background image

IST-2138.PM02.01/B

 

Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation 

Pag.3/11

 

 

 

 

TECNOCONTROL S.r.l. Via Miglioli 47 SEGRATE ( MI ) 

 Tel: 02/26 92 28 90   Fax: 02/21 33 734

 

 

Se tutti i LED sono accesi, (

tutti i relé attivati e uscita >24,0mA

): 

indica, o il guasto della “

Cartuccia Sensore

”, oppure 

una concentrazione di gas superiore al F.S. (

100%LIE

). Se non è presente alcuna fuga di gas e la condizione per-

siste anche dopo la sostituzione della “

Cartuccia

” inviare il rilevatore al fornitore per la riparazione. 

INSTALLAZIONE 

I rilevatori vanno installati, posizionati ed eseguite le manutenzioni seguendo tutte le norme nazionali vigenti per 

gli impianti elettrici nei luoghi con pericolo d’esplosione e le norme di sicurezza degli impianti. 

Montaggio

in 

Fig. 1

 sono indicate le dimensioni. Il rilevatore va installato verticale con il sensore rivolto verso il basso. 

Posizione del SE138PG

va fissato a circa 20-30 cm dal pavimento (il gas GPL è più pesante dell'aria). 

Posizione del SE138PM

va fissato a circa 20-30 cm dal soffitto (il gas Metano è più leggero dell'aria). 

Posizione del SE138PI

va fissato a circa 20-30 cm dal soffitto (il gas Idrogeno è molto più leggero dell'aria). 

Posizione del SE138PB:

 

va fissato a circa 30-40 cm dal pavimento (i vapori di Benzina sono pesanti dell'aria). 

Posizione del SE138PX:

 va fissato in alto per gas con densità inferiore a 1 (gas più leggero dell’aria) e in basso 

con densità superiore a 1 (gas più pesante dell’aria). (

vedi Tabella 4 colonna 4

). 

Collegamenti elettrici

 

(

fig. 2

)

:

 la distanza massima, cui può essere installato ogni singolo rivelatore dall'alimenta-

tore, è indicato nella 

Tabella 1

 in funzione della sezione del cavo utilizzato. Nel caso d’alimentazione di più apparec-

chi in parallelo, è necessario calcolare la caduta di tensione sui tratti comuni dei cavi. 
Normalmente va utilizzato un cavo (

non schermato

) a 2 conduttori per l’aliment i conduttori per le uscite relé. 

Se si usa anche il segnale d’uscita in mA, utilizzare cavo schermato a 3 cond conduttori per le uscite relé. La 
resistenza di carico massima con alimentazione 12Vcc (

-10%

) è 50 ohm, mentre a 24Vcc (

-10%

) è 500ohm 

(

vedi fig. 4

).

 

I morsetti d’alimentazione (sulla scheda principale) e dei Relé d’allarme (sulla scheda uscite) sono ad innesto. I 
morsetti d’alimentazione (

sulla scheda principale

) sono ad innesto polarizzati. Quelli dei relé d’allarme (

sulla scheda usci-

te

) sono fissi. Vanno sfilati per collegare i cavi. I relé, sono a stato solido, 

il carico resistivo massimo collegabile 

è 24V/1A

, hanno un contatto libero da tensione 

(SPST = 1 Singolo Contatto / Single Pole Single Throw)

 che può essere se-

lezionato NA (

Normalmente Aperto

) o NC (

Normalmente Chiuso

) con il Dip-Switch n. 4 (

vedi Tabella 3

). Con i Dip-Switch da 

1 a 3 si determina a quali concentrazioni attivare gli allarmi. 

NOTA: I Dip-Switch vanno posizionati prima d’alimentare l’apparecchio. Se si utilizza l’apparecchio con i 

Dip-Switch in una posizione riservata, sarà attivata l’indicazione di Guasto (vedi “

Funzionamento > Guasti

”). 

Importante

:

 terminata l’installazione, alimentare l’apparecchio, attendere circa 1÷2 ore e poi per adattare il senso-

re alle condizioni ambientali, eseguire, se necessario, la “

Regolazione dello Zero

 (vedi 

Verifiche e Calibrazione

). 

AVVERTENZE 

La vita utile del sensore

 in aria pulita è mediamente 5 anni. Al termine di questo periodo, indicato dallo strumen-

to con un

 lampeggio del Led Giallo

 ogni 4 secondi, è necessario sostituire la “

Cartuccia Sensore

”. 

Verifiche Periodiche: 

si consiglia di eseguire ogni anno la verifica di funzionamento del rilevatore, 

Test Elettrico, Re-

golazione dello Zero e Verifica e Calibrazione

 con miscela Gas Metano/Aria, vedi sezione 

“Verifiche e Calibrazione”.

 

Nota:

 Il rilevatore non è in grado di rivelare perdite che avvengono fuori del locale in cui è installato o all'interno 

dei muri o sotto il pavimento. 

Importante:

 

Il sensore catalitico Pellistor funziona solo in presenza d’Ossigeno. Non usare gas puri o l'ac-

cendino direttamente sul sensore che potrebbe essere irrimediabilmente danneggiato

ATTENZIONE

Considerare che

 

la vita utile del sensore può ridursi notevolmente in ambienti particolarmente in-

quinati o con vapori di sostanze infiammabili (in particolare i solventi). Alcune sostanze causano una riduzione 
permanente di sensibilità, evitare che il sensore venga a contatto con vapori di Silicone (presente in vernici, sigil-
lanti e grassi), Tetraetile di Piombo o Esteri fosfati. Altre sostanze causano una temporanea perdita di sensibilità, 
questi “inibitori” sono gli Alogeni, l’Idrogeno solforato, il Cloro, gli Idrocarburi clorurati (Trielina o Tetracloruro di 
carbonio). Dopo un breve tempo in aria pulita, il sensore riprende il proprio funzionamento normale

VERIFICHE E CALIBRAZIONE 

NOTA IMPORTANTE

: le seguenti operazioni vanno eseguite da personale esperto e addestrato, in quanto, sono 

attivati i dispositivi d’allarme collegati alle uscite (relé). 

Test Elettrico, Regolazione dello Zero e Calibrazione:

 per accedere a queste funzioni, è necessario inserire il 

relativo “

Codice

” con i pulsanti 

F1

 e 

F2

. Per far sì che la pressione sul pulsante sia riconosciuta, tenerlo premuto 

per circa un secondo (

finche non si spegne per un attimo il LED verde

). Dopodichè si può passare al pulsante suc-

cessivo. In caso d’errore basta aspettare circa 10 secondi e la sequenza è automaticamente cancellata. 

Kit di Taratura e Bombole con Miscela Aria/Gas 

(

per Calibrazione e Verifica

): la miscela da utilizzare è: 

Gas Metano al 20%LIE (0,88%volume) in aria (20,9% Ossigeno circa). 

È possibile usare la 

bombola monouso, 

Tecnocontrol mod. BO200

, completa di valvola d’erogazione

, ed i-

noltre è necessario usare 

il kit di calibrazione 

Tecnocontrol mod. TC011

“TEST ELETTRICO”(

Codice Test

: F2, F2, F1, F1)

permette di effettuare il test funzionale del rilevatore. Dopo a-

ver inserito il “

Codice Test

”, si spengono tutti i LED e si disattivano tutti i relé. Quindi si accenderanno in sequenza, i 

LED, dal giallo al 3° rosso cui corrisponde l’attivazione dei corrispondenti relé (

relé "FAULT" con il LED giallo, relé 

"ALARM1" con il 1° LED rosso, relé "ALARM2" con il 2° LED rosso, relé "ALARM3" con il 3° LED rosso

). Alla fine, tutti i LED rimar-

ranno accesi per 5 secondi, poi il rilevatore tornerà nelle condizioni di funzionamento normale. Si consiglia esegui-
re questa operazione ogni 12 mesi in base all’utilizzo. 

AVVERTENZA: 

Non è possibile eseguire l’operazione se sono già accesi il 

1° e/o il 2° e/o il 3° LED rossi

.

  

Summary of Contents for SE138PB

Page 1: ...arico Load Charge MAX 24V 1A SPST Uscita in Corrente Current Output Sortie en mA Resistenza di carico load resistor résistance de charge 4 20 mA lineare Linear linéaire 50 ohm 12Vdc 10 500 ohm 24Vdc 10 Campo di misura Standard Range Champ de mesure 0 100 LIE LEL Limite Scala Limits Limite échelle 100 LIE LEL Vita media in aria pulita Average Life in fresh air Vie moyenne en air pur 5 anni years an...

Page 2: ...are anche altri gas o solventi infiammabili se presenti nello stesso locale Nota i LED sono non sono visibili quando la custodia è chiusa Preriscaldo quando il trasmettitore è alimentato inizia la fase di preriscaldo del sensore segnalata dal lampeggio del LED giallo FAULT Dopo circa 60 secondi il LED giallo si spegne e si accende il verde ON che indica il nor male funzionamento Dopo questo tempo ...

Page 3: ...l senso re alle condizioni ambientali eseguire se necessario la Regolazione dello Zero vedi Verifiche e Calibrazione AVVERTENZE La vita utile del sensore in aria pulita è mediamente 5 anni Al termine di questo periodo indicato dallo strumen to con un lampeggio del Led Giallo ogni 4 secondi è necessario sostituire la Cartuccia Sensore Verifiche Periodiche si consiglia di eseguire ogni anno la verif...

Page 4: ...ndo la miscela di gas sopra indicata la corretta ri sposta al gas e può essere eseguita dopo la Calibrazione o dopo l installazione ma va eseguita soprattutto duran te le manutenzioni periodiche in quanto è l unico metodo per controllare l effettivo funzionamento del rilevatore Infilare il TC011 sul portasensore regolare il riduttore della Bombola in modo che il flussometro indichi circa 0 3 l min...

Page 5: ...LED activate green LED off FAULT relays activate and 0mA output signal this signal different kind of faults 1 The Dip Switch set up is wrong please verify see Table 2 and 3 2 The Cartridge Sensor is not working please replace with new one 3 If a new Cartridge Sensor is installed or it is not correctly connected or a not com patible one is mounted Please check the Cartridge connections and compatib...

Page 6: ...o the lighting of the LEDs it corresponds the activation of the relevant relays relay FAULT with the yellow LED relay ALARM1 with the 1st red LED relay ALARM2 with the 2nd red LED relay ALARM3 with the 3rd red LED At the end all the LEDs will remain lighted for around 5 seconds and then the detector returns at the conditions of normal operation It is advisable to perform this opera tion every 12 m...

Page 7: ...ALARM 2 1 led rouge ALARM 1 relais d alarme ALARM 1 Led vert ON fonctionnement normal Led jaune FAULT capteur en panne ou déconnecté ou saturé ou échu Touches F1 et F2 pour les opérations de vérification et calibrage En outre un signal de sortie est disponible S 4 20mA linéaire avec fin d échelle à 100 LIE du gaz d étalonnage Cette sortie peut être utilisée pour se raccorder sur une installation c...

Page 8: ... de sûreté des installations Montage en Fig 1 sont indiquées les dimensions Le détecteur doit être monté en position verticale avec le capteur tourné vers le bas Positionnement du SE138PM il doit être fixé à environ 20 30 cm du plafond le gaz méthane étant plus léger que l air Positionnement du SE138PG il doit être fixé à environ 20 30 cm du plancher le gaz GPL étant plus lourd que l air Positionn...

Page 9: ...es Après avoir inséré le Code du Zéro comme confirmation de l opération 1 clignotement de la 1ère led rouge et la sortie deviendra 4 0 mA Nous conseillons d exécuter cette opération après l installation ou après le changement de la Cartouche Cap teur et chaque semestre en fonction des conditions ambiantes Considérer que le SE138P est doté d un suiveur de zéro sophistiqué qui toutes les heures refa...

Page 10: ...12 30 60 30 OFF ON ON Risevato Reserved Réservé Risevato Reserved Réservé ON ON ON Risevato Reserved Réservé Risevato Reserved Réservé Tabella 3 Table 3 Tableau 3 S1 SET Dip Switch Contatti Relé Allarme Relays contacts SPST TECNOCONTROL S r l Via Miglioli 47 SEGRATE MI Tel 02 26 92 28 90 Fax 02 21 33 734 Contact de Relais I Dip Switch vanno posizionati prima d alimentare l apparecchio Dip Switch s...

Page 11: ...Centrale rivelazione gas Gas Central Unit Centrale de détection RL Uscita in 4 20 mA 4 20 mA Output Sortie en 4 20 mA Test Uscita Output Test Sortie Test 40 200mV mV Alimentazione Power Supply Alimentation 100 300 400 500 50 0 5 200 Vdc RL Resistenza di carico Load resistor Resistance de charge RL Ohm Fig 4 Alimentazione Resistenza di Carico 4 20mA Power supply Load resistance diagram 4 20mA Alime...

Reviews: