background image

EN.2 

psychological disorders are diagnosed and the sleep problems disappear after their medical 
treatment and healing.  
 
By many researchers who deal with sleep disorders, attention is drawn again and again to certain 
rules for  a reasonable sleep hygiene. This includes the design of the sleeping environment and the 
daily routine, the natural sleep-wake cycle and the behavioral recommendations for the night. If you 
have difficulties falling asleep, please take the following precautions.  
 
• Don’t drink caffeinated drinks such as coffee, black tea or cola after lunch 
• Never use alcohol as a sleep aid  
• Avoid the use of appetite suppressants 
• Do not eat heavy meals in the evening  
• Decrease your mental and physical exertion before bedtime 
• Ensure a pleasant atmosphere in the bedroom  
• Ventilate the bedroom well  
• Only go to bed when you are tired  
• Use the bed only for sleeping and not for reading, drinking, smoking or watching television  
• Get up every morning at the same time  
• Do not sleep during the day  
 
It proves to be particularly efficient to set up a personal ritual. What this means is to do the same 
actions just before bedtime. Examples for this are  
• Drink a cup of tea or milk with honey  
• Apply cream on a certain part of the body (eg the face)  
• Apply an aromatic oil on your cheeks  
• Breathe 10 times in and out deeply in front of the open window 
 
Now use the use the Dream Mate. The principle is very simple. By being forced to focus on the 
device and to react with a remote control, your thoughts are directed in a certain direction. Other 
thoughts are stopped and pondering about unresolved conflicts is interrupted.  
 

Setting up the device

  

 
The device projects lines with a random timing on the ceiling or a wall. Place the projector so you can 
have a good look on the projection in your sleep position. At best you should look over the tip of your 
nose, so you don’t have to open your eyes too wide.  
 

Start of the sleep cycle

 

 
Before you reduce or turn off the room lights, please take the remote control in your hand and check 
where the control key is located. Now take your sleep position. If you just press the button once now, 
the time how long the timer should run appears in the display. The default is 1 minute. If you  prefer  
a longer period of time, press the button repeatedly until the time starts to flash. Then increase the 
interval in 1-minute increments (for detailed information see “To use the sleep function”). When you 
are finished, wait until the flashing stops. Now the countdown starts. You can follow the first few 
seconds on the display. Then projection changes to lines and you need to continue to count the 
seconds in your head. If you think the set time is up, press the button again. Now you see if you were 
right. If you should have significantly miscalculated the time, try it again. You will gradually achieve 
better results.  

You will notice that your eyelids will become heavy. If you feel the need to sleep now, allow yourself 
to do so. Do not think about anything else but the numbers. If you find yourself that your mind 
wanders away, immediately open your eyes again and start a new sleep cycle. Do not let your brain 
begin to brood over any problems! Concentrate only on your sleep cycle and the numbers.  

Summary of Contents for DreamMate

Page 1: ...s Einschlafen umso mehr verhindert Es ist ein Teufelskreis den es zu durchbrechen gilt Weil es dar ber hinaus auch viele andere Ursachen f r eine Schlafst rung gibt sollten Sie es nicht vers umen zur...

Page 2: ...n Sie eine Tasse Tee oder Milch mit Honig cremen Sie sich eine bestimmte K rperstelle z B das Gesicht ein tropfen Sie sich ein aromatisches l auf Ihre Wangen atmen Sie vor dem ge ffneten Fenster 10 ma...

Page 3: ...tfernen Sie die Batterieabdeckung an der R ckseite des Weckers 2 Legen Sie 3 x AAA Batterien nicht inklusive Alkaline Batterien werden empfohlen In richtiger Polarit t ein 3 Schieben Sie die Batteriea...

Page 4: ...mmerfunktion SNOOZE aktiviert wird Das Symbol wird weiterhin blinken und der Alarm ert nt erneut nach der eingestellten SNOOZE Zeit EINSCHLAFFUNKTION Bitte beachten Sie die Hinweise aus der Einleitung...

Page 5: ...grundbeleuchtung eingeschaltet HINTERGRUNDBELEUCHTUNG Dr cken Sie die Taste in der normalen Zeitanzeige um die Hintergrundbeleuchtung f r 5 Sekunden einzuschalten ST RUNGEN Zeigt Ihre Uhr eine falsche...

Page 6: ...einen Kurzschluss verursachen kann Setzen Sie Batterien keinen hohen Temperaturen extremer Feuchtigkeit oder direktem Sonnenlicht aus Bewahren Sie Batterien au erhalb der Reichweite von Kindern auf Ve...

Page 7: ...lead to a severe psychological strain of affected people The thoughts of having to necessarily go to sleep to meet the requirements of the next day create even a higher psychological pressure that pre...

Page 8: ...in a certain direction Other thoughts are stopped and pondering about unresolved conflicts is interrupted Setting up the device The device projects lines with a random timing on the ceiling or a wall...

Page 9: ...the minutes Press and hold or will accelerate setting in fast speed 4 Press SET once again 05 flash and SN appears Press or to set snooze duration from 5 min to 60 min 5 Press SET again or if no key...

Page 10: ...t snooze duration TO USE THE SLEEP FUNCTION 1 Simply press SLEEP once to program from 1 to 6 minute sleep counting function The counting sequence is as below 2 The segments will count down in a loop p...

Page 11: ...me temperatures direct sunlight dust or humidity Do not immerse in water Avoid contact with any corrosive materials Do not dispose this unit in a fire as it may explode Do not open the inner back case...

Page 12: ...batteries free of charge to your dealer and collection points As end user you are committed by law to bring back needed batteries to distributors and other collecting points Consideration of duty acco...

Page 13: ...psychologique encore plus grande qui emp che de s endormir C est un cercle vicieux qu il faut briser Parce qu il y a galement beaucoup d autres causes au trouble du sommeil vous devez obligatoirement...

Page 14: ...nterrompue Installation de l appareil L appareil projette des lignes intervalles al atoires sur le plafond ou un mur Placez le projecteur de mani re pouvoir regarder la projection lorsque vous tes all...

Page 15: ...d indicateur AM 2 Appuyez de nouveau sur SET les chiffres des heures se mettent clignoter Utilisez les ou pour r gler les heures Maintenez appuy e ou permet un r glage de fa on rapide 3 Appuyez de no...

Page 16: ...r initialiser pour se d clencher le lendemain Apr s cela reste affich l cran POUR ACTIVER LA FONCTION RAPPEL D ALARME intervalle de r p tition par d faut 5 minutes Lorsque l alarme se d clenche appuye...

Page 17: ...r nouveau les r glages personnalis s Pr cautions Cet appareil n est destin qu une utilisation int rieure Ne soumettez pas l appareil une force ou un choc excessif N exposez pas l appareil la lumi re d...

Page 18: ...tection de l environnement Obligation l gale concernant la mise au rebut des piles Ne jetez pas les piles usag es avec les ordures m nag res car elles sont nuisibles pour la sant et l environnement Il...

Page 19: ...pressione psicologica ancora maggiore che impedisce di prendere sonno Questo circolo vizioso va spezzato Dato che le cause di un disordine del sonno possono essere molte le consigliamo di vedere un me...

Page 20: ...a intervalli casuali sul soffitto o su una parete Collocare il proiettore per ottenere una visibilit ottimale sulle proiezioni dalla posizione di sonno abituale Il modo migliore sarebbe guardare verso...

Page 21: ...ttro cifre lampeggiano Premere il o per impostare le ore Tener premuto o per accelerare la velocit delle impostazioni 3 Quindi premere di nuovo SET le cifre dei minuti lampeggeranno Premere il o per i...

Page 22: ...rimane sul display ATTIVARE LA FUNZIONE RITARDA la durata predefinita della pausa di 5 minuti Quando la sveglia suona premere una volta la sveglia diventer silenziosa e lampegger la sveglia riprender...

Page 23: ...ere in acqua Evitare il contatto con qualsiasi materiale corrosivo Non gettare l unit nel fuoco in quanto pu esplodere Non aprire l alloggiamento posteriore interno o alterare componenti di questa uni...

Page 24: ...le batterie usate gratuitamente al proprio rivenditore e punti di raccolta L utente finale obbligato per legge a portare le batterie esauste ai distributori e agli altri punti di raccolta Considerare...

Page 25: ...ean incluso una mayor presi n psicol gica que le impide quedarse dormido Es un c rculo que es necesario romper Hay muchas otras causas del trastorno del sue o por lo que deber a ver a un m dico para a...

Page 26: ...l neas en el techo o en la pared con periodicidad aleatoria Coloque el proyector de modo que pueda ver bien la proyecci n desde su posici n para dormir Lo mejor es verlo sobre la punta de la nariz de...

Page 27: ...o pulsado o el ajuste se realizar a mayor velocidad 3 Entonces pulse SET una vez m s y los d gitos de los minutos parpadear n Use los o para ajustar los minutos Manteniendo pulsado o el ajuste se real...

Page 28: ...FUNCI N DE RETARDO DE ALARMA retardo predeterminado de 5 minutos Cuando est sonando la alarma pulse la tecla una vez la alarma se silenciar y el icono continuar parpadeando La alarma volver a sonar cu...

Page 29: ...eraturas extremas luz directa del sol polvo o humedad No la sumerja en el agua Evite que entre en contacto con materiales corrosivos No se deshaga de la unidad arroj ndola al fuego ya que podr a explo...

Page 30: ...evolver las pilas usadas sin cargo alguno a su distribuidor y puntos de recolecci n Como usuario final tiene la obligaci n de devolver las pilas que utilice a su distribuidor y otros puntos de recolec...

Page 31: ...denken aan de noodzaak in slaap te moeten vallen om de volgende dag weer fit te zijn voor werk cre ert zelfs nog meer psychologische stress waardoor men nog moeilijker inslaapt Dit is een cirkel die m...

Page 32: ...e richting gestuurd Andere gedachtes worden gestopt zodat u niet meer nadenkt over onopgeloste conflicten Het apparaat opzetten Het apparaat projecteert lijnen met een willekeurige timing op het plafo...

Page 33: ...ens op of om 24hr 12hr te selecteren In 12 uur modus zal PM op de display verschijnen ter aanduiding van de middagtijd Er is geen AM indicator 2 Druk nog een keer op SET en de uurcijfers zullen knippe...

Page 34: ...eren wanneer het alarm klinkt Druk eenmaal op een willekeurige toets behalve om het alarm te stoppen en automatisch in te stellen voor de volgende dag Hierna zal op de display blijven DE SLUIMERFUNCTI...

Page 35: ...rostatische ontlading of andere interferenties Haal de 2 x AAA batterijen uit de batterijhouder en installeer deze opnieuw Uw apparaat zal nu zijn teruggesteld op de standaard instellingen en moet opn...

Page 36: ...uimertijd 5 tot 60 minuten Standaard instellingen Alarm 6 00 AM Sluimertijd 05 5 minuten Batterij 2 x AAA niet inbegrepen Milieubescherming Neem wettelijke heffingen in verband met de afvoer van batte...

Reviews: