
25
11
De software gebruiken zonder pc-aansluiting
11.1
Vrije pagina om opaciteit te meten
Selecteer de optie voor de vrije pagina.
Bevestig met de toets
(
).
<Analyse Rook>
►Vrije pagina
Proc. Officiële
Op de vrije pagina staan:
-
Opaciteitswaarde in %
-
Opaciteitswaarde uitgedrukt in m
-1
-
Maximale opaciteitswaarde van de laatste 5s ( uitgedrukt in m
-1
)
-
Temperatuur van de rook Tsm
-
Temperatuur van de motorolie Tolie
-
Motortoerental
Op deze pagina kunt u, door de toets F in te drukken, de volgende functies openen:
-
Vrije acceleratie
-
Autozero, om de cel te resetten
-
Toerentaldeling
-
De waarden van de vrije pagina printen
11.2
Vrije acceleratie
Vertrek van de vrije pagina
Druk op de toets F.
Selecteer de optie voor de vrije acceleratie.
Bevestig met de knop (
).
►Vrije acceleratie
Autozero
Toerentaldeling
…
…
Ga nadat u de functie geselecteerd heeft in het
voertuig zitten en bereid u voor om te accelereren
en druk een toets in.
Bereid u voor om te
Accelereren
Druk een toets in
Het programma blijft wachten op een acceleratie,
die herkend wordt op
een van de volgende manieren:
- verschil in opaciteit
- verschil in motortoerental
- verschil in de temperatuur van de rook
- een gebruiker die een toets indrukt
(handmatige bevestiging van de acceleratie met
de toets
)
- de maximale wachttijd is verstreken
ACCELEREREN:
1050
Wanneer het begin van de acceleratie
gedetecteerd wordt, begint het verzamelen van
gegevens
GEGEVENS WORDEN
VERZAMELD
Eens de fase van de gegevensverzameling
VERTRAGEN
Summary of Contents for 820
Page 2: ......
Page 3: ...Manuale operativo dell opacimetro Modelli 820 840 e 840 Plus ITALIANO ...
Page 20: ...18 Premere il tasto F1 Continue Inserire la sonda di temperatura dell olio e premere F1 Ok ...
Page 21: ...19 Misura della temperatura dell olio Portare i giri del motore sopra ai 3500 giri al minuto ...
Page 26: ...24 Togliere la sonda dallo scarico del veicolo e premere F1 Ok ...
Page 39: ...Operating manual Modelli 820 840 e 840 Plus ENGLISH ...
Page 56: ...18 7 Premere il tasto F1 Continue Insert the oil temperature probe and press F1 Ok ...
Page 57: ...19 Oil temperature measurement Bring the engine rpm above 3500 ...
Page 58: ...20 Press F1 Continue to perform instrument zeroing Instrument automatic zeroing ...
Page 62: ...24 Remove the probe from the exhaust tail pipe of the vehicle and press F1 Ok ...
Page 75: ...1 Manuel d utilisation de l opacimètre Modèles 820 840 et 840 Plus FRANÇAIS ...
Page 110: ......
Page 111: ...Handleiding van de opaciteitsmeter Modellen 820 840 en 840 Plus NEDERLANDS Rev 1 1 ...
Page 128: ...18 7 Druk op de toets F1 Continue Plaats de olietemperatuursonde en druk op F1 Ok ...
Page 130: ...20 Druk op F1 Continue om het instrument te resetten Automatische reset van het instrument ...
Page 134: ...24 Verwijder de sonde uit de uitlaatpijp van het voertuig en druk op F1 Ok ...
Page 147: ...Εγχειρίδιο λειτουργίας νεφελόμετρου Μοντέλα 820 840 και 840 Plus ΕΛΛΗΝΙΚΑ ...
Page 185: ...Manual operativo del opacímetro Modelos 820 840 y 840 Plus ESPAÑOL ...
Page 223: ...Instrukcja obsługi dymomierza Model 820 840 i 840 Plus POLSKI ...
Page 240: ...18 Wcisnąć klawisz F1 Continue Wprowadzić czujnik temperatury oleju i wcisnąć F1 Ok ...
Page 241: ...19 Pomiar temperatury oleju Doprowadzić obroty silnika powyżej 3500 obrotów na minutę ...
Page 242: ...20 Nacisnąć F1 Continue aby wyzerować przyrząd Automatyczne wykonanie zerowania przyrządu ...
Page 261: ......
Page 262: ......
Page 263: ......