background image

WS6620 Schreibtisch-Wetterstation  

Bedienungsanleitung

 

 
Einführung 

Diese Schreibtisch-Wetterstation besitzt folgende Funktionen: barometrische 
Wettervorhersage, Uhr, Kalender, Außen- und Innentemperatur und 
Feuchtigkeitsanzeige. Sie wird mit einer Batterie, bzw. über einen Netzadapter mit Strom 
versorgt. Es wird empfohlen, den Netzadapter stets zu verwenden. 
 

 

Abbildung 1 Frontansicht 

Abbildung 2 Rückansicht 

 

 

1.  „SNOOZE/LIGHT“-Taste  
2.  „MODE“-Taste 
3.  „SET/AL“-Taste  
4.  „HISTORY“-Taste 
5.  „+/C/F“-Taste 
6.  „-/RCC“-Taste 
7.  „LIGHT“-Taste 
8.  „MAX/MIN“-Taste 
9.  „IN/CH“-Taste 
10. DC-Eingangsbuchse 
11. Batteriefach 

 
Allgemeine Hinweise: 

1.  Vor dem Einrichten des Außensensors empfiehlt es sich, die Wetterstation/Uhr 

einzustellen. Siehe 

„Konfigurieren des (der) Außensensors(en)“

 für weitere 

Informationen. Batterien und Netzadapter sollten gleichzeitig benutzt werden. 

2.  Bitte beachten Sie, dass alle anderen Uhr/Wetterstationseinstellungen blockiert 

sind, wenn die Uhr sich im RCC-Synchronisationsmodus (Funkuhrempfang) 
befindet. Für zusätzliche Informationen siehe „

RCC-Synchronisierung

“.

 

3. 

Bei der Erstinstallation kann der Temperatur- und Feuchtigkeitssensor bis zu eine 
Stunde benötigen, um sich zu akklimatisieren. 

Summary of Contents for WS6620

Page 1: ...RCC Taste 7 LIGHT Taste 8 MAX MIN Taste 9 IN CH Taste 10 DC Eingangsbuchse 11 Batteriefach Allgemeine Hinweise 1 Vor dem Einrichten des Au ensensors empfiehlt es sich die Wetterstation Uhr einzustelle...

Page 2: ...ht aufladen und nicht in ein Feuer werfen da sie explodieren k nnen 8 Achten Sie darauf dass die Batterien nicht in der N he von Metallobjekten aufbewahrt werden da durch einen Kontakt ein Kurzschluss...

Page 3: ...Im Batteriebetrieb k nnen die Wettersymbole k nnen mit der SNOOZE LIGHT Taste 1 f r 10 Sekunden eingeschaltet werden Einrichten der Wetterstation 1 Dr cken Sie die HISTORY Taste 4 f r 3 Sekunden lang...

Page 4: ...weisungen auch manuell synchronisieren Dr cken und halten Sie die RCC Taste 6 f r ca 3 Sekunden lang bis blinkt Wenn dieses Symbol blinkt versucht die Uhr sich mit den Funk Zeitsendern zu synchronisie...

Page 5: ...n Dr cken Sie die SET AL Taste 3 erneut Dr cken Sie die C F Taste 5 oder RCC Taste 6 um die Monat Datum und Datum Monat Einstellung zu ndern Dr cken Sie die SET AL Taste 3 erneut Dr cken Sie die C F T...

Page 6: ...s einzugeben ist blinkt wenn die Uhr sich im Schlummermodus befindet Der Wecker ert nt nach 5 Minuten erneut Dr cken Sie eine beliebige Taste auf der R ckseite der Uhr um den Wecker zu deaktivieren Bi...

Page 7: ...rungsbest ndig Das Ger t nicht in Wasser tauchen Das Ger t nicht l ngere Zeit Wasser aussetzen Die Ansammlung von Wasser oder Schnee auf dem Ger t vermeiden Das Ger t nicht direkter Sonnenstrahlung au...

Page 8: ...Temperatur und die aktuelle Temperatur anzuzeigen MAX gibt die Maximaltemperatur an MIN gibt die Minimaltemperatur an 2 Dr cken und halten Sie die Max Min Taste 8 f r etwa 3 Sekunden lang um die maxim...

Page 9: ...Schrauben Werfen Sie dieses Ger t nicht in Feuer ES KANN EXPLODIEREN Halten Sie daher kleine Kinder von diesem Ger t fern Verschlucken des Ger ts oder von seinen Teilen kann zum Ersticken f hren Versu...

Page 10: ...F button 6 RCC button 7 LIGHT button 8 MAX MIN button 9 IN CH button 10 DC line in jack 11 Battery compartment General notes 1 It is recommended to set up the remote temperature sensor before setting...

Page 11: ...eplace a complete set of batteries 4 Never mix used and new batteries 5 Remove exhausted batteries immediately 6 Remove batteries when not in use 7 Do not recharge and do not dispose of batteries in f...

Page 12: ...play the current weather It displays the weather for the future Lit Weather Icons The lit crystal weather icons can be switched on or off by pressing LIGHT button 7 Adjusting the weather station 1 Pre...

Page 13: ...rocess can take up to 7 minutes will stop flashing and will be displayed once the signal is received and in synchronization will not be displayed if the clock is not able to synchronize within this pe...

Page 14: ...on 3 to change the weekday language setting ENG for English GE for German IT for Italian FR for French NE for Dutch ES for Spanish DA for Danish Press SET AL button 3 again to confirm settings Display...

Page 15: ...ews RTS 3 TX button RTS 4 RESET button RTS 5 Channel 1 2 3 switch Batteries installation 1 Open battery compartment on the back of the unit by removing the two small screws RTS 2 with a Philips head s...

Page 16: ...ove instructions to set up remote temperature sensor 2 Press and hold IN CH button 9 on weather station for 3 seconds CH will flash This will reset all temperature memories 3 The weather station will...

Page 17: ...temperature is in a no change trend 3 indicates the temperature is in a decreasing trend Warnings Do not subject the unit to excessive force shock dust temperature or humidity Do not immerse the unit...

Page 18: ...Power outdoorsensor 2 x AAA size 1 5V batteries...

Page 19: ...i re 1 Touche SNOOZE LIGHT 2 Touche MODE 3 Touche SET AL 4 Touche HISTORY 5 Touche C F 6 Touche RCC 7 Touche LIGHT 8 Touche MAX MIN 9 Touche IN CH 10 Entr e CC 11 Compartiment des piles Recommandation...

Page 20: ...iles usag es avec des piles neuves 5 Lorsque les piles sont d charg es retirez les imm diatement de l appareil 6 Retirez les piles lorsque vous n envisagez pas d utiliser votre appareil avant longtemp...

Page 21: ...ues ne renseignent nullement sur le temps actuel mais uniquement sur le temps venir Ic nes m t orologiques allum es Vous activez d sactivez l allumage des ic nes m t orologiques l aide de la touche LI...

Page 22: ...ux heures suivantes lorsque cette synchronisation est possible 02 05 03 05 04 05 05 05 Pour synchroniser l horloge en dehors de ces heures manuellement proc dez comme indiqu ci dessous Appuyez sur la...

Page 23: ...a touche RCC 6 ou sur la touche C F 5 pour r gler les chiffres des heures R appuyez sur la touche SET AL 3 Appuyez sur la touche RCC 6 ou sur la touche C F 5 pour r gler les chiffres des minutes R app...

Page 24: ...L horloge se place automatiquement en mode rappel si vous n arr tez pas le r veil Appuyez sur la touche SNOOZE LIGHT 1 lorsque la sonnerie de r veil retentit pour passer en mode Rappel clignote sur l...

Page 25: ...rizontale 2 Vous pouvez installer le d tecteur en int rieur ou en ext rieur Il est prot g contre les infiltrations d eau Ne le plongez pas dans l eau Ne l exposez pas trop longtemps l eau vitez lui to...

Page 26: ...sur e la temp rature minimale mesur e et la temp rature actuelle L indication MAX rep re la temp rature maximale L indication MIN rep re la temp rature minimale 2 Appuyez sur la touche Max Min 8 et ma...

Page 27: ...humidit Ne retirez aucune vis Ne jetez pas la station dans le feu ELLE RISQUE D EXPLOSER Tenez la station hors de port e des enfants La station et ses composants pr sentent un risque d touffement N es...

Page 28: ...te MAX MIN 9 Pulsante IN CH 10 Jack linea ingresso CC 11 Vano batteria Note generali 1 Si raccomanda di configurare il sensore remoto della temperatura prima di configurare l orologio la stazione mete...

Page 29: ...dere 8 Assicurarsi che le batterie siano conservate lontano da oggetti metallici in quanto il contatto pu causare un corto circuito 9 Evitare di esporre le batterie a temperatura o a umidit estreme o...

Page 30: ...4 Premere il pulsante RCC 6 o il pulsante C F 5 per modificare il livello del mare pi vicino alla propria localit Le unit di livello del mare sono metri 1 metro pari a circa 3 28 piedi Contattare gli...

Page 31: ...zione RCC Si noti che tutte le altre impostazioni della stazione meteo orologio si bloccano quando l orologio in modalit di sincronizzazione RCC Attendere finch l orologio non tenta pi di sincronizzar...

Page 32: ...ere l orario della sveglia Premere il pulsante MODE 2 per commutare tra l ora corrente e l ora della sveglia L ora della sveglia sar visualizzata come indicato da AL Impostare l orario della sveglia P...

Page 33: ...o batterie sul retro dell unit rimuovendo le due viti piccole RTS 2 con un cacciavite a stella vedere la figura 4 2 Installare sostituire 2 batterie AAA nel vano Si raccomanda di utilizzare solo batte...

Page 34: ...peratura 2 Premere e tenere premuto il pulsante IN CH 9 sulla stazione meteo per 3 secondi CH lampeggia Ci resetta tutte le memorie della temperatura 3 La stazione meteo inizia la scansione dei segnal...

Page 35: ...ahrenheit Trend temperatura 1 indica che la temperatura in un trend crescente 2 indica che la temperatura in un trend invariato 3 indica che la temperatura in un trend decrescente Avvertenze Non sotto...

Page 36: ...Intervallo pressione barometrica 930mb a 1050mb Alimentazione Stazione meteorol gica 4 batterie AAA 1 5V Alimentazione Sensore della temperatura 2 batterie AAA 1 5V...

Page 37: ...9 Bot n IN CH 10 Ficha de entrada de l nea de CC 11 Compartimento para bater as Notas generales 1 Se recomienda configurar el sensor de temperatura remoto antes de configurar la estaci n meteorol gic...

Page 38: ...no se utilicen 7 No las recargue ni las deseche en el fuego ya que pueden explotar 8 Aseg rese de que las bater as est n almacenadas lejos de objetos met licos ya que el contacto con ellos puede causa...

Page 39: ...presionando el bot n LIGHT 7 Ajuste de la estaci n meteorol gica 1 Presione el bot n HISTORY 4 durante 3 segundos hasta que oiga un bip 2 Presione el bot n RCC 6 o el bot n C F 5 para cambiar las unid...

Page 40: ...estar intentado sincronizarse con el control de radio parpadear cuando se reciba una se al fuerte y el reloj se sincronizar con el control de radio Este proceso puede tomar hasta 7 minutos dejar de pa...

Page 41: ...otra vez Presione el bot n C F 5 o el bot n RCC 6 para ajustar el mes Presione el bot n SET AL 3 otra vez Presione el bot n C F 5 o el bot n RCC 6 para ajustar el d a Presione el bot n SET AL 3 otra v...

Page 42: ...de configurar la hora de la alarma Configurar el term metro Esta estaci n meteorol gica est equipada para sincronizar hasta 3 sensores de temperatura remotos Se incluye un sensor de temperatura remot...

Page 43: ...ura remoto a m s de 30 metros 98 pies de la estaci n meteorol gica de recepci n El sensor de temperatura remoto es m s efectivo si no hay obstrucciones ni interferencia entre el sensor de temperatura...

Page 44: ...mperatura de los sensores de temperatura remotos 3 Presione el bot n IN CH 9 de la estaci n meteorol gica varias veces para cambiar entre el canal 1 canal 2 y canal 3 4 Cuando se muestre la pantalla a...

Page 45: ...otra forma Deseche la unidad de conformidad con la ley Recicle de ser posible Especificaciones Rango de temperatura interior 0 C hasta 50 C 32 F hasta 122 F Rango de temperatura exterior 20 C hasta 5...

Page 46: ...toets 2 MODE toets 3 SET AL toets 4 HISTORY toets 5 C F toets 6 RCC toets 7 LIGHT toets 8 MAX MIN toets 9 IN CH toets 10 Aansluiting lichtnetadapter 11 Batterijvak Algemene opmerkingen 1 Het is raadz...

Page 47: ...acht 3 Vervang altijd alle batterijen tegelijk 4 Gebruik nooit nieuwe en gebruikte batterijen door elkaar 5 Verwijder lege batterijen onmiddellijk 6 Verwijder de batterijen als het toestel niet wordt...

Page 48: ...he planning 2 De weersverwachting duidt niet het huidige weer aan Hij geeft het toekomstige weer aan Opgelichte Weericoontjes De opgelichte kristallen weericoontjes kunnen in of uit worden geschakeld...

Page 49: ...jzingen te volgen Houd de RCC toets 6 ca 3 seconden ingedrukt totdat begint te knipperen Wanneer dit teken knippert probeert de klok om met te synchroniseren met het radiobaken knippert als er een ste...

Page 50: ...F toets 5 of RCC toets 6 om de maand datum en datum maandinstelling te wijzigen Druk nogmaals op de SET AL toets 3 Druk op de C F toets 5 of RCC toets 6 om de maandinstelling te wijzigen Druk nogmaals...

Page 51: ...n Merk op dat het instellen van de alarmtijd niet meer werkt als de klok in de stand RCC synchronisatie staat Wacht totdat de synchronisatie is be indigd voordat de alarmtijd wordt ingesteld De Thermo...

Page 52: ...ten extreme of zeer slechte weersomstandigheden voordoen zoals maar niet beperkt tot tijdens het orkaan tyfoon en cycloonseizoen Zet het toestel niet op een plaats met zware wind 3 Plaats de externe t...

Page 53: ...htigheidregistraties terug te stellen Temperatuurscherm 1 De IN temperatuur toont de binnentemperatuur Het is de temperatuur van de plaats van het weerstation 2 De OUT temperatuur toont de temperatuur...

Page 54: ...XPLODEREN Houd het toestel uit de buurt van kleine kinderen Het hele toestel of delen van het toestel kunnen verstikkingsgevaar opleveren Probeer nooit om de batterijen op een andere manier op te lade...

Page 55: ...cisk LIGHT 8 Przycisk MAX MIN 9 Przycisk IN CH 10 Wtyczka DC line in 11 Komora baterii Uwagi og lne 1 Zaleca si skonfigurowanie zdalnego czujnika temperatury przed skonfigurowaniem stacji pogodowej ze...

Page 56: ...mienia 6 Wyjmowa baterie je li urz dzenie nie jest u ywane 7 Nie adowa ponownie baterii ani nie wyrzuca ich do ognia poniewa mog eksplodowa 8 Nale y zapewni e baterie s przechowywane z dala od metalow...

Page 57: ...tualnej pogody Pokazuje ona przysz pogod Pod wietlane ikony pogody Pod wietlane krystaliczne ikony pogody mo na w cza lub wy cza naciskaj c przycisk LIGHT 7 Regulacja stacji pogodowej 1 Nacisn przycis...

Page 58: ...zowa zegar post puj c wed ug poni szych instrukcji Nacisn i przytrzyma przycisk RCC 6 przez oko o 3 sekundy a zacznie miga Kiedy miga ten sygna zegar pr buje zsynchronizowa si ze sterowaniem radiowym...

Page 59: ...nie nacisn przycisk SET AL 3 Nacisn przycisk C F 5 lub RCC 6 aby zmieni ustawienia miesi c data i data miesi c Ponownie nacisn przycisk SET AL 3 Nacisn przycisk C F 5 lub RCC 6 aby zmieni ustawienie m...

Page 60: ...znajduje si w trybie RCC Przed ustawieniem czasu alarmu nale y odczeka do zako czenia synchronizacji Konfigurowanie termometru Do cel w synchronizacji stacja pogodowa posiada maksymalnie 3 zdalne czuj...

Page 61: ...ia urz dzenia w miejscach o du ej sile wiatru 3 Nie umieszcza zdalnego czujnika temperatury w odleg o ci wi kszej ni 30 metr w 98 st p od odbieraj cej stacji pogodowej Zdalny czujnik temperatury jest...

Page 62: ...ewn trz Jest to temperatura panuj ca w miejscu ustawienia stacji pogodowej 2 Warto OUT wy wietla temperatur zdalnych czujnik w temperatury 3 Naciska przycisk IN CH 9 na stacji pogodowej aby wy wietla...

Page 63: ...aterii innymi sposobami Urz dzenie nale y wyrzuca w spos b zgodny z prawem Je li to mo liwe nale y odda je do recyklingu Specyfikacja Zakres temperatury wewn trznej od 0 C do 50 C od 32 F do 122 F Zak...

Page 64: ...tko C F 6 Tla tko RCC 7 Tla tko LIGHT 8 Tla tko MAX MIN 9 Tla tko IN CH 10 Vstupn DC konektor 11 Bateriov prostor Obecn pozn mky 1 P ed nastaven m meteorologick stanice se doporu uje nastavit vzd len...

Page 65: ...to aby byly baterie skladov ny z dosahu kovov ch p edm t kontakt s nimi m e p ivodit zkrat 9 Vyhn te se vystavov n bateri vysok m teplot m nebo vlhkosti i p m mu slune n mu sv tlu 10 Dr te v echny ba...

Page 66: ...ORY 4 4 Pro zm nu nadmo sk v ky stla te tla tko RCC 6 nebo tla tko C F 5 Jednotky rovn hladiny mo e jsou v metrech 1 metr je p ibli n 3 28 stopy Kontaktujte m stn meteorologickou stanici nebo jin odbo...

Page 67: ...na it synchronizovat stla te tla tko RCC button 6 pro zru en synchronizace RCC Pros m vezm te na v dom e v echny ostatn hodiny meteostanice za nou fungovat kdy jsou hodiny v synchroniza n m re imu RCC...

Page 68: ...ude blikat Zobrazen asu alarmu Pro zm nu mezi sou asn m asem a asem alarmu stiskn te tla tko MODE 2 as buzen se uk e n pisem AL Nastaven asu alarmu Stiskn te jednou tla tko SET AL 3 a as alarmu se uk...

Page 69: ...v kem viz obr zek 4 2 Instalujte znovu vlo te 2 ks bateri velikosti AAA do bateriov ho prostoru Je doporu eno pou vat pouze alkalick baterie Nepou vejte dob jec baterie 3 Meteorologick stanice m e p i...

Page 70: ...otn ch pam t 3 Meteorologick stanice bude vyhled vat sign ly na kan lu 1 Jakmile budou p ijaty sign ly na kan lu 1 bude zobrazena teplota Meteorologick stanice bude automaticky vyhled vat dal kan ly K...

Page 71: ...nosti velk teplot nebo vlhkosti Nepono ujte jednotku do vody Celou jednotku vyho te kdy se baterie u nenab j nebo kdy u jednotka nezobrazuje teplotu a nebo vlhkost Nevyj mejte jak koliv rouby Nevhazuj...

Reviews: