background image

DE

EN

PL

RO

SK

Coffee grinder

TSA4005

Instrukcja obsługi

Manual de utilizare

Owner’s manual

Návod na použitie

Bedienungsanleitung

Summary of Contents for AROMA G50

Page 1: ...DE EN PL RO SK Coffee grinder TSA4005 Instrukcja obsługi Manual de utilizare Owner s manual Návod na použitie Bedienungsanleitung ...

Page 2: ......

Page 3: ...r dass die auf dem Gerät angegebene Spannung mit der Spannung der Steckdose übereinstimmt 3 Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein 4 Um eine Gefährdung durch unbeabsichtigtes Zurücksetzen des thermischen Schutzschalters zu vermeiden darf dieses Gerät nicht über eine externe Schalteinrichtung wie z B einen Zeitgeber versorgt oder an einen Schaltkreis ...

Page 4: ...zu vermeiden sollten Sie beim Reinigen des Geräts und beim Entleeren des Behälters besonders vorsichtig sein 18 Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern 19 Das Gerät kann von Kindern benutzt werden die älter als 8 Jahre alt sind und von Personen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen wenn sie von einer Person beau...

Page 5: ...25 Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt wenn es funktioniert 26 DerHerstellerdiesesProduktsistnichtverantwortlich für Schäden die durch unsachgemäße Handhabung und Verwendung des Geräts verursacht werden 27 IMMER das Gerät von der Stromversorgung trennen wenn es nicht verwendet wird 28 VERWENDEN SIE NICHT das Gerät wenn das Kabel oder der Netzstecker beschädigt ist oder das Gerät defekt ist ...

Page 6: ...DE Bedienungsanleitung 6 PRODUKTBESCHREIBUNG 1 2 3 1 Deckel 2 Netztaste 3 Kaffeebohnen Behälter 4 Drehklinge 4 ...

Page 7: ...n Behälter gefüllt werden Achten Sie darauf den Behälter nicht zu überfüllen 6 Setzen Sie den Deckel wieder auf den Behälter und drehen ihn in den Uhrzeigersinn biss Sie ein charakteristisches klicken hören 7 Drücken Sie die Netztaste um die Kaffeemühle zu aktivieren und halten diese gedrückt bis der gewünschte Mahlgrad erreicht ist Hinweise Die Grobkörnigkeit des gemahlenen Kaffees kann durch die...

Page 8: ...den Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser Reinigen Sie den Kaffeebohnenbehälter den Deckel und das Gehäuse des Geräts mit einem weichen leicht angefeuchteten Tuch Verwenden Sie keine Scheuermittel oder chemische Mittel um dieses Gerät zu reinigen Stellen Sie sicher dass Gerät und Zubehör vor der erneuten Montage und einer anderen Verwendung vollständig trocken sind AUFBEWAHRUNG Vergewissern Sie ...

Page 9: ...Transparenter Deckel für die Überwachung des Mahlprozesses Rostfreie Stahlklinge und Gehäuse Große beleuchtete Taste für einfachen betrieb Funktioniert nur bei aufgesetztem Deckel Kabelaufwicklung Anti Rutsch Füße TECHNISCHE DATEN Kapazität 50 g Geräuschpegel 85 dB Leistung 150 W Stromversorgung 230 V 50 60 Hz Gewicht 837 8 g Höhe 174 mm Durchmesser 105 4 mm Netzkabellänge 95 cm ...

Page 10: ...er menschilchen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden Recyceln Sie das Gerät um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern Private Nutzer sollten den Händler bei dem das Produkt gekauft wurde oder die zuständigen Behörden kontaktieren um in Erfahrung zu bringen wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können Gewerbliche Nutzer s...

Page 11: ... for future reference 2 Before connecting the appliance to power supply socket make sure the voltage indicated on the appliance corresponds to the voltage in the power supply socket 3 The power mains socket must be located near to the device and be easily accessible 4 Do not operate the appliance on a separate timer or a separate remote control system 5 Product intended for household use only 6 Pr...

Page 12: ...ing the container 18 Keep the appliance out of the reach of children 19 This appliance may be used by children who are above 8 years old and by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they are supervised and guided by a person who is responsible for their safety in a cautious manner and all the safety precautions are understood and follow...

Page 13: ...oducer of this product is not responsible for damages caused by inappropriate handling and using of the appliance 27 ALWAYS disconnect the product from the mains supply when it is not in use 28 DO NOT use this appliance if the cord or the plug is damaged or the appliance is broken 29 Do not attempt to repair this appliance yourself Only authorized and qualified personnel may repair this appliance ...

Page 14: ...EN Owner s manual 14 PRODUCT DESCRIPTION 1 2 3 1 Lid 2 Power button 3 Coffee beans container 4 Fly cutter 4 ...

Page 15: ...coffee beans Make sure not to overfill the container 6 Place the lid back on the container and twist it clockwise until you hear a characteristic click 7 Press the Power button to activate coffee grinder and hold it down until the desired level of grinding is reached Notes The coarseness of the ground coffee can be regulated by the grinding time The longer you grind it the finer it will be 50 g of...

Page 16: ...t slightly damp cloth Do not use any abrasives or chemical agents to clean this device Make sure the appliance and its attachments are completely dry before reassembly and another use STORAGE Before storing make sure the appliance is clean and dry Wind up the power cord into the storage area and close the lid so that the dust does not accumulate inside the coffee beans container Store the applianc...

Page 17: ...ton for easy operation Operates only with lid attached Cord storage Anti slip feet TECHNICAL DATA Capacity 50 g Noise level 85 dB Power 150 W Power supply 230 V 50 60 Hz Weight 837 8 g Height 174 mm Diameter 105 4 mm Power cord length 95 cm ...

Page 18: ...lled waste disposal please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustain able reuse of material resources Household users should contact either the retailer where they purchased this product or their local government office for details of where and how they can take this item for environmen tally safe recycling Business users should contact their suppli...

Page 19: ...eśniejszego używania podobnego sprzętu Instrukcję należy zachować w celu późniejszego wykorzystania 2 Przed podłączeniem urządzenia należy sprawdzić zgodność napięcia prądu gniazda sieciowego i urządzenia 3 Gniazdo zasilania powinno znajdować się w pobliżu urządzenia i być łatwo dostępne 4 Urządzenie nie może być zasilane poprzez przedłużacze rozgałęziacze wyłączniki czasowe itp Należy podłączyć j...

Page 20: ...t poprawnie zamontowana 14 Nie należy przemieszczać urządzenia podczas pracy 15 Nie należy otwierać pokrywki podczas pracy urządzenia 16 Nie należy otwierać pokrywki jeśli ostrze nadal się obraca 17 Ostrze jest bardzo ostre Aby uniknąć obrażeń należy zachować szczególną ostrożność podczas czyszczenia i opróżniania urządzenia 18 Urządzenie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci 19 Ni...

Page 21: ...jący nie dotykał gorących ostrych krawędzi 23 Nie należy używać urządzenia w innym celu niż opisanym w poniższej instrukcji 24 Nie należy zanurzać urządzenia w wodzie ani obsługiwać go mokrymi dłońmi 25 Nie należy pozostawiać urządzenia w czasie pracy bez nadzoru 26 Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe wskutek nieprawidłowego użycia produktu 27 Należy zawsze odłączyć urzą...

Page 22: ...PL Instrukcja obsługi 22 OPIS PRODUKTU 1 2 3 1 Pokrywka 2 Przycisk zasilania 3 Pojemnik na kawę ziarnistą 4 Nóż dwuskrzydłowy 4 ...

Page 23: ...yłącznie kawę ziarnistą Nie należy przepełniać pojemnika 6 Założyć pokrywkę z powrotem na pojemnik i przekręcić zgodnie z ruchem wskazówek zegara do momentu usłyszenia charakterystycznego kliknięcia 7 Nacisnąć przycisk zasilania aby uruchomić młynek i trzymać do momentu otrzymania żądanego poziomu zmielenia kawy Uwagi Stopień zmielenia kawy można regulować w trakcie mielenia Im dłuższy czas mielen...

Page 24: ...ia należy czyścić za pomocą miękkiej lekko wilgotnej ściereczki Nie należy używać środków chemicznych lub detergentów do czyszczenia tego urządzenia Należy upewnić się że urządzenie i akcesoria są całkowicie suche przez ponownym użyciem PRZECHOWYWANIE Przed przechowywaniem urządzenia należy upewnić się że jest ono czyste i suche Urządzenie należy przechowywać z przewodem zasilającym zwiniętym w sc...

Page 25: ...procesu mielenia Dwuskrzydłowy nóż i obudowa ze stali nierdzewnej Duży podświetlany przycisk dla łatwej obsługi Włączenie urządzenia tylko po zamknięciu pokrywy Schowek na przewód Antypoślizgowe stopki DANE TECHNICZNE Pojemność 50 g Poziom głośności 85 dB Moc 150 W Zasilanie 230 V 50 60 Hz Waga 837 8 g Wysokość 174 mm Średnica 105 4 mm Długość przewodu 95 cm ...

Page 26: ...od innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego użycia zasobów materialnych jako stałej praktyki W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tego produktu użytkownicy w gospodarstwach domowych powinniskontaktowaćsięzpunktemsprzedażydetalicznej w którym dokonali zakupu produkt lub z organem władz lokalnych Użytkownic...

Page 27: ...dispozitivul la priza asigurati va ca tensiunea de alimentare corespunde cu tensiunea necesara aparatului inscrisa pe eticheta produsului 3 Priza pentru alimentare trebuie să fie localizată în apropierea dispozitivului și să fie ușor accesibilă 4 Nu alimentati aparatul printr un dispozitiv de comutare extern cum ar fi un temporizator sau un circuit extern de comutare care este pornit și oprit în m...

Page 28: ...a indemana copiilor 19 Acest produs poate fi utilizat de copii cu varsta de peste 8 ani si de persoane cu capacitati fizice senzoriale sau mentale reduse sau cu lipsa de experienta sau cunostinta doar daca sunt supravgheati de o persoana responsabila de siguranta lor si toate masurile de siguranta sunt intelese si respectate Nu lasati copiii sa se joace cu acest produs Copii nu trebuie sa curete s...

Page 29: ...ea si utilizarea necorespunzatoare a aparatului 27 Scoateti INTOTDEAUNA produsul din priza atunci cand acesta nu este folosit 28 NU FOLOSITI aparatul daca stecherul sau cablul sunt deteriorate sau daca aparatul este spart 29 Nu incercati sa reparati singur produsul Pentru reparatii apelati la un service autorizat si calificat Nu dezasamblati niciodata aparatul 30 NU utilizati accesorii neautorizat...

Page 30: ...RO Manual de utilizare 30 DESCRIEREA PRODUSULUI 1 2 3 1 Capac 2 Buton alimentare 3 Recipient pentru boabe de cafea 4 Lamă tăiere 4 ...

Page 31: ...ecipientul doar cu boabe de cafea Asigurați vă că nu supraîncărcați recipientul 6 Puneți capacul înapoi pe recipient și rotiți în sensul acelor de ceasornic până când auziți un click 7 Apăsați butonul pentru a porni râsnița și mențineți apăsat până când nivelul de măcinare dorit este atins Note Grosimea cafelei poate fi reglată din timpul de măcinare Cu cât măcinați mai mult cu atât va fi mai fină...

Page 32: ...ățați recipientul pentru boabe de cafea capacul și carcasa cu un material textil moale ușor umed Nu utilizați abrazivi și agenți chimici pentru a curăța aparatul Asigurați vă că aparatul și accesoriile acestuia sunt complet uscate înainte de reasamblare și de o altă utilizare DEPOZITARE Înainte de depozitare asigurați vă că aparatul este curat și uscat Înfășurați cablul de alimentare în locul de d...

Page 33: ...rocesului de măcinare Lamă și carcasă din oțel inoxidabil Buton cu iluminare în spate pentru o operare ușoară Funcționează doar cu capacul atașat Loc pentru depozitare cablu Picioare anti alunecare DATE TEHNICE Capacitate 50 g Nivel de zgomot 85 dB Putere 150 W Alimentare 230 V 50 60 Hz Greutate 837 8 g Greutate 174 mm Diametru 105 4 mm Lungime cablu de alimentare 95 cm ...

Page 34: ...lor vă rugăm să separați acest produs de alte tipuri de reziduuri si să l reciclati in mod responsabil pentru a promova refolosirea resurselor materiale Utilizatorii casnici sunt rugati să ia legatura fie cu distribuitorul de la care au achizitionat acest produs fie cu autoritatile locale pentru a primi informatii cu privire la locul si modul in care pot depozita acest produs in vederea reciclarii...

Page 35: ... použitie 2 Pred pripojením spotrebiča skontrolujte či sa napätie uvedené na štítku spotrebiča zhoduje s napätím vašej elektrickej siete 3 Spotrebič nesmie byť napájaný pomocou predlžovacích káblov rozvodiek časových spínačov atď Musí byť pripojený priamo do elektrickej zásuvky 4 Spotrebič je určený len na použitie v domácnosti 5 Len na použitie v interiéri 6 Spotrebič je potrebné čistiť a skladov...

Page 36: ... skúsenosti potrebné na prevádzku zariadenia s výnimkou ak bude zabezpečený dohľad a poučenie týkajúce sa používania spotrebiča bezpečným spôsobom a oboznámenie sa s možnými rizikami Je potrebné poučiť deti že spotrebič nie je hračka Deti by nemali vykonávať čistenie a údržbu bez dozoru 19 Neodpája teľný prívodný kábel môže byť vymenený výrobcom servisným pracovníkom alebo kvalifikovanou osobou 20...

Page 37: ...a 27 Je zakázané používať zariadenie ak je napájací kábel poškodený alebo zariadenie nepracuje správne 28 Je zakázané vlastnoručne prevádzať opravy zariadenia a demontovať ho Iba oprávnené osoby a kvalifikovaný personál môže zariadenie opraviť 29 Nepoužívajte neoriginálne príslušenstvo ...

Page 38: ...SK Návod na použitie 38 POPIS 1 2 3 1 Veko 2 Tlačidlo napájania 3 Zásobník na zrnkovú kávu 4 Dvojkrídlový nôž 4 ...

Page 39: ...sobníka vkladajte iba kávové zrná Zásobník nepreplňujte 6 Nasaďte veko späť na mlynček otočte ním v smere hodinových ručičiek až kým nebudete počuť zacvaknutie 7 Pre spustenie mlynčeka stlačte tlačidlo napájania a držte ho až do momentu kým nedosiahnete požadovanú úroveň pomletia Poznámky Stupeň pomletia kávy je možné regulovať počas mletia Čím dlhší čas mletia tým drobnejšia a jemnejšia je káva 5...

Page 40: ...ovú kávu veko a vonkajšok spotrebiča čistite pomocou mäkkej jemne navlhčenej handričky Na čistenie nepoužívajte chemikálie ani agresívne čistiace prostriedky Pred opätovným použitím sa uistite že zariadenie a príslušenstvo sú úplne suché USKLADNENIE Pred uskladnením spotrebiča sa uistite že je čistý a suchý Spotrebič skladujte s napájacím káblom zvinutým v úložnom priestore na spodnej časti mlynče...

Page 41: ...mletia Dvojkrídlový nôž a zásobník z nehrdzavejúcej ocele Veľké podsvietené tlačidlo pre jednoduchšie ovládanie Zapnutie mlynčeka až po zatvorení veka Uskladnenie sieťového kábla Protišmykové nôžky TECHNICKÉ PARAMETRE Kapacita 50 g Hlučnosť 85 dB Príkon 150 W Napájanie 230 V 50 60 Hz Hmotnosť 837 8 g Výška 174 mm Priemer 105 4 mm Dĺžka kábla 95 cm ...

Page 42: ...edia alebo poškodeniu ľudského zdravia nekontrolovanou likvidáciou odpadu oddeľte ich prosíme od ďalších typov odpadov a recyklujte ich zodpovedne a podporte opätovné využitie materiálnych zdrojov Domáci spotrebitelia by sa mali informovať u predajcu kde tento výrobok zakúpili ako ho správne recyklovať alebo kde by ho mohli odovzdať k recyklácii Priemyselní používatelia by mali kontaktovať svojho ...

Page 43: ......

Page 44: ...www teesa pl ...

Reviews: