해서는

 

안됩니다

.

 

매번

 

사용할

 

 

마다

부스러기

 

받침대가

 

제대로

 

끼워져

 

있는지

 

확인하십시오

.

 

정기적으로

 

 

부스러기

 

받침대를

 

비우도록

 

하십시오

.

 

토스터의

 

전원플러그를

 

꼽거나

 

빼기

 

전에는

 

반드시

 

굽기

 

작동레버가

 

본래의

 

위치에

 

있어야

합니다

.

 

토스터가

 

제대로

 

작동하지

 

않는

 

경우에는

 

반드시

 

전원

 

플러그를

 

뽑아주십시오

.

 

청소하는

 

동안

청소하기

 

토스터를

 

사용하지

 

않을

 

때에는

 

전원

 

소켓에서

 

플러그를

 

뽑아

두십시오

청소

 

또는

 

보관하기

 

전에는

 

반드시

 

토스터가

 

식을

 

때까지

 

기다리도록

 

하십시오

.

 

플러그를

 

뽑을

 

때는

 (

토스터

 

작동이

 

끝나면

 

소켓에서

 

플러그를

 

뽑도록

 

하십시오

.

 

토스팅이

 

끝난

 

후에도

 

빵이

 

 

투입구에

 

끼어서

 

토스터가

 

꺼지지

 

않는

 

경우

즉시

 

플러그를

뽑은

 

다음

 

토스터가

 

식기를

 

기다렸다가

 

빵을

 

꺼내도록

 

하십시오

.

 

빵이

 

 

 

있기

 

때문에

토스터를

 

커튼

선반

 

 

또는

 

 

천장

 

아래

 

 

일체의

 

가연성

 

물질

 

근처에서

 

사용하지

 

마십시오

.

 

토스터는

 

물이

 

일체

 

닿지

 

않는

평평하고

안정성이

 

있고

내열성이

 

있는

 

작업대

 

위에

 

놓고

사용하고

 

절대

 

붙박이장

 

아래

 

협소한

 

공간에서

 

사용하지

 

마십시오

.

주의사항

:

 

토스터를

 

작동시켜

 

두고

 

자리를

 

비우지

 

마십시오

특히

구입

 

 

처음

 

사용하시거나

 

설정을

변경한

 

후에는

 

반드시

 

지켜봐

 

주십시오

 

전원코드나

 

플러그를

 

토스터의

 

 

투입구

(

빵을

 

넣는

 

구멍

사이에

 

보관하지

 

마십시오

.

 

플러그를

 

뽑을

 

 

절대로

 

코드를

 

잡아당기지

 

마십시오

.

 

사용

 

중에

 

토스터를

 

옮기거나

 

이동시키지

 

마십시오

.

 

실외에서

 

사용하지

 

마십시오

습한

 

곳에서

 

사용하지

 

마십시오

.

 

토스터를

 

원래

 

설계

 

목적

 

외에

 

다른

 

용도로

 

사용하지

 

마십시오

.

 

토스터

 

사용

 

중에

 

금속

 

부분

 

또는

 

뜨거운

 

표면을

 

만지지

 

마십시오

.

 

보통

 

크기보다

 

 

음식

호일

 

포장

또는

 (

스푼

나이프

 

식사

 

도구

 

등은

 

감전

 

또는

 

화재를

일으킬

 

 

있으므로

 

절대

 

토스터에

 

넣어서는

 

안됩니다

.

 

제조사가

 

권장하지

 

않는

 

악세사리는

 

위험할

 

 

있으므로

 

사용하지

 

마십시오

.

 

감전

 

위험을

 

방지하기

 

위해

 

전기코드

플러그

 

또는

 

제품을

 

물이나

 

기타

 

액체에

 

담그지

 

마십시오

.

89

ToasterNC00113269_-  12/05/12  09:13  Page89

Summary of Contents for Express TL365ETR

Page 1: ...FR NL DE EN IT ES PT EL TR AR FA DA NO SV FI KO ToasterNC00113269_ 12 05 12 09 12 Page1 ...

Page 2: ...odell Depending on model Secondo il modello Según modelo Dependendo do modelo Aváλoγa με το μοντέλο Modele göre Afhængigt af modellen Avhengig av modell Beroende på modell Mallista riippuen 모델에 따라 다름 d º V b º V L u œ q ToasterNC00113269_ 12 05 12 09 12 Page2 ...

Page 3: ...ender welk ogenblik Stopp Taste Arresto in qualsiasi momento Parar en cualquier momento Parar em qualquer altura Απενεργοποίηση ανά πάσα στιγμή Arzulanan anda durdurma Stop når som helst Stopp når som helst Stoppa när du vill Keskeytä milloin tahansa 아무 때나 중지 가능 d º V b º V L u œ q Automatic function to reheat bread Fonction automatique pour réchauffer du pain Automatische functie om brood opnieuw...

Page 4: ...4 1 x3 OK OK max ToasterNC00113269_ 12 05 12 09 12 Page4 ...

Page 5: ...5 2 high lift ToasterNC00113269_ 12 05 12 09 12 Page5 ...

Page 6: ...6 3 stop high lift CLICK ToasterNC00113269_ 12 05 12 09 12 Page6 ...

Page 7: ...4 high lift 30 sec 7 ToasterNC00113269_ 12 05 12 09 12 Page7 ...

Page 8: ...5 high lift 8 ToasterNC00113269_ 12 05 12 09 12 Page8 ...

Page 9: ...6 2 max 9 ToasterNC00113269_ 12 05 12 09 12 Page9 ...

Page 10: ... 10 min 2 max 10 ToasterNC00113269_ 12 05 12 09 12 Page10 ...

Page 11: ...7 10 min Click 11 ToasterNC00113269_ 12 05 12 09 12 Page11 ...

Page 12: ...12 ToasterNC00113269_ 12 05 12 09 12 Page12 ...

Page 13: ...13 ToasterNC00113269_ 12 05 12 09 12 Page13 ...

Page 14: ...usage domestique seulement Il n a pas été conçu pour être utilisé dans les cas suivants qui ne sont pas couverts par la garantie Dans des coins de cuisines réservés au personnel dans des magasins bureaux et autres environnements professionnels Dans des fermes Par les clients des hôtels motels et autres environnements à caractère résidentiel Dans des environnements de type chambres d hôtes 14 Toast...

Page 15: ...ce ou d instructions préalables concernant l utilisation de l appareil Il convient de surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d éviter un danger Le pain peut brûler en conséquence ne pas utiliser le grille pain à...

Page 16: ...é clairement les dangers potentiels Ne pas laisser les enfants jouer avec l appareil Les enfants ne doivent pas être chargés du nettoyage et de l entretien de l appareil sauf s ils ont plus de 8 ans et sont encadrés Tenir l appareil et son cordon hors de la portée des enfants de moins de 8 ans Utiliser un chiffon pour nettoyer les parties en contact avec le pain Evacuer régulièrement les miettes e...

Page 17: ...levez régulièrement les miettes par la trappe Le bouton de commande du chariot doit être dans la position haute quand vous branchez ou débranchez votre appareil Débranchez l appareil quand il ne sert pas et avant de le nettoyer Attendre qu il refroidisse pour le nettoyer ou avant de le ranger En fin de cycle si les tranches de pain restaient coincées entre les grilles débranchez et attendez que l ...

Page 18: ...nes parties du produit s enflamment ne tentez jamais de les éteindre avec de l eau Débranchez l appareil et étouffez les flammes avec un linge humide Ne tentez jamais d enlever le pain lorsque le cycle de grillage est enclenché N utilisez pas le grille pain comme source de chaleur ou de séchage N utilisez pas le grille pain pour cuire griller réchauffer ou décongeler des plats surgelés N utilisez ...

Page 19: ...uishoudelijk gebruik Deze is niet ontworpen voor een gebruik in de volgende gevallen waarvoor de garantie niet geldig is In kleinschalige personeelskeukens in winkels kantoren en andere arbeidsomgevingen In boerderijen Door gasten van hotels motels of andere verblijfsvormen In bed breakfast locaties Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp of toezicht gebruikt te worden door kinderen of andere ...

Page 20: ...kinderen zodat zij niet met het apparaat kunnen spelen Indien het netsnoer beschadigd is moet dit door de fabrikant diens servicedienst of een persoon met een gelijkwaardige vakbekwaamheid vervangen worden om ieder gevaar te voorkomen Brood kan verbranden en daarom mag het apparaat niet gebruikt worden in de buurt van of onder gordijnen of ander brandbaar materiaal rekken meubels Dit apparaat mag ...

Page 21: ...elijke risico s Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Schoonmaak en onderhoudswerkzaamheden mogen alleen worden verricht door kinderen boven de 8 jaar die onder toezicht staan Houd het apparaat en diens snoer buiten bereik van kinderen onder de 8 jaar Gebruik een doek om de delen die in contact met het brood komen schoon te maken Verwijder kruimels regelmatig door het vak voor de opvang van ...

Page 22: ...e goed op zijn plaats zit Haal regelmatig de kruimels uit het apparaat De bedieningsknop dient in de bovenste stand te staan wanneer u het apparaat aan of uitzet Zet het apparaat uit indien het op onjuiste wijze functioneert Zet het apparaat uit wanneer het niet gebruikt wordt en voor het schoonmaken Wacht tot het apparaat afgekoeld is voordat u het gaat schoonmaken of opbergt Als aan het eind van...

Page 23: ...uik de broodrooster nooit als warmtebron of om dingen te drogen Gebruik de broodrooster niet voor het koken opwarmen of ontdooien van diepvriesgerechten Het apparaat niet tegelijkertijd gebruiken voor het roosteren van brood en het opwarmen van brioche croissantjes etc Het apparaat niet tegelijkertijd voor het roosteren van brood en het opwarmen van broodjes gebruiken Afhankelijk van het model Geb...

Page 24: ...bestimmt in denen die Garantie nicht gilt Gebrauch in Kochecken für das Personal in Geschäften Büros und sonstigen Arbeitsumfeldern Gebrauch auf Bauernhöfen Gebrauch durch Gäste von Hotels Motels und sonstigen Umfeldern mit Beherbergungscharakter Gebrauch in Umfeldern wie Gästezimmern Dieses Gerät darf nicht von Personen inbegriffen Kindern mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder geisti...

Page 25: ...htigt werden damit sie nicht mit dem Gerät spielen Sollte das Stromkabel beschädigt sein muss es aus Sicherheitsgründen vom Hersteller seinem Kundendienst oder ähnlich qualifizierten Personen ausgetauscht werden Da das Brot anbrennen kann darf das Gerät nicht in die Nähe oder unter Vorhänge und andere brennbare Materialien Regale Möbel gestellt werden Dieses Gerät darf von Kindern ab einem Alter v...

Page 26: ... mit dem Gerät spielen Das Gerät darf nicht von Kindern gereinigt oder gewartet werden es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt Achten Sie darauf dass das Gerät und sein Netzkabel sich stets außer Reichweite von Kindern im Alter von unter 8 Jahren befinden Verwenden Sie einen Lappen um die Teile zu reinigen die mit dem Brot in Kontakt kommen Entfernen Sie die Krümel regelmäß...

Page 27: ...hten IMMER Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vollständig durch und beachten Sie die Bedienungsanweisung genau Das Gerät darf nur in aufrechter Stellung in Betrieb genommen werden niemals auf der Seite liegend schief stehend oder verkehrt herum Versichern Sie sich vor jeder Benutzung dass sich die Krümelschublade an ihrem Platz befindet Beim An und Ausstecken des Gerätes muss die Absenktaste auf Pos...

Page 28: ...ss durch den Kundendienst erfolgen Das Gerät muss unter Aufsicht betrieben werden In auf oder unter dem Gerät darf sich niemals Papier Karton oder Plastik befinden Falls Teile des Geräts Feuer fangen versuchen Sie auf keinen Fall dieses mit Wasser zu löschen Stecken Sie das Gerät aus und ersticken Sie die Flammen mit einem nassen Tuch Versuchen Sie nie das Brot vor Beendung der eingestellten Bräun...

Page 29: ... It is not intended to be used in following applications and the guarantee will not apply for staff kitchen areas in shops offices and other working environments farm houses by clients in hotels motels and other residential type environments bed and breakfast type environments This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical 29 ToasterNC00113269_ 12 05 12 ...

Page 30: ... If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similary qualified persons in order to avoid a hazard Bread can burn therefore the appliance must not be used near or below curtains and other combustible materials such as curtains drapes or wood shelving cupboards it should be attended when in use This appliance can be used by children aged from 8 years a...

Page 31: ...l not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years Use a dust cloth on parts that come into contact with bread Make sure you dispose of any crumbs regularly by emptying the crumb tray which is on the lower part of the toaster 31 ToasterNC0011...

Page 32: ...osition never on its side or tilted forwards or backwards Before each use make sure that the crumb tray is fitted correctly Regularly remove crumbs from the crumb tray The bread control lever must be in the Up position before plugging in or unplugging the appliance Unplug the appliance if it shows any working abnormalities Unplug from the power socket when not in use during and before cleaning All...

Page 33: ...place on or near a gas burner electric ring hob or near a heated oven Do not cover this appliance while in use Do not put paper towels cardboard or plastic in on or under the toaster If flames were to arise from parts of the toaster never attempt to extinguish them with water Unplug the appliance and smother the flames with a damp cloth Do not attempt to dislodge food once the toasting cycle is en...

Page 34: ...unicamente domestico Non è stato ideato per essere utilizzato nei seguenti casi che restano esclusi dalla garanzia in angoli cottura riservati al personale nei negozi negli uffici e in altri ambienti professionali nelle fabbriche dai clienti di alberghi motel e altre strutture ricettive residenziali in ambienti tipo camere per vacanze Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone 34 Toa...

Page 35: ...all uso dell apparecchio È opportuno sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l apparecchio Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal fabbricante dal suo servizio assistenza o da persone con qualifica simile per evitare pericoli Il pane potrebbe bruciarsi l apparecchio non deve quindi essere installato o utilizzato nelle vicinanze di tende o altro mater...

Page 36: ...ano i pericoli implicati Evitare che i bambini giochino con l apparecchio Le operazioni di pulizia e manutenzione devono essere svolte unicamente da bambini dagli 8 anni in su Tenere l apparecchio e il relativo cavo di alimentazione fuori della portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni Per pulire le parti a contatto con il pane usare un panno Eliminare regolarmente le briciole vuotando il c...

Page 37: ...raccogli briciole si trovi all interno del suo alloggiamento Togliete sempre le briciole dal raccoglitore o dal cassetto raccogli briciole Quando collegate o scollegate l apparecchio il pulsante di comando del carrello dev essere in posizione sollevata In caso di funzionamento anomalo scollegate l apparecchio Scollegate l apparecchio se non lo utilizzate e prima di effettuare la pulizia Fatelo raf...

Page 38: ...stapane per cuocere tostare riscaldare o scongelare alimenti surgelati Non utilizzate l apparecchio contemporaneamente per tostare il pane e riscaldare brioches etc secondo il modello Non utilizzate l apparecchio per tostare il pane e riscaldare contemporaneamente la piccola pasticceria secondo il modello Il supporto metallico è molto caldo Evitate di toccarlo Utilizzate dei guanti o una pinza per...

Page 39: ... uso doméstico El aparato no se ha diseñado para ser utilizado en los siguientes casos que no están cubiertos por la garantía En zonas de cocina reservadas al personal en tiendas oficinas y demás entornos profesionales En granjas Por los clientes de hoteles moteles y demás entornos de tipo residencial En entornos de tipo casas de turismo rural Este aparato no está previsto para que lo utilicen per...

Page 40: ...s niños para asegurarse de que no juegan con el aparato Si el cable de alimentación está dañado debe ser reemplazado por el fabricante el servicio post venta o una persona de cualificación similar para poder evitar cualquier peligro El pan puede quemarse por lo tanto el aparato no debe utilizarse cerca o debajo de las cortinas y otros materiales combustibles estanterías muebles Este electrodomésti...

Page 41: ...rodoméstico Los niños no deben ocuparse de la limpieza y el mantenimiento de usuario del electrodoméstico salvo que sean mayores de 8 años y estén supervisados por un adulto Mantenga el electrodoméstico y su cable de alimentación fuera del alcance de los niños menores de 8 años Utilice un paño para limpiar las partes que están en contacto con el pan Elimine periódicamente las migas vaciando el com...

Page 42: ...ado Retirar regularmente las migas del recoge migas El botón de mando del pulsador debe estar en la posición alta cuando enchufe o desenchufe el aparato Desenchufe el aparato si se produjera cualquier anomalía en su funcionamiento Desenchufe el aparato cuando ya no lo utilice y antes de limpiarlo Esperar a que enfríe para limpiarlo o guardarlo Al final del ciclo si las rebanadas de pan se atascan ...

Page 43: ...activado No utilizar nunca el tostador como fuente de calor o de secado No utilizar el tostador para cocinar tostar calentar o descongelar platos congelados No utilizar el aparato simultáneamente para tostar pan y calentar bollos No utilice el aparato simultáneamente para tostar pan y calentar bollería Según modelo El soporte metálico está muy caliente Evite tocarlo Utilice guantes o una pinza par...

Page 44: ...ica Não foi concebido para ser utilizado nos casos seguintes que não estão cobertos pela garantia Em cantos de cozinha reservados ao pessoal em lojas escritórios e outros ambientes profissionais Em quintas Pelosclientesdehotéis motéiseoutros ambientes de carácter residencial Em ambientes do tipo quartos de hóspedes Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas incluindo crianças c...

Page 45: ...vigiar as crianças por forma a garantir que as mesmas não brinquem com o aparelho Se o cabo de alimentação estiver danificado deve ser substituído pelo fabricante por um Serviço de Assistência Técnica autorizado ou por pessoas de qualificação semelhante por forma a evitar qualquer situação de perigo para o utilizador O pão pode queimar Por este motivo o aparelho não deve ser utilizado na proximida...

Page 46: ...uso do aparelho de forma de segurança e compreendam os perigos envolvidos As crianças não podem brincar com o aparelho A limpeza e manutenção realizada pelo utilizador não pode ser efectuada por crianças a menos que estas tenham mais de 8 anos e sejam supervisionadas Mantenha o aparelho e o respectivo cabo de alimentação fora do alcançe de crianças com menos de 8 anos de idade Utilizar um pano par...

Page 47: ...com uma secção pelo menos idêntica ao fio fornecido com o produto PREVENÇÃO DE ACIDENTES DOMÉSTICOS Aquando da utilização de aparelhos eléctricos é necessário respeitar um determinado número de regras elementares sobretudo as seguintes A FAZER Leia na íntegra o manual de instruções e siga com atenção as instruções O aparelho deverá sempre estar na posição vertical nunca deitado inclinado ou virado...

Page 48: ...rto de um forno quente Não tape o aparelho durante o seu funcionamento O aparelho tem de ser utilizado sob vigilância Nunca coloque papel cartão ou plástico no interior sobre ou por baixo do aparelho Caso comecem a arder algumas partes do produto nunca tente apagá las com água Desligue o aparelho e extinga as chamas com um pano húmido Nunca tente retirar o pão enquanto o ciclo de tostagem estiver ...

Page 49: ...ÂÙ È ÔÎÏÂÈÛÙÈÎ ÁÈ ÔÈÎÈ Î Ú ÛË ÂÓ ÂÈ Û Â È ÛÙ ÁÈ Ú ÛË ÛÙÈ ÎfiÏÔ ı ÂÚÈ ÙÒÛÂÈ ÔÈ Ô Ô Â ÂÓ Î Ï ÙÔÓÙ È fi ÙËÓ ÂÁÁ ËÛË Â ÒÚÔ ÎÔ Ó Ô ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ ÓÙ È fi ÙÔ ÚÔÛˆ ÈÎfi Û Π٠ÛÙ Ì Ù ÁÚ ÊÂ Î È ÏÏ Â ÁÁÂÏÌ ÙÈÎ ÂÚÈ ÏÏÔÓÙ Â ÁÚÔÎÙ Ì Ù È Ú ÛË fi ÂÏ Ù ÍÂÓÔ Ô Â ˆÓ Ó Ô Â ˆÓ Î È ÏÏ ÔÈÎÈÛÙÈÎ ÂÚÈ ÏÏÔÓÙ Â ÂÚÈ ÏÏÔÓÙ Ù Ô ÂÓÔÈÎÈ fiÌÂÓˆÓ È ÌÂÚÈÛÌ ÙˆÓ 49 ToasterNC00113269_ 12 05 12 09 13 Page49 ...

Page 50: ...Ù ÚËÛË ÙˆÓ Ô ËÁÈÒÓ Ô ÊÔÚÔ Ó ÛÙË Ú ÛË ÙË Û ÛΠs Ó È Ô ÚˆÙÈÎ Ë Â ÏÂ Ë ÙˆÓ È ÈÒÓ ÒÛÙÂ Ó È ÛÊ ÏÈÛÙ fiÙÈ ÂÓ ı ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÔ Ó ÙË Û ÛΠˆ È Ó È s E Ó ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ Ú ÙÔ ÂÈ Êı ÚÂ Ú ÂÈ Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ıÂ Ô ÙËÓ Î Ù ÛΠÛÙ ÚÁÈ ÂÙ ÈÚ ÙÔ ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ Î ÓÙÚÔ Û Ú È ÌÂÙ ÙËÓ ˆÏËÛË ÙË Î Ù ÛΠÛÙ ÚÁÈ ÂÙ ÈÚ ÂÓ Ó ÂÍÂÈ ÈÎÂ Ì ÓÔ Ù ÓÈÎfi ÁÈ Ó ÔÊ ı ΠıÂÎ Ó ÓÔ Ù Ì ÙÔ s ΔÔ ˆÌ Ì ÔÚÂ Ó Î Â Â ÔÌ Óˆ Ë Û ÛΠÂÓ Ú ÂÈ Ó ÚËÛÈÌÔ ...

Page 51: ... ÊÔÚ ÙË Ú ÛË ÙË Û ÛΠ̠ÛÊ ÏÂÈ Î È fiÙÈ Î Ù ÓÔÔ Ó ÙÔ ÂÌ ÏÂÎfiÌÂÓÔ ÎÈÓ ÓÔ Δ È È ÂÓ Ú ÂÈ Ó Ô Ó Ì ÙË Û ÛΠΠı ÚÈÛÌfi Î È Ë Û ÓÙ ÚËÛË ÂÓ Ú ÂÈ Ó Ú ÁÌ ÙÔ ÔÈÔ ÓÙ È fi È È Ú ÌfiÓÔ Ó Â Ó È fi 8 ÂÙÒÓ Î È Óˆ Î È Ó ÙÂÏÔ Ó fi  ÏÂ Ë s È ÙËÚ Ù ÙË Û ÛÎÂ Î È ÙÔ Î ÏÒ Èfi ÙË Û ÛËÌÂ Ô Ô Ó ÌËÓ ÙË ÊÙ ÓÔ Ó È È ÌÈÎÚfiÙÂÚ fi 8 ÂÙÒÓ s ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙÂ Ó Ó ÁÈ Ó Î ı Ú ÛÂ Ù Ì ÚË ÙË Û ÛÎÂ Ô Ú ÔÓÙ È ÛÂ Â Ê Ì ÙÔ ˆÌ s ı Ú ÂÙ ٠ÎÙÈÎ ...

Page 52: ...Ô ÓÙ È ÔÚÈÛÌ ÓÔÈ ÛÙÔÈ ÂÈÒ ÂÈ Î ÓfiÓÂ Î È È È ÈÙ Úˆ ÔÈ ÎfiÏÔ ıÔÈ ΔI P I Δ s È ÛÙ fiÏ ÙÈ Ô ËÁ Â Ú ÛË Î È ÎÔÏÔ ı ÛÙ ÙÈ ÚÔÛÂÎÙÈÎ s H Û ÛÎÂ Ú ÂÈ Ó Â Ó È ÔÎÏÂÈÛÙÈÎ Û fiÚıÈ ı ÛË ÔÙ Ï ÁÈ ÛÌ ÓË ÎÂÎÏÈÌ ÓË Ó Ô s ÚÈÓ fi Î ıÂ Ú ÛË Â Èˆı Ù fiÙÈ Ô ÛÎÔ ÁÈ Ù Ô Ï Â Ó È ÛÙË ı ÛË ÙÔ s Ê ÈÚ Ù ٠ÎÙÈÎ Ù Ô Ï fi ÙÔÓ È Ô ÏÔÛ ÏÏ ÎÙË s ÌÔ Ïfi ÁÈ ÏÂÁ Ô ˆÌÈÔ Ú ÂÈ Ó Â Ó È ÛÙËÓ Â Óˆ ı ÛË fiÙ Ó Û Ó ÂÙ ÔÛ Ó ÂÙ ÙË Û ÛÎÂ Û s ÔÛ Ó Û...

Page 53: ...Û ÛÙ ÙÈ ÊÏfiÁ ÌÂ Ó ÁÚfi Ó s ªËÓ Â È ÂÈÚ ÛÂÙ ÔÙ Ó Á ÏÂÙ ÙÔ ˆÌ fiÙ Ó Ô Î ÎÏÔ ËÛ Ì ÙÔ ÂÈ ÍÂÎÈÓ ÛÂÈ s ªË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙË ÊÚ Á ÓÈ Ú ˆ ËÁ ıÂÚÌfiÙËÙ ÛÙÂÁÓÒÌ ÙÔ s ªË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙË ÊÚ Á ÓÈ Ú ÁÈ Ó ÛÂÙÂ Ó ÂÛÙ ÓÂÙÂ Ó Í ÁÒÛÂÙ ÁˆÌ Ó Ê ÁËÙ s ªË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙË Û ÛΠ٠Ùfi ÚÔÓ ÁÈ ÛÈÌÔ ˆÌÈÔ Î È ÛÙ Ì ÚÙÔ ÔÈËÌ ÙˆÓ s ªË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙË Û ÛΠ٠Ùfi ÚÔÓ ÁÈ ÛÈÌÔ ˆÌÈÔ Î È ÛÙ Ì ÎÚÔ Û Ó Ó ÏÔÁ Ì ÙÔ ÌÔÓÙ ÏÔ s H ÌÂÙ ÏÏ...

Page 54: ...lanmutfakköşelerinde Çiftliklerde Otel motel ve konaklama özelliği bulunan yerlerinmüşterileritarafından Otelodalarıtüründenortamlarda Bu cihaz çocuklar ve fiziksel duyusal veya zihinsel yetenekleri yetersiz olan ya da deneyimvebilgileriolmayan çocuklardahil kişiler taraf ndan kullan lamaz Ancak güvenliklerinden sorumlu olup kendilerini gözetim altinda bulunduran kişilerce cihaz n kullan m hakk nd...

Page 55: ...ocuklar fiziksel duyusal veya zihinsel engelibulunankişileryadadeneyimsizveya bilgisi kısıtlı kişiler tarafından kullanılabilir Çocukların cihazla oynamasına izin verilmemelidir 8yaşındanbüyükvegözetim altındaolmadıklarıtakdirdetemizlikvebakım işlemlerinin çocuklar tarafından yapılması sakıncalıdır Cihazı ve kordonunu 8 yaşından küçük çocukların erişemeyeceği şekilde muhafaza edin Ekmekle temas ed...

Page 56: ...çocuklar dahil ya da bilgi ve deneyimden yoksun kişiler taraf ndan gözetimsiz kullan lmamal d r Cihaz yaln zca dik konumda olmal hiçbir zaman yatar eğik veya ters konumda olmamal d r Her kullan mdan önce ekmek k r nt tepsisinin yerinde olduğundan emin olunuz Ekmek k r nt lar n düzenli olarak kapaktan veya k r nt tepsisinden al n z Cihaz n z prize takt ğ n zda veya ç kar rken kumanda butonu yüksek ...

Page 57: ...er ürünün baz k s mlar alev al rsa su ile söndürmeye çal şmay n z Cihaz prizden çekiniz ve alevleri nemli bir bez ile söndürünüz Hiçbir zaman k zartma devrede iken ekmeği ç karmaya çal şmay n z Ekmek k zart c s n s cakl k kaynağ olarak veya kurutma amaçl kullanmay n z Ekmek k zart c s n dondurulmuş g dalar pişirmek k zartmak s tmak veya buzunu çözmek için kullanmay n z Cihaz eşzamanl olarak hem ek...

Page 58: ...Ë N U F d X L Ò U Å W K d o ô U Ë î L U œ M U U L U B q M N U O Ò U J N d U z w u Î Ë U Ë î L U œ M U I D F W Æ L U W ô U Ë î d à D F U  s L Ò U Å W M U A G O K N U ô º ª b  c L Ô M Z Ø L B b d Í Ë K π H O n ô º F L q L Ò U Å W K D N w K A u Í Ë ù W D F U  L K Ò Z O L U b M π U ª e L K Ò Z ô º F L q L Ò U Å W L O h ª e Ë U œ º ª O s J d Ë ß u Ê Ë U A t p w H f u Æ X º V L u œ q ù U L F b w w L ...

Page 59: ... c p Æ q M E O H t d Ø t O d œ Æ q M E O n Ë ª e s H B K t s O Ò U e Ÿ I U f s π b F b N U Ò L O h A d ª e w H U F b Ò L O h Ë r u Æ n Æ C U Ê Ò º ª O s s F L q e Ÿ I U f u Î Ë E d v Ê d œ L Ô M Z Æ q U Ë W W ª e L J s K ª e Ê d c p π V I U z t F O b Î s L u œ ß d F W ù F U q º U z d ª A V u î e z s ß F L q L Ô M Z u ß D U X Ô I U Ë Â K d F O b Î s L U Ë ô º F L K t b Î w _ U Ø s L Ô G K I W C O I...

Page 60: ... ن م ت ن ا و ل ا ل أ ط ف ا ل ا ل ذ ي ن ي ق ل ع م ر ه م ع ن 8 أ ع و ا م ا س ت خ د م ق ط ع ة ق م ا ش ت ن ظ ي ف ا ل أ ت ر ب ة م ن ع ل ى ا ل أ ج ز ا ء ا ل ت ي ت ت ل ا م س م ع ا ل خ ب ز ت ح ق ق م ن ا ل ت خ ل ص م ن أ ي ة ك س ر ا ت خ ب ز ب ش ك ل م ن ت ظ م م ن خ ل ا ل إ ف ر ا غ ص ي ن ي ة ك س ر ا ت ا ل خ ب ز ا ل م و ج و د ة ف ي ا ل ج ز ء ا ل س ف ل ي م ن ف ر ن ا ل ت ح م ي ص s q ß ö p ª C l c L Ô M Z π L O l...

Page 61: ...M e ô w H M U œ A F O W Ë _ U Ø s L Ô A U N W w Å U ô ù ß I U Ë I b r H D u r Ô F b Ò c L Ô M Z û ß F L U u ß D W ª U L s O N r _ H U L s ô L F u Ê U I b π º b W Ë U ù J U U F I K O W Ë Ø U u F U u Ê s I B u Ë M I h w ª d Ë L F d W U r J u u X U W ª h b t L F d W U W Ë b W w ß F L U c L Ô M Z s q ß ö N r π V d Æ W _ H U Ë Q Ø b œ z L UÎ N r ô ª c Ë Ê s L Ô M Z π U ô Î K F V Ø U Ê º ÒK p J N d U z ...

Page 62: ...L U u œ Ê Ê U ß D u Õ œ î u œ œ È u œ Æ d œ œ Ê ß O r d Ë È U e œ J U Ö U ß u M l J d J v U U œ î u œ œ È L U z O b Ä u U b Ê œ ß U Á œ O s Ø U î u œ œ È Ø M O b Ö c s u t U È Ø U c È I u U Ä ö ß O J œ œ î q œ ß U Á Ë È Ê U d u ß d î u œ œ È Ø M O b œ Å u K M b b Ê F K t œ ß U Á î U u Ø d œ Ê Ê U Ø O b î u œ œ È Ø M O b œ ß U Á d î U à L u œ Á Ë F K t U U Ä U Ç t d u î U u Ø M O b î U Ã Ø d œ Ê c ...

Page 63: ...L μ s u b d U î d œ Á U È U Ê ß M v î U Ã Ø M O b Æ q Ë Å q Ø d œ Ê U Æ D l Ø d œ Ê d œ ß U Á d Â Ø M d U Ê U b œ Ë F O X p U U b œ Å u Ø U Ø d œ Ê U M E r œ ß U Á d î U Ã Ø M O b œ Å u Ø U J d œ Ê œ O s E U X U Æ q Ê œ ß U Á Ä d e î U Ã Ø M O b Æ q E U X U U Ø d œ Ê œ ß U Á d È ß d œ b Ê U Ø M O b d È Æ D l Ø d œ Ê d œ ß U Á œ Ë U î t Ä d e œ u È î U Ã Ø M O b U L U Â Ø U º X œ Å u O J t Ä f º X ...

Page 64: ...ا ز د س ت گ ا ه ن ب ا د ت و س ط و د ا ن ا ن ج ا م ش و د م گ ر آ ن ه ب ش ا ز 8 س ا ل س ن د ا ش ت ه و ت ح ت ن ظ ا ر ت ق ر ا ر د ا ش ت ه ب ا ش ن د د س ت گ ا ه و س م ب ر ق آ ن ر ا د و ر ا ز د س ت ر س و د ا ن ز ر 8 س ا ل ن گ ه د ا ر د ب ر ا ت م ز ا ر ق س م ت ه ا ه ب ا ن ا ن ت م ا س پ د ا م ن د ا ز پ ا ر چ ه گ ر د گ ر ا س ت ف ا د ه ن د ا ط م ن ا ن ح ا ص ل ن د ه ا ز ط ر ق خ ا ل ر د ن س ن خ ر د ه ن ا ن ه ...

Page 65: ... Ë ß U d J U N U È º J u v j ª ª u Ë Å d Å U t ß H U œ Á s Ë ß O K t u ß j d œ È U q Ø u œ Ø U Ê U u U z v Ø r º L U v º v Ë Ë v U b s π d t Ë œ g Ø U v U b M U u œ d J t Ø U d œ Ê U E U Ë u d œ º μ u L M v U Ê π U Â Ö O d œ ô Â ß X U E U d Ø u œ Ø U Ê U È J d œ Ê N U U Ë ß O K t D L μ s u b ß O r M l œ Å u î d v U b u ß j J d Ø e î b U π U F u i b Á U d Ë d Ö u t î D d U ß O V M U u œ L U ß u î s...

Page 66: ...kende beregnet til brug i en almindelig husholdning Den er ikke beregnet til brug under følgende forhold og en sådan brug er ikke dækket af garantien I et køkken forbeholdt personalet i butikker på kontorer og i andre professionelle omgivelser På gårde Af kunder på hoteller moteller og andre beboelsesmæssige omgivelser I omgivelser af typen Bed and Breakfast 66 ToasterNC00113269_ 12 05 12 09 13 Pa...

Page 67: ...paratet af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed Børn skal være under opsyn for at sikre at de ikke leger med apparatet Hvis ledningen bliver beskadiget skal den udskiftes af fabrikanten eller hans serviceværksted eller af en tilsvarende uddannet person for at undgå at der opstår fare Brødet kan brænde og derfor må apparatet ikke bruges i nærheden af eller under gardiner og andre antændel...

Page 68: ...kker brug af apparatet og forstår de farer der kan være forbundet hermed Børn må ikke lege med apparatet Børn skal være mindst 8 år gamle og under opsyn for at foretage rengøring og vedligeholdelse af apparatet Børn under 8 år må ikke have adgang til apparatet Anvend en klud til at rengøre de dele der kommer i kontakt med brødet Tøm jævnligt krummebakken i bunden af brødristeren for krummer 68 Toa...

Page 69: ... ned hælde eller stå med bunden i vejret Før hver brug kontrollér at krummeskuffen sidder korrekt i sit hus Tøm regelmæssigt krummebakken eller skuffen for krummer Stellets betjeningsknap skal være i høj position når apparatets stik sættes i eller tages ud Tag apparatets stik ud hvis apparatet ikke fungerer korrekt Tag apparatets stik ud når det ikke er i brug og før rengøring Vent til det er køle...

Page 70: ...il at stege grille varme eller tø dybfrosne retter op Brug ikke apparatet til samtidigt at riste brød og varme fint brød op Afhængigt af modellen Brug ikke apparatet til at riste brødskiver og varme boller op samtidigt Afhængigt af modellen Metalfladen bliver meget varm Undgå at røre ved den Brug grydelapper eller brødtang Afhængigt af modellen Brug ikke aggressive midler skuremidler med natriumhy...

Page 71: ...t for slik bruk som beskrives nedenfor og som ikke dekkes av garantien I kjøkkenkroker forbeholdt personalet i butikker på kontorer og andre arbeidsmiljøer På gårder Av kundene på hotell motell og andre steder med hjemlig preg På steder som f eks bed breakfast Dette apparatet er ikke beregnet på å brukes av personer inkl barn med nedsatte fysiske eller mentale evner eller svekkede 71 ToasterNC0011...

Page 72: ...odusenten dens serviceagent eller av en autorisert elektrohandler Dette for å unngå fare ved bruk Brød kan ta fyr derfor må ikke apparatet brukes i nærheten av eller under gardiner og andre lettantennelige materialer hyller møbler Dette apparatet kan brukes av barn over 8 år og av personer med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller av personer som ikke har den nødvendige erfaring e...

Page 73: ...det La ikke barn leke med apparatet Rengjøring og vedlikehold skal kun utføres av barn over 8 år som er under overvåking La ikke apparatet og ledningen befinne seg innen rekkevidde for barn under 8 år Bruk en klut til å rengjøre alle delene som er i kontakt med brødet Tøm smuleskuffen nederst på brødristeren regelmessig 73 ToasterNC00113269_ 12 05 12 09 13 Page73 ...

Page 74: ...hver bruk kontroller at smuleskuffen er på plass Ta regelmessig smulene ut av luken eller smuleskuffen Betjeningsknappen skal være i høy stilling når apparatet koples til eller fra strømnettet Trekk støpselet ut av stikkontakten hvis apparatet ikke fungerer riktig Trekk støpselet ut av stikkontakten når apparatet ikke er i bruk og ved rengjøring Vent til det er avkjølt før du gjør det rent eller r...

Page 75: ...ke brødristeren til å koke grille varme opp eller tine frossen mat Bruk ikke apparatet til å riste brød og varme opp bakverk samtidig Avhengig av modell Ikke bruk apparatet til å riste brød og varme opp wienerbrød samtidig Avhengig av modell Metallet er svært varmt Unngå å berøre det Bruk hansker eller en brødklype Ved vedlikehold ikke bruk skuremidler sodabaserte produkter produkter for vedlikeho...

Page 76: ...bruk Den är inte avsedd att användas i följande fall som inte täcks av garantin I pentryn för personal i butiker kontor och på andra arbetsplatser På lantbruk För gästernas användning på hotell motell och andra liknande boendemiljöer I miljöer av typ bed breakfast vandrarhem och liknande rum för uthyrning Denna apparat är inte avsedd att användas av personer inklusive 76 ToasterNC00113269_ 12 05 1...

Page 77: ...e övervakas av en vuxen för att säkerställa att barnen inte leker med apparaten Om sladden skadas skall den bytas ut av tillverkaren dennes service agent eller likvärdigt kvalificerad person för att undvika fara Brödet kan bränna vid därför skall apparaten inte användas i närheten av eller under gardiner eller andra lättantändliga material hyllor möbler Den här apparaten får användas av barn över ...

Page 78: ...rn får inte leka med apparaten Rengöring och användarunderhåll får göras av barn om de är över 8 år och det sker under ansvarigs tillsyn Förvara apparaten och sladden utom räckhåll för barn under 8 år Använd en trasa för att rengöra de delar som kommer i kontakt med brödet Rengör från smulor regelbundet genom att tömma smulbrickan som sitter inuti brödrosten 78 ToasterNC00113269_ 12 05 12 09 13 Pa...

Page 79: ...rån luckan eller smuluppsamlaren Knappen för manövrering av rostningsfacken skall vara i övre läge när apparaten ansluts eller kopplas ur Koppla ur apparaten om en funktionsstörning skulle inträffa Koppla ur apparaten när den inte används och före rengöring Vänta tills den kylts av innan du rengör eller ställer undan den Om brödskivor fastnar mellan gallren i slutet av rostningen koppla ur apparat...

Page 80: ...t koka grilla värma eller tina upp djupfrysta maträtter Använd inte apparaten samtidigt för brödrostning och uppvärmning av bakverk Beroende på modell Använd inte apparaten för att samtidigt rosta bröd och värma upp portionsbröd Beroende på modell Metallhållaren är mycket varm Rör inte vid den Använd en ugnsvante eller en brödtång Beroende på modell Använd inte aggressiva rengöringsmedel slipmedel...

Page 81: ...i seuraavissa tilanteissa jotka eivät kuulu takuun piiriin Myymälöiden toimistojen tai vastaavien ammatillisten ympäristöjen henkilökunnalle varatuissa keittiötiloissa Maatiloilla Hotellien motellien tai vastaavan kaltaisten asuntoloiden asiakkaille Maatilamatkailun kaltaisissa ympäristöissä Tätä laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai muiden sellaisten henkilöiden käyttöön joiden 81 ToasterNC00113...

Page 82: ...enkilön vaihdettava se että vältetään vaara Laitetta ei saa käyttää verhojen tai muiden palavien materiaalien lähellä tai päällä hyllyköt huonekalut Tätä laitetta voi käyttää yli 8 vuotiaat lapset ja henkilöt joiden fyysiset aistilliset tai aistilliset kyvyt ovat heikentyneet tai joilla ei ole kokemusta tai osaamista laitteen käytöstä jos he ovat valvonnan alaisina tai jos he ovat saaneet laitteen...

Page 83: ...magneettinen yhteensopivuus Ympäristö CSC n 02 12 04 antaman suosituksen mukaisesti laitteeseen on suunniteltu mekaaninen leivän nostojärjestelmä joka on käytettävissä riippumatta sähkövirran katkaisimesta Tarkista että verkkovirran jännite vastaa laitteen päällä annettua koskee vain vaihtovirtaa Ottaen huomioon voimassa olevien normien vaihtelevuuden jos käytät laitetta toisessa maassa kuin mistä...

Page 84: ... koskaan toimia ilman valvontaa erityisesti kun paahdat sillä ensimmäistä kertaa tai kun olet muuttanut säätöä Älä käytä laitetta muuhun kuin sille varattuun käyttöön Älä koske laitteen metallisiin tai kuumentuviin osiin sen ollessa käytössä Älä liitä leivänpaahtimeen lisälaitteita joita valmistaja ei suosittele sillä ne voivat olla vaarallisia Älä paahda leipiä jotka voivat sulaa joiden päällä on...

Page 85: ... metallinhoitoaineita natriumhydroksidipitoistapuhdistusainetta tai metalliesineitä hankaussieniä tai hankaavia tyynyjä Metallipinnoitteiset laitteet Älä käytä metallien erikoishoitoaineita ruostumaton teräs kupari vaan pehmeää kangasta ja ikkunanpesuainetta SÄILYTÄ HUOLELLISESTI NÄMÄ OHJEET Suojele ympäristöäsi Laite sisältää uudellen käytettäviä materiaaleja jotka voidaan kierrättää Älä heitä la...

Page 86: ... 같은 장소에서 사용되었 을 경우 품질 보증혜택을 받으실 수 없습니다 가게 사무실 및 다른 영업적인 환경 농장시설 음식점 및 레스토랑 아침 및 저녁 식사 형태 제공 호텔 모텔 및 기타 숙박시설 내에 서 고객접대용 본 제품은 감각기관 또는 지적 능력 이 부족한 사람 아동포함 또는 경 험과 지식이 부족한 사람이 사용해 서는 안됩니다 단 보호자의 감독 또 는 지도하에서 사용할 경우는 예외 입니다 어린이나 장애우가 사용 중 일 때에는 반드시 주의 깊게 지켜봐 주십시오 ToasterNC00113269_ 12 05 12 09 13 Page86 ...

Page 87: ...화재의 위험이 있으므로 벽이나 선 반아래 혹은 블라인드나 커튼과 같 은 가연성이 있는 물체 근처에는 제 품을 작동시키지 마십시오 본 제품을 8세 이상의 어린이 또는 신체적 감각적 또는 정신적 능력이 불완전하거나 경험 및 지식이 결여 된 사람이 사용하는 경우 반드시 감 독자가 같이 있거나 안전하게 교육 을 받고 관련 위험에 대해 이해하고 난 후에 사용할 수 있도록 하여 주십 시오 어린이는 본 제품을 가지고 놀 아서는 안됩니다 본 제품을 어린이 가 사용하기 위해서는 최소 8세 이 상이어야 하며 감독자가 함께 있어 야 합니다 ToasterNC00113269_ 12 05 12 09 13 Page87 ...

Page 88: ... 본 제품과 전원 코드는 8세 미만의 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관 하십시오 빵과 직접 닿는 부분은 먼지 닦는 천 을 사용해 청소하여 주십시오 토스터 아래 부분에 있는 빵 부스러 기 받침대를 정기적으로 비워 빵 부 스러기가 쌓이지 않도록 하십시오 88 ToasterNC00113269_ 12 05 12 09 13 Page88 ...

Page 89: ... 확인하십시오 정기적으로 빵 부스러기 받침대를 비우도록 하십시오 토스터의 전원플러그를 꼽거나 빼기 전에는 반드시 굽기 작동레버가 본래의 위치에 있어야 합니다 토스터가 제대로 작동하지 않는 경우에는 반드시 전원 플러그를 뽑아주십시오 청소하는 동안 청소하기 전 토스터를 사용하지 않을 때에는 전원 소켓에서 플러그를 뽑아 두십시오 청소 또는 보관하기 전에는 반드시 토스터가 식을 때까지 기다리도록 하십시오 플러그를 뽑을 때는 토스터 작동이 끝나면 벽 소켓에서 플러그를 뽑도록 하십시오 토스팅이 끝난 후에도 빵이 빵 투입구에 끼어서 토스터가 꺼지지 않는 경우 즉시 플러그를 뽑은 다음 토스터가 식기를 기다렸다가 빵을 꺼내도록 하십시오 빵이 탈 수 있기 때문에 토스터를 커튼 선반 밑 또는 벽 천장 아래 등 일체의 가연성 물...

Page 90: ...서 불꽃이 일어나는 경우 절대 물을 부어 끄려고 하지 마십시오 제품 전원코드를 뽑은 다음 적신 수건으로 덮어서 끄도록 하십시오 일단 토스트의 작동이 시작된 후에는 빵을 꺼내려 하지 마십시오 토스터를 가열 또는 건조 용도로 사용하지 마십시오 토스터를 빵 제품이 아닌 다른 냉동 식품의 조리 그릴구이 또는 해동 용도로 사용하 지 마십시오 빵을 토스트 하면서 동시에 크로와상 그와 비슷한 베이커리류 을 데우는 데 사용하 지 마십시오 모델에 따라 다름 금속 프레임은 매우 뜨거워질 수 있습니다 절대 만지지 마십시오 오븐 장갑이나 집 게를 사용하도록 하십시오 모델에 따라 다름 부식성 세제 소다 원료 세정제 강력 수세미 등은 사용하지 마십시오 금속 식기류 금 속 수세미 등은 사용하지 마십시오 금속소재로 마감 처리된 제품의 ...

Page 91: ...Réf NC00113269 05 2012 Subject to modifications JPM Associés marketing design communication ToasterNC00113269_ 12 05 12 09 13 Page98 ...

Reviews: