Techno Line 1840778 Manual Download Page 1

WS 9178 Bedienungsanleitung 

Funktionen: 

 Manuelle Zeiteinstellung 

 Temperaturanzeige in °C oder °F 

 12 / 24 Stunden Zeitanzeige 

 Anzeige von Innen- und Außentemperatur und 

MIN /MAX Innen- und Außentemperatur 

 

Produktaufbau: 

 

 

Summary of Contents for 1840778

Page 1: ...178 Bedienungsanleitung Funktionen Manuelle Zeiteinstellung Temperaturanzeige in C oder F 12 24 Stunden Zeitanzeige Anzeige von Innen und Außentemperatur und MIN MAX Innen und Außentemperatur Produktaufbau ...

Page 2: ...WS 9178 Bedienungsanleitung Basisstation A1 Batterieendanzeige der Basisstation A2 Batterieendanzeige des Außensenders A3 Uhrzeit A4 Innentemperatur A5 Außentemperatur A6 IN OUT Taste A7 SET C F Taste ...

Page 3: ...gsanzeige LED B2 Batteriefachabdeckung B3 Reset Taste Inbetriebnahme Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite des Außensenders und legen Sie 2 x AA Batterien ein Achten Sie dabei auf die richtige Polarität Der Kanalschalter neben der Reset Taste muss auf 1 gestellt sein Schließen Sie das Batteriefach ...

Page 4: ...die richtige Polarität Schließen Sie das Batteriefach wieder Nach dem Einlegen der Batterien leuchten die Symbole auf dem Display 3 Sekunden lang auf Die Basisstation sucht nun das Signal vom Außensender Dieser Vorgang dauert ca 3 Minuten und wird durch ein blinkendes Empfangs Funkmastsymbol im Anzeigebereich der Außentemperatur am Empfänger angezeigt ...

Page 5: ... Drücken Sie die Taste um die gewünschte Stundenanzeige auszuwählen Drücken Sie die SET Taste um Ihre Einstellungen zu bestätigen Die Stundenanzeige beginnt zu blinken Drücken Sie die Taste um die gewünschte Stunde einzustellen Drücken Sie die SET Taste um Ihre Einstellungen zu bestätigen Die Minutenanzeige beginnt zu blinken Drücken Sie die Taste um die gewünschte Minute einzustellen ...

Page 6: ...enden und in den Zeitanzeigemodus zu wechseln Hinweis Nach 30 Sekunden ohne Drücken einer Taste wechselt die Uhr automatisch vom Einstellungsmodus in den Zeitanzeigemodus C F Temperaturanzeige Die Temperatur wird entweder in C oder F angezeigt Drücken sie die C F Taste um zwischen den einzelnen Maßeinheiten zu wechseln ...

Page 7: ...der Innen und Außentemperatur angezeigt wird Drücken Sie die MEM Taste ein zweites Mal um die Minimalwerte der Innen und Außentemperatur anzuzeigen Drücken Sie die MEM Taste ein drittes Mal um die aktuelle Innen und Außentemperatur anzuzeigen Um die maximale und minimale Temperaturen zurückzusetzen halten Sie die Taste MEM für 3 Sekunden gedrückt Dadurch werden alle auf ...

Page 8: ...rückgesetzt Innen und Außentemperaturanzeige Drücken Sie die IN OUT Taste um die Anzeigeposition der Innen und Außentemperatur zu wechseln Außensender Außensenderfrequenz 433 92 MHz Außensenderreichweite bis zu 60m 200 Fuß Setzen Sie 2 x AA Batterien in den Sender ein Achten Sie dabei auf die richtige Polarität ...

Page 9: ...raturmessbereich 0 C 32 F 50 C 122 F Außentemperaturmessbereich 39 9 C 39 8 F 59 9 C 139 8 F Batterien 2 x AAA LR03 Micro für Basisstation 2 x AA LR06 Mignon für Aussensender Umwelteinflüsse auf Funkempfang Wie bei allen kabellosen Geräten kann der Funkempfang der Station durch folgende Einflüsse beeinträchtigt sein lange Übertragungswege inmitten hoher Gebäude ...

Page 10: ...metallischen oder elektrischen Gegenständen Beachten Sie dass der Außensender nur im absoluten Freifeld ohne Störquellen seine maximale Reichweite nutzen kann Jede Störquelle die sich zwischen Außensender und Station befindet Dächer Mauern Böden Decken dicke Bäume etc verringert die Reichweite des Senders um die Hälfte Vorsichtsmaßnahmen Die Basisstation ist ausschließlich für den Gebrauch in Inne...

Page 11: ...it ätzenden Materialien Werfen Sie das Gerät nicht ins Feuer Es könnte explodieren Öffnen Sie nicht das Gehäuse und manipulieren Sie nicht bauliche Bestandteile des Geräts Batterie Sicherheitshinweise Verwenden Sie nur Alkali Batterien keine wiederaufladbaren Batterien Legen Sie die Batterien unter Beachtung der Polarität richtig ein Ersetzen Sie stets einen vollständigen Batteriesatz Mischen Sie ...

Page 12: ...lodieren Bewahren Sie die Batterien nicht in der Nähe von Metallobjekten auf da ein Kontakt einen Kurzschluss verursachen kann Setzen Sie Batterien keinen hohen Temperaturen extremer Feuchtigkeit oder direktem Sonnenlicht aus Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf Verschlucken der Batterien kann zum Ersticken führen Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den vorgeseh...

Page 13: ...rien unentgeltlich bei ihrem Händler und Sammelstellen zurückgeben Sie sind als Verbraucher zur Rückgabe von Altbatterien gesetzlich verpflichtet Hinweispflicht nach dem Elektronikgerätegesetz Laut Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG gehört Elektroschrott nicht in den Hausmüll sondern ist zu recyceln oder umweltfreundlich zu entsorgen Entsorgen Sie ihr Gerät in einen Recycling Container od...

Page 14: ...WS 9178 Manual Functions Manual time setting Temperature alternatively in C or F 12 24 hour time display Display of In Outdoor Temperature and MIN MAX In Outdoor Temperature Overview ...

Page 15: ...WS 9178 Manual Main station A1 Low battery indicator of station A2 Low battery indicator of sensor A3 Time A4 Indoor temperature A5 Outdoor temperature A6 IN OUT button A7 SET C F button ...

Page 16: ...ate LED B2 Battery door B3 Reset button Initial operation Open the battery compartment on the rear side of the outdoor remote sensor and insert 2 x AA batteries Please observe the correct polarity The channel switch next to the Reset button needs to be set to 1 Close in the battery compartment ...

Page 17: ...tteries all the icon on the LCD display will briefly light up for 3 seconds The base station will now start to make a connection to the outdoor sensor This operation takes about 3 minutes and is displayed by a flashing reception radio antenna symbol in the OUTDOOR display area on the base station Manual time setting Press SET for about 3 seconds to confirm your setting the 12 24 hour mode display ...

Page 18: ...utton to set the correct hour Press SET again to confirm your setting the Minute displays starts to flash Press the button to set the correct minute Press SET again to confirm your setting and to end the setting procedures enter the Time Display Mode Note After 30 seconds without pressing any button the clock switches automatically from Set Mode to Time Display Mode ...

Page 19: ...individual measuring units Maximum Minimum Temperature display To toggle indoor outdoor maximum value press the MEM button Once to show the maximum indoor outdoor temperature values Twice to show the minimum indoor outdoor temperature values Three times to return to the current temperature values To reset the maximum and minimum ...

Page 20: ...temperature display Press the IN OUT key to switch the position of indoor and outdoor temperature on display Wireless remote sensor Transmitter frequency 433 92 MHz Range of transmission is up to 60m 200feet Insert the 2 x AA batteries into the transmitter please observe the correct polarity Hold the IN OUT button for 3 seconds to manually search for an outdoor sensor signal ...

Page 21: ...A LR06 Mignon for outdoor sensor Environmental reception effects Same as all wireless devices the reception of the station is maybe affected by the following circumstances long transmitting distance among tall buildings inside concrete buildings near electrical appliances computers TV s etc and metallic structures inside moving vehicles Place the station at a location with optimal ...

Page 22: ...the transmitter and the station roof walls floors ceilings thick trees etc will effectively cut the transmission range in half Precautions This main unit is intended to be used only indoors Do not subject the unit to excessive force or shock Do not expose the unit to extreme temperatures direct sunlight dust or humidity Do not immerse in water Avoid contact with any corrosive materials Do not disp...

Page 23: ...place a complete set of batteries Never mix used and new batteries Remove exhausted batteries immediately Remove batteries when not in use Do not recharge and do not dispose of batteries in fire as the batteries may explode Ensure batteries are stored away from metal objects as contact may cause a short circuit Avoid exposing batteries to extreme temperature or humidity or direct sunlight Keep all...

Page 24: ...ts As end user you are committed by law to bring back needed batteries to distributors and other collecting points Consideration of duty according to the law of electrical devices This symbol means that you must dispose of electrical devices separated from the General household waste when it reaches the end of its useful life Take your unit to your local waste collection point or recycling centre ...

Page 25: ...nctions Réglage manuel de l heure Affichage de la température en C ou F Affichage de l heure au format 12 24 heures Affichage de la température intérieure extérieure et de la température min max intérieure extérieure Vue d ensemble ...

Page 26: ...sation Gare principale A1 Indicateur de batterie faible de la station A2 Indicateur de batterie faible du capteur A3 Heure A4 Température intérieure A5 Température extérieure A6 Touche IN OUT A7 Touche SET C F A8 Touche MEM ...

Page 27: ...iment à piles B3 Touche de réinitialisation Mise en marche Ouvrez le compartiment à piles situé à l arrière du capteur extérieur et insérez 2 piles AA Veillez à respecter les polarités Le commutateur de canal à côté du bouton Reset doit être réglé sur 1 Fermez le compartiment à piles Ouvrez le compartiment à piles situé à ...

Page 28: ...ous les icônes de l écran LCD restent allumés pendant environ 3 secondes La station de base commence à établir une connexion avec le capteur extérieur Cette opération prend environ 3 minutes et est indiquée par le symbole d une antenne de réception radio clignotante dans la zone d affichage OUTDOOR de la station de base RÉGLAGE MANUEL DE L HEURE Maintenez appuyée la touche SET ...

Page 29: ...s Appuyez de nouveau sur SET pour confirmer votre réglage les heures se mettent à clignoter Appuyez sur la touche pour régler les heures Appuyez de nouveau sur SET pour confirmer votre réglage les minutes se mettent à clignoter Appuyez sur la touche pour régler les minutes Appuyez de nouveau sur SET pour confirmer votre réglage quitter et passer en mode affichage normal de l heure ...

Page 30: ...condes l horloge bascule automatiquement du mode réglage au mode affichage normal de l heure Affichage de la température en C ou F La température est affichée en C ou F Appuyez sur la touche C F pour basculer entre les différentes unités Affichage de la température maximale minimale ...

Page 31: ...r afficher la température intérieure extérieure minimale Trois fois pour retourner à l affichage des températures actuelles Maintenez appuyée la touche MEM pendant environ 3 secondes pour réinitialiser la température maximale et minimale Cette opération réinitialise toutes les données minimales et maximales enregistrées aux valeurs actuelles affichées Affichage de la température Intérieure Extérie...

Page 32: ... écran Capteur de télécommande sans fil émetteur Fréquence de l émetteur 433 92 MHz Plage de transmission allant jusqu à 60m 200 pieds Insérez les 2 piles AA dans l émetteur en respectant les polarités Maintenez le bouton IN OUT enfoncé pendant 3 secondes pour rechercher manuellement un signal de capteur extérieur Spécifications ...

Page 33: ... à 59 9 C 139 8 F Piles 2 x AAA LR03 micro pour la station de base 2 x AA LR06 mignon pour capteur extérieur Effets de l environnement sur la réception Comme pour tout appareil sans fil la réception peut être affectée dans les conditions suivantes Distance de transmission longue Entouré de bâtiments élevés À l intérieur de bâtiments en béton ...

Page 34: ... des surfaces métalliques et des appareils électriques Il convient de noter que la portée de transmission de l émetteur extérieur n est optimale que dans des zones dégagées sans aucune obstruction Chaque obstacle entre l émetteur et la station toit murs sols plafonds arbres touffus etc réduit la portée de transmission de moitié Précautions Cet appareil n est destiné qu à une utilisation intérieure...

Page 35: ...ut contact avec des matériaux corrosifs Ne jetez pas cet appareil au feu il risque d exploser N ouvrez pas le panneau arrière et n apportez des modifications aux composants de cette unité Avertissements de sécurité concernant les piles Utilisez uniquement des piles alcalines non rechargeables Installez les piles en respectant les polarités Remplacez toujours toutes les piles en même temps ...

Page 36: ...rger des piles qui ne sont pas rechargeables et ne jetez aucune pile au feu elle risque d exploser Rangez vos piles de façon à ce qu aucun objet métallique ne puisse causer de court circuit Évitez d exposer les piles à des températures extrêmes à l humidité ou à la lumière directe du soleil Conservez vos piles hors de la portée des enfants Elles présentent un risque d étouffement N utilisez cet ap...

Page 37: ...r vous êtes obligé par la loi de ramener les piles usagées aux revendeurs et aux points de collecte Respect de l obligation de la loi sur les appareils électriques Ce symbole signifie que les appareils électriques ne doivent pas être jetés aux ordures ménagères à la fin de leur vie utile Ramenez votre appareil à un point de collecte de déchets ou à un centre de recyclage local Ceci s applique à to...

Page 38: ...al de WS 9178 Función Ajuste manual de la hora Temperatura alternativamente en C o F Pantalla horaria de 12 24 horas Pantalla de temperatura interior exterior y temperatura MÍNIMA MÁXIMA Visión de conjunto ...

Page 39: ...al de WS 9178 Estación principal A1 Indicador de batería baja de la estación A2 Indicador de batería baja del sensor A3 Hora A4 Temperatura interior A5 Temperatura exterior A6 Botón IN OUT A7 Botón SET C F ...

Page 40: ...LED B2 Compartimento de las pilas B3 Botón de reinicio Funcionamiento inicial Abra el compartimento de las pilas situado en el sensor remoto exterior e inserte 2 pilas AA El interruptor de canal al lado del botón Reset debe establecerse en 1 Cierre el compartimento de las pilas Abra el compartimento de las pilas situado ...

Page 41: ...insertar las pilas todos los iconos de la pantalla LCD se iluminarán brevemente durante 3 segundos La estación base ahora empezará a realizar la conexión con el sensor de temperatura externo Esta operación tarda aproximadamente 3 minutos y se muestra mediante un símbolo de antena de recepción de radio que parpadea en la zona de pantalla OUTDOOR de la estación base ...

Page 42: ...otón para fijar el modo horario 12 24 correcto Vuelva a pulsar el botón SET para confirmar su configuración la pantalla de la hora empieza a parpadear Pulse el botón para fijar la hora correcta Vuelva a pulsar el botón SET para confirmar su configuración la pantalla de los minutos empieza a parpadear Pulse el botón para fijar los minutos correctos Vuelva a pulsar el botón SET para ...

Page 43: ...odo de pantalla horaria Nota Tras 30 segundos tras pulsar cualquier botón el reloj cambia automáticamente desde el modo configuración al modo de pantalla horaria Presentación de la temperatura C F La temperatura se muestra bien en C o F Pulse el botón C F para cambiar las unidades de medición individuales ...

Page 44: ...ximos interiores exteriores Dos veces para mostrar los valores de temperatura mínimos interiores exteriores Tres veces para volver a los valores de la temperatura actual Para reiniciar la temperatura máxima y mínima mantenga pulsado el botón MEM durante aproximadamente 3 segundos Esto reiniciará los datos máximos y mínimos registrados en los valores que se muestran actualmente ...

Page 45: ...emperatura interior y exterior en la pantalla Sensor inalámbrico remoto transmisor Frecuencia del transmisor 433 92 MHz El alcance de la transmisión de hasta 60m 200 pies Inserte 2 pilas AA en el transmisor por favor cumpla con la polaridad correcta Mantenga presionado el botón IN OUT durante 3 segundos para buscar ...

Page 46: ... mediciones externas 39 9 C 39 8 F 59 9 C 139 8 F Pilas 2 x AAA LR03 Micro para la estación base 2 x AA LR06 Mignon para el sensor exterior Efectos del medio ambiente sobre la recepción Al igual que todos los dispositivos inalámbricos la recepción de la estación puede verse afectada por las siguientes circunstancias largas distancias de transmisión ...

Page 47: ...onde obtenga una señal óptima p ej cerca de una ventana y lejos de superficies metálicas o aparatos eléctricos Tenga en cuenta que el transmisor exterior sólo tiene un rango de transmisión óptimo en zonas abiertas sin obstáculos Cada obstáculo entre el transmisor y la estación tejado paredes suelos techos árboles grandes etc reducirá el alcance de la señal a la mitad Precauciones La unidad princip...

Page 48: ...s No se deshaga de la unidad arrojándola al fuego ya que podría explotar No abra la carcasa posterior interna ni altere ningún componente de la unidad Advertencias de seguridad sobre las pilas Use solamente pilas alcalinas no use pilas recargables Instale las pilas correctamente haciendo coincidir las polaridades Siempre cambie el juego completo de pilas Nunca mezcle baterías usadas y nuevas Quite...

Page 49: ...jos de objetos metálicos ya que el contacto con ellos puede causar un cortocircuito Evite exponer las pilas a temperaturas extremas a la humedad o a los rayos directos del sol Mantenga todas las pilas lejos del alcance de los niños Constituyen peligro de asfixia Use el producto únicamente para la finalidad prevista Consideración de obligaciones según la ley sobre pilas ...

Page 50: ...u distribuidor y otros puntos de recogida Consideración de obligaciones según las leyes sobre dispositivos electrónicos Este símbolo indica que no debe deshacerse de los aparatos eléctricos en la basura doméstica general cuando lleguen al final de su vida útil Lleve su unidad a su punto de recogida selectiva de basura o al centro de reciclaje de su localidad Esto es de aplicación en todos los país...

Page 51: ...iksaanwijzing WS 9178 Functie Handmatige tijdinstelling Temperatuur kan worden uitgedrukt in C of F 12 24 uurs tijdweergave Weergave van binnen buitentemperatuur en MIN MAX binnen buitentemperatuur Overzicht ...

Page 52: ...wijzing WS 9178 Hoofdstation A1 Indicatie batterij bijna leeg van station A2 Indicatie batterij bijna leeg van de sensor A3 Tijd A4 Binnentemperatuur A5 Buitentemperatuur A6 Knop IN UIT A7 Knop SET C F A8 Knop MEM ...

Page 53: ...ijklep B3 Resetknop Aanvankelijk gebruik Open de batterijhouder aan de achterzijde van de buitensensor en installeer 2x AA batterijen Let a u b op de correcte polariteit De kanaalschakelaar naast de knop Reset moet op 1 worden ingesteld Sluit de batterijhouder Open de batterijhouder op de achterzijde ...

Page 54: ...ijhouder Nadat de batterijen zijn geplaatst zullen alle icoontjes op de LCD display 3 seconden oplichten Het basisstation zal nu beginnen de verbinding tot stand te brengen met de buitensensor Dit proces duurt ongeveer 3 minuten en wordt aangegeven door een knipperend antennesymbooltje in de weergavezone OUTDOOR op het basisstation ...

Page 55: ... gewenste 12 24 uurs modus in te stellen Druk nogmaals op SET om uw instelling te bevestigen de uurweergave begint nu te knipperen Druk op de toets om het juiste uur in te stellen Druk nogmaals op SET om uw instelling te bevestigen de minuutweergave begint nu te knipperen Druk op de toets om de juiste minuten in te stellen Druk nogmaals op SET om uw instelling te bevestigen de instellingprocedures...

Page 56: ...zonder op enigerlei toets te drukken automatisch van instellingsmodus op tijdweergavemodus schakelen Temperatuurweergave C F De temperatuur wordt weergegeven in C of F Druk op de toets C F om te wisselen tussen de individuele meeteenheden Maximum minimum temperatuurweergave Druk op de toets MEM om te wisselen ...

Page 57: ... Druk tweemaal in om de minimale binnen buitentemperatuurwaarden weer te geven Druk driemaal in om terug te keren naar de huidige temperatuurwaarden Houd de toets MEM ongeveer 3 seconden ingedrukt om de maximale en minimale temperatuur terug te stellen Hierdoor worden alle minimale en maximale gegevens teruggesteld naar de huidige weergegeven waarden ...

Page 58: ...veranderen Draadloze buitensensor zender Zenderfrequentie 433 92 MHz Overdrachtbereik is tot op 60m 200 voet Installeer de 2 x AA batterijen in de zender en let hierbij a u b op de juiste polariteit Houd de IN OUT knop gedurende 3 seconden ingedrukt om handmatig naar een buitensensorsignaal te zoeken Specificaties Thermometer Meetbereik binnenshuis ...

Page 59: ...basisstation 2 x AA LR06 Mignon voor de buitensensor Omgevingseffecten op ontvangst Zoals met alle draadloze apparatuur kan de ontvangst van het station worden aangetast door de volgende omstandigheden Lange zendafstand Tussen hoge gebouwen Binnenin betonnen gebouwen Nabij elektrische apparatuur computers TV s enz en metalen structuren ...

Page 60: ...l zendbereik heeft in een open gebied zonder obstructies Het zendbereik wordt typisch gehalveerd door elke obstructie tussen de zender en het station dak muren plafonds dikke bomen enz Voorzorgsmaatregelen Het hoofdapparaat is uitsluitend bestemd voor gebruik binnenshuis Stel het apparaat niet bloot aan overmatige krachten of schokken Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen direct zo...

Page 61: ...gheidswaarschuwingen batterijen Gebruik uitsluitend alkaline batterijen geen herlaadbare batterijen Neem bij het plaatsen van de batterijen de juiste polariteit in acht Vervang altijd alle batterijen tegelijk Gebruik nooit nieuwe en gebruikte batterijen door elkaar Verwijder lege batterijen onmiddellijk Verwijder de batterijen als het toestel niet wordt gebruikt Herlaad de batterijen niet en gooi ...

Page 62: ...eren Er bestaat gevaar van verstikking Gebruik dit product uitsluitend voor het doel waarvoor het is bedoeld Neem wettelijke heffingen in verband met de afvoer van batterijen in aanmerking Oude batterijen behoren niet tot huishoudelijk afval omdat deze schadelijk zijn voor de volksgezondheid en het milieu U kunt verbruikte batterijen kosteloos inleveren bij uw dealer of inzamelpunten U bent als ei...

Page 63: ... symbooltje betekent dat u elektrische apparaten aan het einde van hun levensduur niet als algemeen huishoudelijk afval mag afvoeren Lever uw apparaat in bij een plaatselijk inzamelpunt voor afvalverwerking of bij een recyclingcentrum Dit geldt voor alle landen in de Europese Unie en voor andere Europese landen met inzamelsystemen voor gescheiden afval ...

Page 64: ...8 Manuale Funzioni Impostazione manuale dell ora Temperatura commutabile in C o F Visualizzazione orario 12 24 ore Visualizzazione temperatura interna esterna e temperatura interna esterna MIN MAX Panoramica ...

Page 65: ...nuale Stazione principale A1 Indicatore di batteria scarica della stazione A2 Indicatore di batteria scarica del sensore A3 Ora A4 Temperatura interna A5 Temperatura esterna A6 Pulsante IN OUT A7 Pulsante SET C F ...

Page 66: ...dica LED B2 Porta della batteria B3 Pulsante di ripristino Funzionamento iniziale Aprire il vano batterie sul lato posteriore del sensore remoto esterno e inserire 2 batterie AA Osservare la corretta polarità L interruttore del canale accanto al pulsante Reset deve essere impostato su 1 Chiudere il vano batteria ...

Page 67: ... tutte le icone sul display LCD si accenderanno brevemente per 3 secondi La stazione di base ora sarà avviata per stabilire una connessione con il sensore esterno Questa operazione richiede circa 3 minuti ed è visualizzata con il simbolo dell antenna radio lampeggiante nell area del display OUTDOOR sulla stazione di base Impostazione manuale dell ora Premere SET per circa 3 secondi per ...

Page 68: ...Premere nuovamente SET per confermare la propria impostazione l indicazione dell ora inizia a lampeggiare Premere il pulsante per impostare l ora corretta Premere nuovamente SET per confermare la propria impostazione l indicazione dei minuti inizia a lampeggiare Premere il pulsante per impostare i minuti corretti Premere nuovamente SET per confermare la propria impostazione e ...

Page 69: ... secondi senza premere alcun pulsante l orologio commuta automaticamente da Modalità Impostazione a Modalità Visualizzazione orario Visualizzazione temperatura C F La temperatura è visualizzata in C o F Premere il pulsante C F per commutare tra le singole unità di misura Visualizzazione temperatura massima minima ...

Page 70: ... Due volte per mostrare i valori di temperatura minima interno esterna Tre volte per ritornare ai valori di temperatura correnti Per ripristinare la temperatura massima e minima premere e tenere premuto il pulsante MEM per circa 3 secondi Ciò ripristinerà tutti i dati registrati minimo e massimo ai valori correnti visualizzati Indicazione temperatura IN OUT ...

Page 71: ...eless trasmettitore Frequenza trasmettitore 433 92 MHz La porta di trasmissione è fino a 60 m 200 piedi Inserire 2 batterie AA batterie nel trasmettitore osservare la corretta polarità Tenere premuto il pulsante IN OUT per 3 secondi per cercare manualmente un segnale del sensore esterno Specifiche tecniche Termometro Intervalli di misurazione ...

Page 72: ...LR03 Micro per stazione base 2 x AA LR06 Mignon per sensore esterno Effetti della ricezione ambientale Come per tutti i dispositivi wireless la ricezione della stazione può essere influenzata dalle seguenti circostanze Lunga distanza di trasmissione Collocazione tra edifici alti Collocazione all interno di edifici in cemento ...

Page 73: ...etalliche o apparecchiature elettriche Ricordarsi che il trasmettitore esterno ha un raggio di trasmissione ottimale in area aperta senza ostruzioni Eventuali ostacoli tra il trasmettitore e la stazione tetti pareti pavimenti soffitti grossi alberi ecc potrebbero dimezzare la portata delle trasmissioni Precauzioni L unità principale è destinata solo all uso in ambienti interni Non esporre l unità ...

Page 74: ...terno o alterare componenti di questa unità Avvisi di sicurezza delle batterie Utilizzare solo batterie alcaline non batterie ricaricabili Installare le batterie correttamente rispettando la polarità Sostituire sempre un set completo di batterie Non utilizzare mai batterie usate e nuove contemporaneamente Rimuovere immediatamente le batterie scariche Rimuovere le batterie inutilizzate Non ricarica...

Page 75: ...bero causare il rischio di soffocamento Utilizzare il prodotto solo per lo scopo previsto Obblighi in base alla normativa sulle batterie Le batterie vecchie non appartengono ai rifiuti domestici in quanto possono causare danni alla salute e all ambiente È possibile consegnare le batterie usate gratuitamente al proprio rivenditore e punti di raccolta L utente finale è obbligato per legge a portare ...

Page 76: ...essere smaltiti separatamente dai rifiuti domestici generali Portare l unità al proprio punto di raccolta rifiuti locale o a un centro per la raccolta differenziata Questa disposizione si applica a tutti i paesi dell Unione europea e agli altri paesi europei in cui viene praticata la raccolta differenziata ...

Page 77: ...Návod k použití zařízení WS 9178 Funkce Ruční nastavení času Zobrazení teploty ve C nebo F 12 24hodinové zobrazení času Zobrazení pokojové venkovní teploty a MIN MAX pokojové venkovní teploty Přehled ...

Page 78: ...Návod k použití zařízení WS 9178 Hlavní stanice A1 Indikátor stavu baterie A2 Indikátor vybití baterie snímače A3 Čas A4 Vnitřní teplota A5 Venkovní teplota A6 Tlačítko IN OUT A7 Tlačítko SET C F ...

Page 79: ...dikátor vysílání B2 Dveře baterií B3 Tlačítko Reset První spuštění Otevřete prostor pro baterie na zadní straně venkovního dálkového snímače a vložte 2x AA baterie Přepínač kanálu vedle tlačítka Reset musí být nastaven na hodnotu 1 Zavřete prostor pro baterie Otevřete prostor pro baterie na zadní straně ...

Page 80: ...CD krátce na 3 sekundy rozsvítí Základnová stanice nyní začne navazovat spojení s venkovním snímačem Tato operace trvá asi 3 minuty a je na základnové stanici signalizována blikajícím symbolem přijímací rádiové antény v části displeje OUTDOOR Ruční nastavení času Stisknutím tlačítka SET po dobu asi 3 sekund potvrdíte nastavení začne blikat 12 24 hodinové zobrazení času Stisknutím ...

Page 81: ...zobrazení hodin Stisknutím tlačítka nastavte správnou hodinu Dalším stisknutím tlačítka SET potvrdíte nastavení začne blikat zobrazení minut Stisknutím tlačítka nastavte správnou minutu Dalším stisknutím tlačítka SET potvrdíte nastavení dokončíte postup nastavení a vstoupíte do režimu zobrazení času Poznámka Po uplynutí 30 sekund bez stisknutí ...

Page 82: ...ní teploty ve C nebo F Teplota je zobrazena ve C nebo F Stisknutím tlačítka C F mezi těmito jednotkami přepínáte Zobrazení maximální a minimální teploty Chcete li přepínat mezi maximální a minimální venkovní teplotou stiskněte tlačítko MEM Jedním stisknutím zobrazíte maximální pokojové venkovní teploty Dvojím stisknutím zobrazíte minimální ...

Page 83: ...i vynulovat maximální a minimální teploty stiskněte a podržte tlačítko MEM po dobu asi 3 sekund Dojde k vynulování všech údajů o minimální a maximální teplotě zaznamenaných až do aktuálně zobrazených hodnot Zobrazení POKOJOVÉIVENKOVNÍ teploty Stiskněte tlačítko IN OUT pro přepnutí polohy vnitřní a venkovní teploty na displeji ...

Page 84: ...3 92 MHz Rozsah přenosu je až 60 m Vložte do vysílače 2 ks baterií typu AA dbejte na správnou polaritu Podržte tlačítko IN OUT po dobu 3 sekund abyste ručně hledali signál vnějšího Specifikace Teploměr Rozsahy vnitřního měření 0 C 32 F 50 C 122 F Rozsah venkovní teploty 39 9 C 39 8 F 59 9 C ...

Page 85: ...rostředí na příjem signálu Stejně jako u všech bezdrátových zařízení může být příjem stanice případně ovlivněn následujícími okolnostmi Dlouhá přenosová vzdálenost Umístění mezi vysokými stavbami Umístění uvnitř betonových staveb Blízkost elektrických zařízení počítačů televizorů apod a kovových předmětů Umístění uvnitř jedoucích vozidel ...

Page 86: ...vní vysílač má optimální přenosový dosah pouze v otevřeném prostoru bez jakýchkoli překážek Jakákoli překážka mezi vysílačem a stanicí střecha stěny podlahy stropy vzrostlé stromy apod sníží přenosový dosah na polovinu Bezpečnostní opatření Tato jednotka je určena pro použití ve vnitřních prostorách Nevystavujte jednotku působení nadměrné síly ani otřesům Nevystavujte jednotku extrémním teplotám ...

Page 87: ...ezpečí exploze Neotevírejte vnitřní kryt a nemanipulujte s žádnými součástkami této jednotky Bezpečnostní opatření u baterií Používejte pouze alkalické baterie nikdy ne dobíjecí baterie Vložte baterie se správnou polaritou Vždy vyměňte kompletní sadu baterií Nikdy nemíchejte dohromady použité a nové baterie Slabé baterie okamžitě vyjměte Jestliže zařízení nepoužíváte vyjměte z něj baterie ...

Page 88: ...ému slunečnímu svitu Veškeré baterie skladujte mimo dosah dětí Hrozí riziko udušení Výrobek používejte pouze k zamýšlenému účelu Likvidace baterií podle předpisů Staré baterie nepatří do domácího odpadu protože mohou způsobit škody na zdraví a životním prostředí Použité baterie můžete zdarma vrátit prodejci a do sběrných míst Jako koncoví uživatelé jste vázáni zákonem použité baterie vrátit distri...

Page 89: ...l znamená že elektrická zařízení na konci jejich životnosti je třeba likvidovat odděleně od běžného domácího odpadu Zařízení vraťte do místního sběrného místa nebo centra pro recyklaci To platí pro všechny země Evropské unie a ostatní evropské země se samostatným systémem shromažďování odpadu ...

Page 90: ...a obsługi WS 9178 Funkcje Ręczne ustawianie czasu Temperatura w stopniach C lub F Wyświetlacz czasu 12 24 Wyświetlanie temperatury wewnętrznej zewnętrznej i MIN MAKS temperatury wewnętrznej zewnętrznej Przegląd ...

Page 91: ...cja obsługi WS 9178 Główna stacja A1 Wskaźnik słabej baterii stacji A2 Wskaźnik niskiego poziomu naładowania akumulatora czujnika A3 Czas A4 Temperatura wewnętrzna A5 Temperatura zewnętrzna A6 Przycisk IN OUT ...

Page 92: ...Nadajnik zewnętrzny B1 Transmit wskazuje LED B2 Komora baterii B3 Przycisk resetowania Rozpoczęcie działania Otworzyć komorę baterii z tyłu zdalnego czujnika zewnętrznego i włożyć 2 baterie AA Należy przy tym przestrzegać prawidłowej biegunowości Przełącznik kanałów obok przycisku Reset musi być ...

Page 93: ...Zamknąć komorę baterii Po włożeniu baterii na 3 sekundy zapalają się wszystkie ikony na wyświetlaczu LCD Stacja bazowa rozpocznie teraz łączenie się z czujnikiem zewnętrznym Niniejsze działanie trwa około 3 minuty i jest wyświetlane poprzez miganie symbolu odbiorczej anteny radiowej w obszarze wyświetlacza OUTDOOR na odbiorniku Ręczne ustawianie czasu Nacisnąć przycisk SET przez około 3 ...

Page 94: ...potwierdzić swoje ustawienie wyświetlacz godziny zaczyna migać Nacisnąć przycisk aby ustawić odpowiednią godzinę Ponownie nacisnąć przycisk SET aby zatwierdzić swoje ustawienie wyświetlacz minut zaczyna migać Nacisnąć przycisk aby ustawić odpowiednie minuty Ponownie nacisnąć przycisk SET aby zatwierdzić swoje ustawienie i zakończyć procedurę ustawiania a następnie przejść na tryb wyświetlania czas...

Page 95: ...czy się automatycznie z trybu ustawiania na tryb wyświetlania czasu Wyświetlanie temperatury C F Temperatura wyświetla się w stopniach C lub F Nacisnąć przycisk C F aby przełączyć między indywidualnymi jednostkami miary Wyświetlanie minimalnej maksymalnej temperatury W celu przełączania maksymalnej wartości ...

Page 96: ...ątrz na zewnątrz Dwa razy aby wyświetlić minimalne wartości temperatury wewnątrz na zewnątrz Trzy razy aby powrócić do bieżących wartości temperatury Aby zresetować maksymalną i minimalną temperaturę nacisnąć i przytrzymać przycisk MEM przez około 3 sekundy Zresetuje to wszystkie zapisane minimalne i maksymalne dane do wyświetlanych obecnie wartości ...

Page 97: ...zycję temperatury wewnętrznej i zewnętrznej Bezprzewodowy czujnik zdalny przekaźnik Częstotliwość przekaźnika 433 92 MHz Zakres transmisji do 60 m 200 stóp Do przekaźnika włożyć 2 baterie AA przestrzegając przy tym prawidłowej biegunowości Przytrzymaj przycisk IN OUT przez 3 sekundy aby ręcznie wyszukać sygnał czujnika zewnętrznego ...

Page 98: ...resy pomiarowe na zewnątrz 39 9 C 39 8 F 59 9 C 139 8 F Bateria 2 baterie AAA LR03 Micro do stacji bazowej 2 baterie AA LR06 Mignon do czujnika zewnętrznego Wpływ środowiska na odbiór Podobnie jak w przypadku wszystkich urządzeń bezprzewodowych odbiór stacji może być zakłócony następującymi czynnikami ...

Page 99: ...w poruszających się pojazdach Stację najlepiej jest ustawić w miejscu gdzie uzyska ona najlepszy zasięg sygnału tj blisko okna i z dala od metalowych powierzchni czy urządzeń elektrycznych Należy pamiętać że nadajnik zewnętrzny osiągnie optymalny zakres przekazu wyłącznie na otwartej przestrzeni bez żadnych przeszkód Każda przeszkoda pomiędzy nadajnikiem i stacją dach ściany podłogi sufity grube d...

Page 100: ...em podczas korzystania Nie wystawiać jednostki na ekstremalne temperatury bezpośrednie światło słoneczne kurz czy wilgoć Nie zanurzać w wodzie Unikać kontaktu z materiałami korodującymi Urządzenia nie wolno utylizować w ogniu ponieważ może wybuchnąć Nie otwierać tylnej obudowy wewnętrznej ani nie ingerować w żadne komponenty urządzenia Ostrzeżenia bezpieczeństwa dotyczące baterii ...

Page 101: ...dy nie wolno mieszać zużytych i nowych baterii Zużyte baterie należy natychmiast wymieniać Wyjmować baterie jeśli urządzenie nie jest używane Nie ładować ponownie baterii ani nie wyrzucać ich do ognia ponieważ mogą eksplodować Należy upewnić się że baterie są przechowywane z dala od metalowych obiektów ponieważ zetknięcie z nimi może spowodować zwarcie Unikać wystawiania baterii na działanie ...

Page 102: ...znaczeniem Zobowiązania według przepisów prawa dotyczących baterii Stare baterie nie należą do odpadów domowych ponieważ mogą szkodzić zdrowiu i środowisku Zużyte baterie można oddać bezpłatnie u swojego sprzedawcy lub w punktach zbiórek Użytkownik końcowy jest zobowiązany prawem do zwrotu odpowiednich baterii sprzedawcom lub w innych punktach zbiórek Zobowiązania według przepisów prawa dotyczącyc...

Page 103: ...od ogólnych odpadów domowych kiedy osiągną one koniec okresu eksploatacji Swoje urządzenie najlepiej jest oddać w lokalnym punkcie zbiórki odpadów lub centrum recyklingu Dotyczy to wszystkich państw Unii Europejskiej oraz innych państw europejskich w których obowiązuje system zbierania odpadów segregowanych ...

Reviews: