background image

5

13) Remove tools, such as wrenches and such like.

Before turning the power switch ON, ensure that the tools used for checking and adjustment have been removed. If 

you use the tube flanger leaving tools inside it, damage may be caused to persons or property.

14) Use the tube flanger with great care.

Working with utmost respect of methods of operation and environmental conditions. Carelessness can cause damage 

to persons or property. Do not use the device if concentration is low such as if you are tired, after drinking alcohol, if 

you feel unwell, or under the influence of medicines etc.

15) Be careful how you use the power cable.

Do not carry the device by its cable or pull the plug from the wall outlet by pulling on the cable.

Do not leave the product near heat sources, oils and fats, sharp objects or ones with sharp edges.

Do not step on the power cable, pull it or exert excessive force that might damage it. You might get an electric shock 

or cause a short circuit which, in turn, may cause a fire.

16) Make a careful maintenance every day.

To change parts/accessories, always adhere to the instruction manual. Periodically inspect the power cable. If 

damage is found, contact your agent or dealer for an appropriate repair. If using an extension cord outdoors, make 

sure it is suitable for outdoor use to prevent electrical shock, short-circuiting or fires. Keep clamping parts dry, clean 

and free of oil and grease. If they slip, injury can result.

17) Check that there are no damaged parts.

Before operating the tube flanger, check carefully that there is no damage on the protective coating or to other parts, 

and check both normal operation and the specific functions.

Check for any anomalies such as in the adjustment of moving parts and the clamping of components, which may 

affect work. Do not use the machine if the start and stop switches are not working properly. Follow the instruction 

manual to replace or repair broken protective coatings

or other parts. If the instruction manual does not give any specific guidance, contact your agent or dealer for action 

to repair.

18) When the tube flanger is not being used, store it carefully.

Place the tube flanger in a dry place, locked away from children.

19) For the overhaul and repair of the tool, contact Tecnosystemi.

Our products comply with safety standards for the specific category; do not make changes.

For refers, contact your agent or reference dealer. If the repairs are carried out by non-specialized or nonauthorized

personnel, the tool’s performance will be affected, with the hazard of damage to persons or property.

PRECAUZIONI PER L’USO

/ WARNINGS REGARDING USE

1) Mantenere il macchinario in sicurezza.

Quando il macchinario è acceso e il cono di flangiatura inizia a ruotare, la mano che usate per mantenerlo 

potrebbe scivolare; accertatevi di non urtare alcun oggetto attorno a voi.

2) Usare sempre il caricatore dedicato.

Usare sempre il carica batterie originale per la ricarica. E’ pericoloso caricare con un qualsiasi altro carica 

batterie, quindi non fatelo mai. Non usare il carica batterie per ricaricare altri utensili o batterie o per qualsiasi 

altro scopo.

3) Non usare mai amplificatori o trasformatori per la ricarica.

  Potrebbero danneggiare il carica batterie; usare sempre e solo un’alimentazione a 220V.

4) Non caricare mai con un gruppo elettrogeno oppure una fonte di alimentazione a c.c.

Non usare un gruppo elettrogeno o una fonte di alimentazione a c.c. per ricaricare. Il carica batterie potrebbe 

subire danni.

Summary of Contents for Toolsplit TSC600009

Page 1: ...0438 500044 Fax 39 0438 501516 Numero Verde 800 904474 only for Italy email info tecnosystemi com C F P IVA R I TV IT02535780247 Cap Soc 5 000 000 00 i v REV 02 25 08 2022 COD CMU00039 FLANGIATUBO AUT...

Page 2: ...tituiscono riparano puliscono o ispezionano dei componenti Quando si cambiano gli accessori Quando c una situazione di rischio incl guasti alla rete elettrica Quando la spina inserita l unit principal...

Page 3: ...arlo Possono verificarsi scosse elettriche o corti circuito che provocano incendi 16 Eseguire una manutenzione quotidiana Seguire le indicazioni sul manuale d uso per cambiare accessori e componenti C...

Page 4: ...tube flanger immediately Stop the tube flanger immediately if it does not run smoothly or you notice abnormal conditions such as odours noise or vibration Check the symptoms with respect to the items...

Page 5: ...and the specific functions Check for any anomalies such as in the adjustment of moving parts and the clamping of components which may affect work Do not use the machine if the start and stop switches...

Page 6: ...nuti prima di riutilizzarlo Normalmente ad una temperatura ambiente di ca 20 C l utensile sar completamente carico in circa un ora e la spia si spegner Comunque al di sotto dei 20 C la spia potrebbe r...

Page 7: ...use an engine generator or a source of DC power for charging the charger could be damaged 5 Always charge in a closed environment When you are charging prevent the battery or the charger from getting...

Page 8: ...d electronic parts Disassembly could cause electric shock or damage to the charger Never try to take it apart 14 Avoid situations that may cause a short circuit in the battery charger The battery used...

Page 9: ...essure tilted axis Velocit cono giri min Cone speed rpm 280 giri min 280 rpm Alimentazione Power supply Motore c c DC motor Potenziale batteria per flangiatura Battery capacity for flanging Pu variare...

Page 10: ...perature Da 5 C a 40 C From 5 C to 40 C Nome Name Quantit Quantity 1 Flangiatubi Tube flanger 1 2 Batteria Battery 1 3 Carica Batteria Battery charger 1 4 Morsetto per 1 4 con manicotto Clamp for 1 4...

Page 11: ...zione La spia rossa di ricarica si accende e la ricarica ha inizio Quando la spia verde di ricarica terminata si accende la ricarica stata completata Ci vogliono circa 60 minuti per completare la rica...

Page 12: ...SUPPLY The red indicator light will come on and the battery will start charging When the green indicator light comes on the charging cycle has finished It takes about 60 minutes to completely recharge...

Page 13: ...risultare deformato e non potr essere flangiato correttamente Fig 7 Quando si usa un tubo senza prima tagliarlo controllare che non sia deformato Fig 7 3 Rimuovere la bava dall estremit tagliata del t...

Page 14: ...ons of the tube cutter If the blade is moved forward too quickly the tube may be deformed and incorrectly flanged Fig 7 When a tube is used without being cutting beforehand check that it is not deform...

Page 15: ...amente e quindi stringerlo Fig 12 Per confermare che la piastra di blocco sia perfettamente a contatto con il tubo provare a sollevare la piastra leggermente con un dito Se la piastra si alza facilmen...

Page 16: ...HAT THE TUBE IS CORRECTLY POSITIONED AND THEN TIGHTEN IT FIG 12 To check that the blocking plate fits correctly against the tube try lifting the plate slightly with one finger If the plate lifts easil...

Page 17: ...interna della flangia o una fuga di gas 2 Iniziare a flangiare premendo e mantenendo la parte superiore dell interruttore La flangiatura sar completata entro 3 secondi da quando si sente uno scatto da...

Page 18: ...of the flange or a gas leak 2 START FLANGING BY PRESSING AND HOLDING DOWN THE UPPER PART OF THE SWITCH THE FLANGING WILL BE COMPLETED WITHIN 3 SECONDS OF HEARING A CLICK FROM THE CLUTCH Release the sw...

Page 19: ...neggiare la flangiatubi 2 ALLENTARE LA MANOPOLA PER APRIRE IL MORSETTO E QUINDI RIMUOVERE IL TUBO FIG 18 Unit principale Morsetto REMOVING THE TUBE 1 REMOVE THE CLAMP FROM THE TUBE FLANGER REVERSING T...

Page 20: ...contattare il produttore o il rivenditore dal quale stato acquistato il prodotto Before inspection or maintenance be sure to turn the switch to OFF and remove the battery from the tube flanger Unless...

Page 21: ...li cause Possible causes Soluzione Solution Il diametro di flangiatura troppo piccolo The flanging diameter is too small Il tubo stato strozzato perch la lama avanzata troppo rapi damente quando il tu...

Page 22: ...re dalla superficie interna del tubo The marks have been made when removing the burrs on the inner surface of the tube Rimuovere le sbavature senza produrre cricche sulla superficie del tubo Rif pag 9...

Page 23: ...duzione a condizione che il reclamo del cliente sia coperto dalla garanzia e notificato nei termini e modalit richiesta dal fornitore lo stesso si impegner a sua discrezione a sostituire o riparare ci...

Page 24: ...i com via dell Industria 2 4 Z I San Giacomo di Veglia 31029 Vittorio Veneto Treviso Italia Tel 39 0438 500044 Fax 39 0438 501516 email info tecnosystemi com C F P IVA R I TV IT02535780247 Cap Soc 5 0...

Reviews: