background image

DOCUMENTO NUMERO / DOCUMENT NUMBER: MAN2024    EDIZIONE / EDITION: 10/2005

     1 / 12

Via Grieco 25/27 - 40024 Castel S. Pietro Terme - Bologna  ITALY
Pho. +39.051.6954400 - Tel. 051.6954410 - Fax +39.051.6954490
http://www.tecna.net   E-Mail:[email protected] - [email protected]

SALDATRICE A RESISTENZA - RESISTANCE WELDER

SOUDEUSE PAR RESISTANCE - 

WIDERSTANDSCHWEISSGERÄT

SOLDADORA POR RESISTENCIA - PISTOLA DE CHAPEIRO

“SPOTTER” ART. 7600

Manuale d’istruzione
Instruction manual

Manuel d’instruction
Bedienungsanleitung

Manual de instrucciones
Manual de instruções

DOCUMENTO NUMERO / DOCUMENT NUMBER: MAN2024
EDIZIONE / EDITION: 10/2005

S.p.A.

Summary of Contents for SPOTTER 7600

Page 1: ...na net E Mail sales tecna net vendite tecna net SALDATRICE A RESISTENZA RESISTANCE WELDER SOUDEUSE PAR RESISTANCE WIDERSTANDSCHWEISSGERÄT SOLDADORA POR RESISTENCIA PISTOLA DE CHAPEIRO SPOTTER ART 7600 Manuale d istruzione Instruction manual Manuel d instruction Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de instruções DOCUMENTO NUMERO DOCUMENT NUMBER MAN2024 EDIZIONE EDITION 10 2005 S p A ...

Page 2: ...CA and 7630 K which include 7600 Spotter 7601 Slide hammer 7602 Electrode Ø 2 5 to weld nails 7603 Electrode Ø 4 for screws 7604 Magnetic electrode for trim rivets welding 7610 Nails Ø 2 x 50 package of 100 pieces 7612 Screws M4 x 16 package of 100 pieces 7613 Trim rivets package of 100 pieces 7614 Washers Ø 8x16 mm package of 50 pieces 7605 Electrode for washers 7606 Electrode for item 7605 7608 ...

Page 3: ...de la misma El art 7600 puede suministrarse también dentro del art 7630 PL 7630CA O 7630K que comprende 7600 Spotter 7601 Martillo 7602 Electrodo Ø 2 5 para clavos 7603 Electrodo Ø 4 para tornillos 7604 Electrodo magnético para remaches 7610 Clavos Ø 2x50 bolsa de 100 piezas 7612 Tornillos M4x16 bolsa de 100 piezas 7613 Remaches para molduras bolsa de 100 piezas 7614 Arandelas Ø 8x16 mm bolsa de 5...

Page 4: ... TECHNICAL FEATURES WELDER SET UP On receipt of the machine verify the perfect integrity of the outer package communicate to a responsible in charge possible anomalies which should be noticed Possible damages on the outer package should arise some doubts on the integrity of its content Remove the package and visually verify the machine integrity Check that the welder is equipped with all the stand...

Page 5: ... TECNICAS PUESTA EN MARCHA Al recibir la soldadora verificar la perfecta integridad externa del embalaje y en caso de detectar alguna anomalía denunciarlo al responsable Eventuales daños en el embalaje pueden hacer pensar en la integridad de su contenido Quitar el embalaje y verificar visualmente la integridad de la máquina Comprobar que la máquina esté com pleta con toda su dotación de accesorios...

Page 6: ...ting metals and damaging watches and magnetic cards Since these magnetic fields can affect pace makers the wearers must consult their doctor before approaching to the welding area The personnel must wear both safety glasses and gloves Avoid wearing rings metal watches and clothes with either metal accessories or components In case of water entering the welder immediately stop the electrical supply...

Page 7: ... el material a soldar produzca humos o exhalaciones deberá utilizarse un sistema de extracción Se recuerda que este tipo de aparatos genera campos magnéticos que pueden causar atracciones sobre materiales magnéticos dañar relojes y tarjetas con banda magnética Los portadores de mar ca pasos deberán consultar con su propio médico antes de emplear la soldadora El personal debe emplear gafas y guante...

Page 8: ...ace it The sheet you are to weld on must be clean remove any paints or rust from it After having connected the welder to the electrical mains insert the piece to weld into the electrode Carry out the best contact between electrodes and sheet by keeping the unit perpendicular to the sheet and pushing with a moderate force Push the welding push button for a short time sufficient to carry out the wel...

Page 9: ...a a soldar deberá estar limpia deberán eliminarse las eventuales trazas de óxido o pintura Conectar la máquina a la línea eléctrica e insertar en el electrodo la pieza a soldar Realizar el mejor contacto posible entre los electrodos y la chapa manteniendo la máquina perpendicular a la chapa apretando con fuerza moderada Apretar el pulsador de soldadura duran te un tiempo breve pero suficiente para...

Page 10: ...or this operation is similar to the above stated welding process MAINTENANCE Keep always the mobile electrode well tightened Keep the welder clean from dirt and metal scraps this also to assure a free movement of the electrode holder 30010 Keep electrodes clean with fine sandpaper Neither washing the welding unit with jets of water which could enter it nor use strong solvents thinner nor ben zine ...

Page 11: ... metálicas que se le hayan adherido con el fin de asegurar un movimiento libre del portaelectrodo Mantener limpios los electrodos utilizando tela esmeril fina No limpiar la máquina con chorro de agua que pudiera penetrar en el interior evitar emplear fuertes disolventes o bencinas que pudieran dañar las partes de plástico Hacer comprobar por personal especializado la eficacia de la toma de tierra ...

Page 12: ...7605 7607 Electrode pour 7506 7507 Elektrode für 7605 7607 Electrodo para 7605 7607 Eléctrodo para 7605 7607 Pregos Clavos Chiodi Noils Clous Nageln RICHIESTA DI ACCESSORI E RICAMBI All ordine di accessori ricambi o mate riali di consumo comunicare l articolo l anno di costruzione il numero di se rie la tensione e la frequenza di alimen tazione ACCESSORIES AND SPARE PARTS REQUEST When ordering acc...

Reviews: