background image

F

TABLE DE MATIERES

LE PRODUIT................................................................................................................

2

VOYANTS... .................................................................................................................

3

AVANT D’UTILISER LE CLIMATISEUR ......................................................................

3

MODE D’EMPLOI  .......................................................................................................

4

UTILISATION DE LA TELECOMMANDE ....................................................................

4

I

Installation des piles..................................................................................................

4

I

Sélecteur de la sonde de température ......................................................................

4

I

Fonctionnement avec la télécommande ...................................................................

4

TELECOMMANDE ......................................................................................... .............

5

REGLAGE DE L’HEURE .............................................................................................

6

REFROIDISSEMENT...................................................................................................

6

DESHUMIDIFICATION................................................................................................

6

VENTILATION..............................................................................................................

6

REGLAGE DE LA VITESSE DU VENTILATEUR .......................................................

6

PROGRAMME NOCTURNE ........................................................................................

6

REGLAGE DU TEMPORISATEUR..............................................................................

7

REGLAGE DU FLUX D’AIR .........................................................................................

8

COMMENT VIDER LES RESERVOIRS DE CONDENSAT.........................................

8

FONCTIONNEMENT SANS LA TELECOMMANDE....................................................

9

CONSEILS POUR LE CONFORT ET L’ECONOMIE DE L’ENERGIE ........................

9

GUIDE DE DEPANNAGE ............................................................................................

9

KIT HUBLOT ................................................................................................................ 10
ENTRETIEN ET NETTOYAGE  ................................................................................... 10
SYMBOLES DES SCHEMAS ELECTRIQUES  ........................................................... 11

LE PRODUIT

1.

Télécommande à infrarouge

2.

Voyants

3.

Déflecteur de soufflage d’air

4.

Grille d’aspiration d’air (sur les deux côtés)

5.

Filtre à air (sur les deux côtés)

6.

Porte du filtre à air

7.

Tuyau de drainage sortie de condensât
(réservoir principal)

8.

Tuyau de drainage sortie de condensât
(réservoir secondaire)

9.

Câble électrique avec fiche

10.

Compartiment du câble électrique  

11.

Porte du câble électrique 

12.

Roues pour le déplacement 

13.

Poignée pour le transport 
(sur les deux côtés)

14.

Manchette d’évacuation 

d’air/ tube flexible retractable 

15.

Raccord terminal d’expulsion d’air

15

2

14

13

4

10

12

4

6

5

3

7

8

11

9

1

DECLARATION DE CONFORMITE

Ce produit est marqué
puisque il est conforme aux
Directives:

– Basse Tension n.

2006

/

95/

CE

.

– Compatibilité Electromagnétique

n. 89/336 CEE, 92/31 CEE 

et 

93/68 CEE. 

Cette declaration sera nulle en cas
d'une utilisation différente de celle
déclarée par le Constructeur et/ou
de la non-observation, même si
partielle des instructions d'installation
et/ou usage.

Limites de fonctionnement:

Température intérieure

:

Refroidissement: MIN: 16°C B.S. / 14°C B.H.

MAX: 35°C B.S. / 24°C B.H.

Déshumidification: MIN: 16°C B.S / 80% H.R.

MAX: 35°C B.S. / 80% H.R.

AVERTISSEMENT POUR L’ELIMINATION CORRECT DU PRODUIT AUX TERMES DE LA DIRECTIVE EUROPEENNE
2002/96/CE

Au terme de son utilisation cet équipement ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères.
Le produit doit être remis à l’un des centres de collecte sélective locaux ou auprès des revendeurs assurant ce service.
Eliminer séparément un équipement électrique et électronique permet d’éviter des potentielles retombées négatives pour l’enviro-
nement et la santé humaine dérivant d’une élimination incorrect et permet de récupérer les matériaux qui le composent dans le but
d’une économie importante en termes d’énergie et de ressources.
Pour rappeler l’obligation d’éliminer séparément ces équipements, le produit porte le symbole d’un caisson à ordures barré.

1

USO_374252032_MTF97.qxd  17-01-2007  11:50  Pagina 20

Summary of Contents for MTF 97

Page 1: ...SO NOTICE D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO INSTRUC ES DE FUNCIONAMENTO 37 4252 032 0 01 2007 ce Save these instructions Conservate queste istruzioni Conserver cette notice d util...

Page 2: ...4 13 4 1 10 12 4 6 5 3 7 8 11 9 1 DECLARATION OF CONFORMITY This product is marked as it satisfies Directives Low voltage no 2006 95 CE Electromagnetic compatibility no 89 336 EEC 92 31 EEC and 93 68...

Page 3: ...20 A generally less then 1 second l Do not install the air conditioner where it could be wetted by drops of water i e in laundries l Before connecting the air conditioner to a power socket make sure t...

Page 4: ...e temperature control command from the location next to you Therefore when using this option the remote control should always be aimed without obstruction at the air con ditioner l It is possible to d...

Page 5: ...ith these buttons is possible to set the clock and the timer For details refer to paragraphs SETTING THE HOUR and SETTING THE TIMER2 ON OFF BUTTON This button turns the air conditioner ON and OFF TIME...

Page 6: ...D SET FAN SPEED TEMPERATURE IS Cooling and 2 C and over High dehumidifying Between 2 and 1 C Medium modes Below 1 C Low EG NOTE THE DISPLAY SHOWS THE SELECTED TEMPERATURE AFTER 5 SECONDS FROM THE REQU...

Page 7: ...e ON OFF button to start the air conditioner 4 Press the TIMER SEL button two times to activate the OFF timer C HOW TO SET A PROGRAM FOR DAILY ON OFF OPERATION OR VICEVERSA 1 Set the timer ON OFF as s...

Page 8: ...oner l Close with the inch the open end of the tube and tilting it towards the container let the condensate water flow l At the end of the operations reinsert the discharge tube into its place Every t...

Page 9: ...ress the button again 5 Replace batteries The use of portable telephones near the air conditioner may cause disturbance to its normal operation and must be avoided In case abnormal operation is notice...

Page 10: ...water then rinse in clean cold water and dry it before reinstallation 2 Cleaning of Casing and Grilles To clean the air conditioner wipe it with a clean soft cloth lightly moisted In case it is staine...

Page 11: ...rincipale 8 Tubo scarico condensa serbatoio secondario 9 Cavo elettrico con spina 10 Alloggiamento cavo 11 Sportello cavo elettrico 12 Ruote trasporto 13 Maniglia trasporto su entrambi i lati 14 Tubo...

Page 12: ...una corrente di spunto di 20 A normalmente per un tempo inferiore a 1 secondo l Evitare di installare il climatizzatore in locali dove potrebbe essere investito da spruzzi d acqua es lavanderie l La p...

Page 13: ...del telecomando icona IFEEL attiva sul display Questa funzione permette di creare una temperatura ambiente ottimale perch il telecomando trasmette la tem peratura dalla posizione in cui vi trovate Qu...

Page 14: ...i pulsanti SET H SET M possibile impostare l ora e il timer Per dettagli vedere le sezioni COME REGOLARE L OROLOGIO e REGOLAZIONE DEL TIMER PULSANTE ON OFF acceso spento Il pulsante serve per mettere...

Page 15: ...a fino alla nuova temperatura impostata quindi si arresta Dopo circa 1 ora la temperatura impostata viene nuovamente aumentata di 1 C In questo modo si risparmia energia senza pregiudicare il comfort...

Page 16: ...Premere il pulsante ON OFF per mettere in funzione il condizionatore 4 Premere due volte il pulsante TIMER SEL per impostare il timer sulla funzione ON TIME partenza C COME REGOLARE IL PROGRAMMA GIORN...

Page 17: ...e lasciate defluire la condensa l Al termine delle operazioni riposizionate il tubo di scarico nell apposito alloggiamento Ogni volta che l apparecchio deve essere spostato in un altro locale oppure r...

Page 18: ...del telecomando scariche Rimedio 1 Ripristinare l alimentazione 2 Contattare il Servizio Assistenza 3 Consultare il vostro elettricista 4 Premere il pulsante di avviamento ON OFF 5 Sostituire le batt...

Page 19: ...on acqua fredda e lasciatelo asciugare prima di reinserirlo 2 Pulizia involucro e griglie Per pulire il climatizzatore strofinatelo con un panno soffice leggermente inumidito Per togliere eventuali ma...

Page 20: ...ord terminal d expulsion d air 15 2 14 13 4 10 12 4 6 5 3 7 8 11 9 1 DECLARATION DE CONFORMITE Ce produit est marqu puisque il est conforme aux Directives Basse Tension n 2006 95 CE Compatibilit Elect...

Page 21: ...r puisse circuler librement autour de l unit Ne pas obstruer avec des rideaux ou similaires les grilles d arriv e et de sortie d air Ne pas d po ser des objets sur le climatiseur l Le climatiseur rejo...

Page 22: ...liser la commande dis tance pendant plus d un mois l Les piles de la t l commande contiennent des agents pol luants Une fois us es les jeter en respectant la r glementa tion locale concernant les d ch...

Page 23: ...est activ e le r glage de l heure et du temporisateur Pour les d tails voir REGLAGE DE L HEURE et REGLAGE DU TEMPORISATEUR BOUTON ON OFF enmarche arr t Ce bouton permet de mettre le climati seur en ma...

Page 24: ...sur le bouton ON OFF pour mettre en marche le cli matiseur 3 Appuyer sur les boutons TEMP pour choisir la temp rature la plage de r glage de la temp rature est entre 32 C max et 16 C min LA VALEUR DE...

Page 25: ...N OFF pour mettre le climatiseur en mar che 4 Appuyer deux fois sur le s lecteur TIMER SELECT pour activer l heure d arret OFF TIME C REGLAGE DE MISE EN MARCHE ARRET QUOTIDIEN 1 R gler les heures de m...

Page 26: ...vers le r cipient videz l eau de condensation l A la fin des op rations remettez le tube de vidange en place Chaque fois que le climatiseur doit tre d placer dans un autre local ou ranger la fin de l...

Page 27: ...de marche arr t de fonctionnement est position n sur OFF 5 Les piles de la t l commande sont us es Rem de 1 R tablir l alimentation 2 Prendre contact avec un service apr s vente 3 Consulter un lectri...

Page 28: ...avant de le replacer 2 Nettoyage de l habillage et des grilles Pour nettoyer le climatiseur frottez le avec un chiffon doux l g re ment humide Pour enlever les taches ventuelles utilisez de l eau sav...

Page 29: ...uftfilter beide Seiten 6 Luftfilter Abdeckung 7 Kondenswasserflu rohr Haupt Beh lter 8 Kondenswasserflu rohr Untergeordnete Beh lter 9 Stromkabel mit Stecker 10 ffnung f r Kabelwicklung 11 Kabel Abdec...

Page 30: ...weniger als 1 Sekunde Zeit lang l Das Klimager t nicht an Orten aufstellen in denen es von Wassertropfen na gemacht werden k nnte z B in den Waschk chen l Vergewissern Sie sich da die Steckdose der e...

Page 31: ...angreift Den Schlauch auszie hen so weit es notwendig ist und durch eine Fenster ffnung zwischen den Fl geln stecken das Fenster anlehnen l Falls das Fenster ein Fensterbrett nach innen hat benutzen...

Page 32: ...ER TIMERZEIT Durch Dr cken der Taste Program wird die Einstellung aktiviert F r Einzelheiten siehe Beispiel EINSTELLUNG DER UHR und TIMER EINSTELLUNG TASTE ON OFF ein aus Diese Taste dient zum Ein und...

Page 33: ...dr cken bis das Zeichnen K HLUNG auf dem Display erscheint 2 Die Taste ON OFF dr cken und das Klimager t in Betrieb setzen 3 Die Tasten TEMP dr cken um die gew nschte Temperatur einzugeben Der Einste...

Page 34: ...aufende Zeit an 3 Die Taste ON OFF dr cken um das Klimager t zu starten 4 Die Taste TIMER SEL dr cken um den Timer auf die Funktion OFF TIME Ausschalten einzustellen C WIE DAS TAGES PROGRAMM EIN SCHAL...

Page 35: ...schlie en und neigen es gegen den Beh lter indem die Kondenswasser auslassen l Am Ende das Kondenswasserrohr in Sitz wiedereinsetzen Jedes Mal sollen Sie die Einheit zu ein anderes Zimmer bringen oder...

Page 36: ...erneute Stromzufuhr sorgen 2 Wenden Sie sich an eine Kundendienststelle 3 Lassen Sie sich von Ihrem Elektriker oder Fachh ndler beraten 4 Taste ON OFF erneut dr cken 5 Batterien auswechseln Der Gebrau...

Page 37: ...lauwarmen Seifenwasser waschen gut mit frischem Wasser absp len und vor dem Wiedereinsetzen trocknen lassen 2 Geh usereinigung Das Geh use nur mit weichem feuchtem Tuch abwischen Wenn das Geh use Flec...

Page 38: ...Tubo flexible plegable 15 Boquilla terminal expulsi n aire 15 2 14 13 4 10 12 4 6 5 3 7 8 11 9 1 DECLARACION DE CONFORMIDAD Este Producto est marcado porque responde a las Directivas Baja Tensi n n 20...

Page 39: ...o obstruir la salida y entrada del aire con cortinas o semejantes No colocar nada encima del aparato de modo que no obstaculice el paso del aire l La unidad alcanza la m xima eficacia a las siguientes...

Page 40: ...nci n tiene el objetivo de personalizar la temperatura ambiente porque el mando a distancia transmite la tempera tura desde el lugar cerca de ustedes Por eso utilizando esta funci n el mando a distanc...

Page 41: ...ctiva la regulaci n del reloj y del temporizador Para mas informaci n ver REGULA CION DEL RELOJ y REGULACION DEL TEMPORIZADOR PULSADOR ON OFF encendido apa gado Pone en marcha el acondicionador o lo p...

Page 42: ...funcionar el sensor de temperatura detecta la diferencia entre la temperatura ambiente y la temperatura introducida y la transmite al microprocesador que autom ticamente selecciona la velocidad id nea...

Page 43: ...R SEL para poner el temporizador en la funci n OFF TIME parar C C MO REGULAR EL PROGRAMA DIA RIO ENCENDIDO APAGADO O VICEVERSA 1 Regular el temporizador como se indica en los puntos A y B 2 Presionar...

Page 44: ...aciar el agua de condensaci n l Despu s de estas operaciones volver a colocar de nuevo el tubo de descarga en su alojamiento Cada vez que la unidad tiene que ser transportada en otros locales o antes...

Page 45: ...3 Consultar a su electricista 4 Pulsar el bot n ON OFF 5 Colocar pilas nuevas Debe evitarse el uso de tel fonos celulares en proximidad del acondicionador porque podr a crear interferencias y anomal a...

Page 46: ...secar antes de volver a montarlo 2 Limpieza de la envolvente y rejillas Para limpiar el acondicionador basta frotarlo con un pa o suave ligeramente humedecido Para eliminar manchas usar agua jabo nos...

Page 47: ...r Dos dois lados 6 Portinhola filtro de ar 7 Tubo para evacua o condensada tanque principal 8 Tubo para evacua o condensada tanque secund rio 9 Cabo el ctrico com ficha 10 Espa o para arrumar o fio de...

Page 48: ...aguentar um arranque de 18A geralmente menos de um segundo l N o instale o ar condicionado onde possa ficar molhado ainda que s por salpi cos de gua ex lavandarias l Antes de ligar o seu ar condicion...

Page 49: ...a temperatura da posi o onde nos encontramos Ent o usando esta fun o o controle remoto deve sempre ser direcionado para o acondicionador l E possivel disactivar o sensor de temperatura do telecoman do...

Page 50: ...BOT ES DE REGULAGEM REL GIO E PROGRAMA O HOR RIO TIMER Pressionado os bot o SET H SET M ativada a programa o da hora e do timer Para detalhes ver as se es COMO REGULAR O REL GIO e REGULAGEM DO TIMER...

Page 51: ...O E DESUMIDIFICA AO PROGRAMA NOTURNO l Esta fun o serve para poupar energia 1 Pressione o bot o MODE e selecione a fun o ARREFE CIMENTO ou DESUMIDIFICA AO 2 Pressione o bot o NIGHT 3 O s mbolo aparece...

Page 52: ...L para sele cionar a fun o OFF TIME desativa o do timer C COMO AJUSTAR O PROGRAMA DI RIO ACESO APAGADO OU VICE VERSA 1 Ajuste o Timer como ilustrado em A e B 2 Pressione o bot o ON OFF para ligar o ap...

Page 53: ...locado l Aperte com o polegar a abertura final do tubo e incline o para o recipiente deixe o fluxo de gua sair l No final desta opera o volte a inserir o tubo de descarga no seu s tio Cada vez que o a...

Page 54: ...deve ser evitado porque pode causar interfer ncias e portanto um mal funcionamento do aparelho Quando essa anomalia acontecer a l mpada de funciona mento 3 acende se mas a unidade exterior n o funcio...

Page 55: ...a e sab o depois enxague o com gua fria e depois de seco pode voltar a instal lo 2 Limpeza das Grelhas e da Cobertura Para limpar o ar condicionado passe lhe com um pano levemente humedecido que seja...

Page 56: ...BERLASTRELAIS REL DE SOBRECARGA REL DE SOBRECARGA CE PCB CONTROLLER SCHEDA ELETTRICA CARTE ELECTRONIQUE STEUERGER T CONTROLADOR PAINEL EL TRICO PR POWER RELAY REL ALIMENTAZIONE RELAIS D ALIMENTATION L...

Reviews: