background image

ES5 

Holandés 

DONDERDAG 

VRIJDAG 

ZATERDAG 

Danés 

TORSDAG 

FREDAG 

LORDAG 

 

Pantalla de código de mes 

Idioma

 

Enero 

Febrero 

Marzo 

Abril 

Mayo 

Junio 

Julio 

Inglés 

JAN 

FEB 

MAR 

APR 

MAY 

JUN 

JUL 

Alemán 

JAN 

FEB 

MAR 

APR 

MAI 

JUN 

JUL 

Francés 

JAN 

FEV 

MAR 

AVR 

MAI 

JUI 

JUL 

Italiano 

GEN 

FEB 

MAR 

APR 

MAG 

GIU 

JUG 

Español 

ENE 

FEB 

MAR 

ABR 

MAY 

JUN 

JUL 

Holandés 

JAN 

FEB 

MAA 

APR 

MEI 

JUN 

JUL 

Danés 

JAN 

FEB 

MAR 

APR 

MAJ 

JUN 

JUL 

 
 

Idioma

 

Agosto 

Septiembre 

Octubre 

Noviembre 

Diciembre 

Inglés 

AUG 

SEP 

OCT 

NOV 

DEC 

Alemán 

AUG 

SEP 

OKT 

NOV 

DEZ 

Francés 

AOU 

SEP 

OCT 

NOV 

DEC 

Italiano 

AGO 

SET 

OTT 

NOV 

DIC 

Español 

AGO 

SEP 

OCT 

NOV 

DIC 

Holandés 

AUG 

SEP 

OKT 

NOV 

DEC 

Danés 

AUG 

SEP 

OKT 

NOV 

DEC 

 
Configurar las alarma diarias: 

 

Mantenga pulsado el botón “

ALARM

” durante más de 3 segundos hasta que la pantalla de la 

hora de la Alarma 1 de la hora de la Alarma 1 empiece a parpadear. Pulse el 

botón “

UP

” o 

DOWN

” para fijar la hora que requiera.  

 

Pulse el botón “

ALARM

” para confirmar su configuración; la pantalla de los minutos de la hora 

de la Alarma 1 empieza a parpadear. Pulse el botón “

UP

” o “

DOWN

” para fijar el minuto que 

requiera.  

 

Pulse e

l botón “

ALARM

” para confirmar su configuración; el icono de repetición “L-V” de la 

Alarma 1 empieza a parpadear. Pulse el botón “

UP

” o “

DOWN

” para configurar la repetición 

de la alarma en “L-V” o “S-D” o “L-V” y “S-D”. “L-V” es para la alarma de lunes a viernes 
mientras que “S-D” es para la alarma de sábados a domingos. 

 

Pulse el botón “

ALARM

” para confirmar su configuración; la hora de retardo de la Alarma 1 

empieza a parpadear. Pulse el botón “

UP

” o “

DOWN

” para configurar los minutos de retardo 

que necesite. 

 

Pulse el botón “

ALARM

” para confirmar su configuración; la hora de la pantalla horaria de la 

Alarma 2 empieza a parpadear. Pulse el botón “

UP

” o “

DOWN

” para fijar la hora que requiera.  

 

Pulse el botón “

ALARM

” para confirmar su configuración; la pantalla de los minutos de la hora 

de la Alarma 2 empieza a parpadear. Pulse el botón “

UP

” o “

DOWN

” para fijar el minuto que 

requiera.  

 

Pulse el botón “

ALARM

” para confirmar su configuración; el icono de repetición “S-D” de la 

hora de la alarma 2 empieza a parpad

ear. Pulse el botón “

UP

” o “

DOWN

” para configurar la 

repetición de la alarma en “L-V” o “S-D” o “L-V” y “S-D”. 

 

Pulse el botón “

ALARM

”para confirmar su configuración; la hora de retardo de la Alarma 2 

empieza a parpadear. Pulse el botón “

UP

” o “

DOWN

” para configurar los minutos de retardo 

que necesite. 

 

Pulse el botón “

ALARM

” para confirmar el ajuste y terminar el procedimiento de configuración. 

Notas:  

 

Tras 20 segundos sin pulsar ningún botón, el reloj cambia automáticamente del modo 
configuración al modo hora normal. 

Summary of Contents for WS8017

Page 1: ...und D nisch Uhrzeit im 12 24 Stunden Format 2 t gliche Weckalarme Alarmwiederholung einstellbar Werktag und Wochenende Automatische Schlummerfunktion AUS oder 5 60min einstellbar Temperatur wahlweise...

Page 2: ...tteriefach B11 Netzteilanschluss Inbetriebnahme Verwenden Sie das Netzteil um die Uhr mit einer Haushaltssteckdose zu verbinden Alle Symbole auf der LCD Anzeige leuchten f r 3 Sekunden kurz auf Sie h...

Page 3: ...inuten kein Signal empfangen wurde stoppt die DCF Signalsuche das Funkmast Symbol verschwindet und startet bei der n chsten vollen Stunde erneut Dr cken Sie erneut die WAVE Taste um den DCF Signalempf...

Page 4: ...ie SET Taste um die Einstellung zu best tigen und die Monats und Wochentagssprache beginnt zu blinken Dr cken Sie die UP oder die DOWN Taste um eine Sprache auszuw hlen Dr cken Sie die SET Taste um di...

Page 5: ...I JUL Italienisch GEN FEB MAR APR MAG GIU JUG Spanisch ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL Niederl ndisch JAN FEB MAA APR MEI JUN JUL D nisch JAN FEB MAR APR MAJ JUN JUL Sprache August September Oktober Novem...

Page 6: ...Schlummerzeit von Alarm 2 blinkt Dr cken Sie die UP oder die DOWN Taste um die Minuten f r die Dauer der Schlummerzeit einzustellen Dr cken Sie die ALARM Taste um die Einstellung zu best tigen und zu...

Page 7: ...ber das Netzteil mit Strom versorgt wird wird die Stromversorgung durch Batterien automatisch unterbrochen und die Hintergrundbeleuchtung ist dauerhaft an Dr cken Sie die SET Taste um die Helligkeit d...

Page 8: ...sie nicht ins Feuer Sie k nnten explodieren Bewahren Sie die Batterien nicht in der N he von Metallobjekten auf da ein Kontakt einen Kurzschluss verursachen kann Setzen Sie Batterien keinen hohen Temp...

Page 9: ...5 V Ausgangsstrom 0 6 A Ausgangsleistung 3 0 W Durchschnittliche aktive Effizienz 69 64 Wirkungsgrad bei niedriger Last 10 Leistungsaufnahme bei Nulllast 0 1 W Die relevanten Lastbedingungen sind wie...

Page 10: ...panish Dutch and Danish Time in 12 24 hour format 2 daily alarm function set alarm repetition workday and weekend Automatic snooze function OFF or 5 60min Temperature alternatively in C or F Temperatu...

Page 11: ...upport frame B10 Battery compartment B11 Power supply socket Initial operation Use the power adapter to connect the clock with an household power socket All the icon on the LCD display will briefly li...

Page 12: ...minutes then the DCF signal search stops the radio mast icon disappears and start again at the next full one hour To stop searching radio signal press the WAVE button once Notes A flashing radio mast...

Page 13: ...ut pressing any button the clock switches automatically from set mode to normal time mode The value of seconds is automatically reset to 00 if the value of minutes is changed In the set time you can h...

Page 14: ...rench AOU SEP OCT NOV DEC Italian AGO SET OTT NOV DIC Spanish AGO SEP OCT NOV DIC Dutch AUG SEP OKT NOV DEC Danish AUG SEP OKT NOV DEC Setting the daily alarms Press and hold down ALARM button more th...

Page 15: ...N OFF there is no snooze function when set to OFF Snooze time unit is minutes Activate or deactivate the alarm Press ALARM button can switch the display ALARM1 time or ALARM2 time in the alarm1 or ala...

Page 16: ...batteries and reinstall them by observing the correct polarity Your unit will be reset to default settings and you need to set it again Hereby Technotrade declares that this product WS 8017 is in comp...

Page 17: ...are committed by law to bring back needed batteries to distributors and other collecting points Consideration of duty according to the law of electrical devices This symbol means that you must dispose...

Page 18: ...re est 12 24 heures 2 fonctions d alarme quotidiennes r glage de la r p tition de l alarme jour ouvrable et week end Rappel d alarme automatique D SACTIV r glable de 5 60 minutes Affichage de la temp...

Page 19: ...n B9 Cadre de support B11 Prise d alimentation B10 Compartiment piles Mise en service Utilisez l adaptateur secteur pour connecter l horloge une prise de courant domestique Toutes les ic nes de l cran...

Page 20: ...du signal DCF s arr te l ic ne de l antenne radio dispara t vous devez alors recommencer la prochaine heure pleine Pour arr ter la recherche du signal radio appuyez une fois sur la touche WAVE Remarqu...

Page 21: ...de l heure La valeur en secondes est automatiquement r initialis e 00 si la valeur en minutes est modifi e En mode de r glage de l heure vous pouvez maintenir la pression sur les touches UP et DOWN p...

Page 22: ...ou L V et S D L V est utilis pour l alarme du lundi au vendredi tandis que S D est utilis pour l alarme du samedi au dimanche Appuyez sur la touche ALARM pour confirmer votre r glage la dur e du rappe...

Page 23: ...alarme Arr ter le signal d alarme Quand l alarme retentit appuyez sur n importe quelle touche pour l arr ter Rappel d alarme Lorsque le moment de l alarme arrive appuyez sur SNOOZE l alarme cesse de r...

Page 24: ...oc excessif N exposez pas l appareil la lumi re directe du soleil des temp ratures extr mes l humidit ou la poussi re Ne plongez pas l appareil dans l eau vitez de le mettre en contact avec des mat ri...

Page 25: ...fin de leur vie utile Ramenez votre appareil un point de collecte de d chets ou un centre de recyclage local Ceci s applique tous les pays de l Union europ enne et aux autres pays europ ens disposant...

Page 26: ...n s Hora en formato de 12 24 horas Funci n de 2 alarmas diarias repetici n de alarma configurada d a laborable y fin de semana Funci n de retardo autom tica DESCONECTADO o 5 60 minutos Temperatura alt...

Page 27: ...e alimentaci n B10 Compartimento de las pilas Puesta en marcha Utilice el adaptador de corriente para conectar el reloj a una toma de corriente dom stica Todos los iconos de la pantalla LCD se encende...

Page 28: ...e la se al DCF pulse una vez el bot n WAVE Si no se recibe ninguna se al en 7 minutos se detiene la b squeda de la se al DCF el icono de la antena de radio desaparece y vuelve a empezar en la siguient...

Page 29: ...configuraci n y entrar en el modo de reloj Notas Despu s de 20 segundos sin pulsar ning n bot n el reloj cambia autom ticamente del modo fijar al modo hora normal El valor de los segundos se reinicia...

Page 30: ...a a parpadear Pulse el bot n UP o DOWN para configurar la repetici n de la alarma en L V o S D o L V y S D L V es para la alarma de lunes a viernes mientras que S D es para la alarma de s bados a domi...

Page 31: ...en 4 veces mientras que se oye la se al de alarma Detener la se al de alarma Cuando suene la alarma pulse cualquier bot n para detener la alarma Funci n retardo Cuando la hora llegue a la hora de la a...

Page 32: ...nidad ni la someta a una fuerza excesiva No exponga la unidad a temperaturas extremas luz directa del sol polvo o humedad No la sumerja en el agua Evite que entre en contacto con materiales corrosivos...

Page 33: ...electr nicos separados de los residuos dom sticos generales cuando alcancen el final de su vida til Lleve su unidad a su punto de recogida selectiva de basura o al centro de reciclaje de su localidad...

Page 34: ...erlands en Deens Tijd in 12 24 uurs formaat 2 dagelijkse alarmfuncties alarmherhaling instelling werkdag en weekend Automatische sluimerfunctie uit of 5 60min Temperatuuraanduiding instelbaar op C of...

Page 35: ...gsframe B11 Voedingsaansluiting B10 Batterijvak Eerste gebruik Gebruik de voedingseenheid om de klok aan te sluiten op een huishoudelijk stopcontact Alle icoontjes op het LCD display zullen gedurende...

Page 36: ...CF signaalscan stoppen radiomasticoontje verdwijnt en om het volgende volle uur weer starten Druk eenmaal op de toets WAVE om het zoeken naar het radiosignaal te stoppen Opmerkingen Een knipperend rad...

Page 37: ...ellingsmodus op de normale tijdmodus schakelen De waarde van de seconden wordt automatisch terug op 00 ingesteld als de waarde van de minuten wordt veranderd In de modus voor het instellen van de tijd...

Page 38: ...zondag Druk op de toets ALARM om uw instelling te bevestigen en de sluimertijd van Alarm1 begint te knipperen Druk op de toets UP of DOWN om de minuten in te stellen voor de gewenste sluimertijd Druk...

Page 39: ...rstreken Druk in de sluimermodus op een willekeurige toets of raak SNOOZE aan en houd minstens 2 seconden ingedrukt om de sluimermodus te verlaten Opmerkingen Wanneer de sluimerfunctie is ingesteld op...

Page 40: ...t niet onder in water Laat het niet in contact komen met bijtende materialen Stel het apparaat niet bloot aan open vuur omdat het kan exploderen Open nooit de interne achterbehuizing en modificeer gee...

Page 41: ...e apparaten gescheiden van het huishoudelijke afval moet afdanken wanneer deze het einde van hun levensduur hebben bereikt Lever uw apparaat in bij een plaatselijk inzamelpunt voor afvalverwerking of...

Page 42: ...orario 12 24 2 funzioni sveglia giornaliere impostazione ripetizione sveglia giorno lavorativo e fine settimana Funzione snooze automatico OFF o 5 60 min Temperatura alternativamente in C o F Interval...

Page 43: ...B11 Presa di alimentazione B10 Vano batteria Prima messa in funzione Utilizzare l adattatore di alimentazione per collegare l orologio a una presa di corrente domestica Tutta l icona sul display LCD...

Page 44: ...er 7 minuti la ricerca del segnale DCF si interrompe l icona dell antenna radio scompare e riprende all ora successiva Per arrestare la ricerca del segnale radio premere una volta il pulsante WAVE Not...

Page 45: ...ndi di inattivit l orologio passa automaticamente dalla modalit imposta alla modalit orario normale Il valore di secondi ripristinato automaticamente a 00 se il valore dei minuti cambiato Nella modali...

Page 46: ...a venerd mentre S D per la sveglia da sabato a domenica Premere il tasto ALARM per confermare l impostazione l orario di snooze della sveglia 1 inizia a lampeggiare Premere il pulsante UP e DOWN per...

Page 47: ...ede alla modalit SNOOZE Dopo che il tempo dello snooze trascorso la sveglia suona di nuovo In modalit snooze premere un qualsiasi pulsante o toccare SNOOZE e tenere premuto per oltre 2 secondi per usc...

Page 48: ...terie Installare le batterie correttamente rispettando la polarit Sostituire sempre un set completo di batterie Non utilizzare mai batterie usate e nuove contemporaneamente Rimuovere immediatamente le...

Page 49: ...ina pan l tina nizozem tina a d n tina as ve form tu 12 24 hodin 2 denn bud ky nastaven opakov n bud ku pracovn dny a v kend Funkce automatick ho odlo en buzen OFF nebo 5 a 60 min Zobrazen teploty ve...

Page 50: ...la tko C F B7 Tla tko WAVE B8 Otvor na pov en B9 Stoj nek B11 Z suvka pro nap jen B10 Prostor pro baterie Po te n provoz Pro p ipojen hodin k dom c z suvce pou ijte nap jec adapt r V echny ikony na LC...

Page 51: ...it stiskn te jednou tla tko WAVE Pozn mky Blikaj c ikona r diov ho vys la e indikuje e byl zah jen p jem sign lu DCF Trvale zobrazen ikona r diov ho vys la e indikuje e sign l DCF byl p ijat sp n Dopo...

Page 52: ...ta sekund se automaticky resetuje na hodnotu 00 V re imu nastaven asu m ete pro rychlou zm nu nastaven hodnoty dr et tla tka UP a DOWN Vysv tlen k zobrazen asov ho p sma Nach z te li se v zemi ve kter...

Page 53: ...P nebo S N nebo P P a S N Hodnota P P znamen bud k v pond l a p tek a hodnota S N znamen bud k v sobotu a ned li Stisknut m tla tka ALARM potvr te nastaven Za ne blikat doba pro opakovan buzen bud ke...

Page 54: ...astav te a p ejdete do re imu opakovan ho buzen Jakmile vypr doba pro opakovan buzen za ne bud k znovu zn t Re im opakovan ho buzen ukon te stisknut m jak hokoli tla tka nebo dotykem na senzor SNOOZE...

Page 55: ...pulujte s dn mi sou stkami t to jednotky Bezpe nostn opat en u bateri Vlo te baterie se spr vnou polaritou V dy vym te kompletn sadu bateri Nikdy nem chejte dohromady pou it a nov baterie Slab baterie...

Page 56: ...ski Czas w formacie godzinowym 12 24 Funkcja 2 alarm w codziennych ustawienie powt rzenia alarmu dzie roboczy i weekend Automatyczna funkcja drzemki wy czona lub od 5min do 60 min Wy wietlanie tempera...

Page 57: ...zycisk WAVE B8 Otw r do zawieszenia B9 Ramka wspornikowa B11Gniazdo zasilania B10 Komora baterii Eksploatacja pocz tkowa U yj zasilacza aby po czy zegar z gniazdem zasilania w gospodarstwie domowym Ws...

Page 58: ...Aby r cznie uruchomi odbi r sygna u DCF nacisn jednokrotnie przycisk WAVE Je li w ci gu 7 minut nie zostanie odebrany aden sygna wyszukiwanie sygna u DCF zostanie zatrzymane ikona masztu radiowego zn...

Page 59: ...ekundach bez naciskania adnego przycisku zegar automatycznie prze czy si z trybu ustawiania to trybu zwyk ego czasu Liczba sekund resetuje si automatycznie do 00 po zmianie liczby minut W trybie ustaw...

Page 60: ...a powtarzania M F czasu alarmu 1 Nacisn przycisk UP lub DOWN aby ustawi powtarzanie na M F albo S S albo M F i S S M F oznacza alarm od poniedzia ku do pi tku a S S od soboty do niedzieli Nacisn przyc...

Page 61: ...naci nij dowolny przycisk aby wy czy alarm Funkcja drzemki Kiedy w czy si alarm dotkn SNOOZE Sygna alarmu wy cza si i alarm przechodzi do trybu drzemki Po up ywie czasu drzemki alarm zadzwoni ponownie...

Page 62: ...emperatury bezpo rednie wiat o s oneczne kurz czy wilgo Nie zanurza w wodzie Unika kontaktu z materia ami koroduj cymi Urz dzenia nie wolno utylizowa w ogniu poniewa mo e wybuchn Nie otwiera tylnej ob...

Page 63: ...ia elektryczne z dala od og lnych odpad w domowych kiedy osi gn one koniec okresu eksploatacji Swoje urz dzenie najlepiej jest odda w lokalnym punkcie zbi rki odpad w lub centrum recyklingu Dotyczy to...

Reviews: