background image

4

EG

SAFETY INSTRUCTIONS

Read this booklet carefully before using this air
conditioner. If you still have any difficulties or
problems, consult your dealer for help.

This air conditioner is designed to give you
comfortable room conditions. Use this only for its
intended purpose as described in this Instruction
Manual.

Never use or store gasoline or other flammable vapor or
liquid near the air conditioner. It is very dangerous.

Never install electrical equipment, which is not
protected with IPX1 protection (protection against
vertical water drop), under the unit.

The manufacturer assumes no responsabilities if the
safety regulations or local codes are not observed.

Never use the power main switch to start or stop the
air conditioner: always use the ON/OFF button on the
remote control unit or the selector switch on the unit.

Do not stick anything into the air outlet of the air
conditioner. This is dangerous because the fan is
rotating at high speed.

Do not let children play with the air conditioner.

Do not cool the room too much if babies or invalids
are present.

WARNING

CAUTION

INSTALLATION LOCATION

We recommend this air conditioner to be installed
properly by qualified installation technicians in
accordance with the installation instructions provided
with the unit.

Do not install this air conditioner where there are
fumes or flammable gases, or in an extremely humid
space such as a green house.

Do not install the air conditioner where excessively
high heat-generating objects are placed.

Do not install the air conditioner where the
atmosphere is extremely damp or humid (e.g.
greenhouse or laundry) it could be wetted by drops
of water (i.e. in laundries).

To protect the air conditioner from heavy corrosion,
avoid installing the outdoor unit where  salty sea
water can splash directly onto it or in sulphurous air
near a spa.

WARNING

ELETRICAL REQUIREMENTS

Before installation, check that the voltage of the electric
supply in your home or office is the same as the voltage
shown on the nameplate.

All wiring must conform to the local electrical codes.
Consult your dealer or a qualified electrician for details.

Each unit must be properly grounded with a ground (or
earth) wire or through the supply wiring.

Wiring must be done by a qualified electrician.

TEMPERATURE SENSOR SELECTOR 

Under normal conditions the room temperature is detected
and checked by the temperature sensor placed in the
remote controller (I FEEL icon displayed ).This function
is designed to provide a confortable room temperature by
transmitting the temperature control command from the
location next to you. Therefore, when using this function,
the remote control should always be pointed at the air
conditioner.

It is possible to disable the remote controller room sensor
pressing the I FEEL button. In this case the I FEEL icon
on the remote controller display lights off and the sensor
placed in the air conditioner becomes active.

HOW TO INSTALL BATTERIES

Remove trhe lid in the rear part of the remote control unit
and check the settings of the four microswitches as
shown below:

USING THE REMOTE CONTROL UNIT

Insert two AAA alkaline batteries of 1,5 V-DC making
sure that point in the direction marked in the battery
compartment.The displayed time flashes.
Press the SEL TYPE button.
Remote controller is now ready for operation. 

The batteries last about six months. Depending on how
much you use the remote control unit.
Remove the batteries if you do not use the remote control
unit for more than one month.
Replace the batteries when  the remote control unit lamp
fails to light, or when the air conditioner does not receive
the remote control unit signals.

The batteries of the remote control contain polluted
substances. Exhausted batteries must be disposed
according to the laws in force.

OPERATION WITH THE REMOTE CONTROL UNIT
When using the remote control unit, always point the unit
transmitter head directly at the air conditioner receiver.

HOW TO TURN ON THE AIR CONDITIONER
Press the ON/OFF button to turn the air conditioner on.
The operation lamp will light up, indicating the unit is in
operation.

The remote control unit sends the temperature signal
at any key pressing and automatically every five
minutes. If, due to some troubles, the signal from the
remote control is no longer detected, the air conditioner
keeps operating using the temperature sensor of the
indoor unit to control the room temperature. In this
case, the temperature around the remote control unit
may differ from the temperature detected in the air
conditioner position.

NOTE

SWITCHES

Summary of Contents for MRAF128R5I

Page 1: ...E D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO MRAF98R5I MRAF128R5I 37 4254 021 0 04 2008 Split air conditioner system Condizionatore d aria split system Climatiseurs split Split klimager t...

Page 2: ...TY This product is marked as it satisfies Directives Low voltage no 2006 95 CE Electromagnetic Compatibility no 89 336 EEC 92 31 EEC and 93 68 EEC This declaration will become void in case of misusage...

Page 3: ...hts up when the air conditioner is connected to the power and ready to receive the remote control command 8 TIMER lamp This lamp lights up when the system is being controlled by the timer EG 4 6 5 8 7...

Page 4: ...r earth wire or through the supply wiring Wiring must be done by a qualified electrician TEMPERATURE SENSOR SELECTOR Under normal conditions the room temperature is detected and checked by the tempera...

Page 5: ...itches to the cool or heat mode heating The air conditioner makes the room warmer dry The air conditioner reduces the humidity in the room cooling The air conditioner makes the room cooler fan The air...

Page 6: ...utton and switch the air condioner ON 3 Press the TEMP buttons to set the desired temperature the temperature range is between 32 C max and 10 C min When this setting is selected the air conditioner c...

Page 7: ...ioner ON 2 Press MODE button until only the fan sign appears on the display The above mentioned data make reference to the conditioner operating when the sensor on the remote control unit is ON Refer...

Page 8: ...the ON OFF button to start the air conditioner 4 Press the TIMER SEL button two times to activate the OFF timer C HOW TO SET A PROGRAM FOR DAILY ON OFF OPERATION OR VICEVERSA 1 Set the timer ON OFF a...

Page 9: ...start in HIGH fan speed The temperature setting is 25 C for cooling mode and 21 C for heating mode NOTE OPERATION SELECTOR Up Down Flap Air outlet grille CARE AND CLEANING Maintenance operations must...

Page 10: ...is a risk of suffocation in an extreme case NOTE 1 Two activated carbon air filters for one indoor unit are in this polyethylene bag 2 Open the bag just before installing the activated carbon air filt...

Page 11: ...e 3 Shut them to keep the heat or cold out 4 Remove it to ensure good airflow 5 Set the right temperature on the remote control unit 6 Try to use a back up heater 7 Consult your dealer TIPS FOR ENERGY...

Page 12: ...ni I numeri del modello e di serie si trovano sulla targhetta del nome sulla parte inferiore del mobile No del modello No di serie Data di acquisto Indirizzo del rivenditore Numero di telefono INFORMA...

Page 13: ...a ricevere il segnale dal telecomando 8 Spia TIMER si accende quando l unit controllata dal timer 3 I La posizione OFF non interrompe l alimentazione elettrica Usate l interruttore principale per isol...

Page 14: ...ilevata nella posizione del condizionato re d aria NOTA Non installare questo condizionatore d aria dove ci sono fumi gas infiammabili o molta umidit come in una serra Non installare il condizionatore...

Page 15: ...base alla differenza tra la temperatura ambiente e quella impostata sul telecomando riscaldamento Il condizionatore riscalda il locale deumidificazione Il condizionatore riduce l umidit dell aria amb...

Page 16: ...pulsante ON OFF e mettere in funzione il condizionatore 3 Premere i pulsanti TEMP per impostare la temperatura desiderata il campo di regolazione varia tra 32 C massimo e 10 C minimo DEUMIDIFICAZIONE...

Page 17: ...automaticamente la velocit migliorando la silenziosit VENTILAZIONE DIFFERENZA TRA TEMPERATURAAMBIENTE VELOCIT VENTILATORE E TEMPERATURA IMPOSTATA Raffreddamento 2 C e oltre Massima e deumidificazione...

Page 18: ...emere il pulsante ON OFF per mettere in funzione il condizionatore 4 Premere due volte il pulsante TIMER SEL per impostare il timer sulla funzione OFF TIME partenza C COME REGOLARE IL PROGRAMMA GIORNA...

Page 19: ...derata COOL o HEAT Il condizionatore si avvier con la velocit ALTA del ventilatore L impostazione della temperatura di 25 C per la modalit raffreddamento e di 21 C per il riscaldamento NOTA FUNZIONAME...

Page 20: ...scaldamento a gas o a cherosene In caso contrario possono verificarsi casi di asfissia 1 Il sacchetto di polietilene contiene due filtri aria a carbone attivo per un gruppo di ingresso 2 Aprire il sac...

Page 21: ...ONE PROBLEMI DI FUNZIONAMENTO L uso di telefoni cellulari in prossimit del climatizzatore deve essere evitato perch pu causare disturbi al regolare funzionamento dello stesso Qualora fosse notato ques...

Page 22: ...atifs au climatiseur il faudra les informations ci dessous Les num ros de s rie et de mod le figurent sur la plaque signal tique plac e sur le fond du coffret No de mod le No de s rie Date d achat Adr...

Page 23: ...matiseur est connect la courant et peut recevoir le signal de la t l commande 8 Voyant du temporisateur TIMER Ce voyant s allume lorsque l unit est contr l e par le temporisateur 3 La position OFF ne...

Page 24: ...t tre mouill par des jets d eau par exemple dans la buanderie Pour prot ger le climatiseur de toute corrosion ne pas installer directement l unit ext rieure des embruns d eau de mer ou des vapeurs sul...

Page 25: ...fage chauffage Le climatiseur r chauffe la pi ce deshumidification Le climatiseur r duit l humidit de l air de la pi ce refroidissement Le climatiseur refroidit la pi ce ventilation Le climatiseur fun...

Page 26: ...fonctionnement jusqu ce que le signal CHAUFFAGE apparaisse l affichage 2 Appuyer sur le bouton ON OFF pour mettre en marche le climatiseur 3 Appuyer sur les boutons TEMP pour choisir la temp rature la...

Page 27: ...nne MANUEL Pour r gler la vitesse du ventilateur manuellement il suffit de mettre le s lecteur FAN vitesse du ventilateur sur la position d sir e REMARQUE TEMPS S lection de la fonction Temp rature am...

Page 28: ...imatiseur en marche 4 Appuyer deux fois sur le s lecteur TIMER SELECT pour activer l heure d arret OFF TIME C REGLAGE DE MISE EN MARCHE ARRET QUOTIDIEN 1 R gler les heures de mise en marche et d arr t...

Page 29: ...ntilateur Le r glage de la temp rature est de 25 C pour le mode refroidissement et 21 C pour le chauffage REMARQUE FONCTIONNEMENT SANS LA TELECOMMANDE SELECTEUR DE FONCTIONNEMENT ENTRETIEN ET NETTOYAG...

Page 30: ...eils de chauffage au gaz ou au p trol Sinon dans des cas extr mes les risques d asphyxie ne sont pas exclus 1 Il y a deux filtres charbon actif pour une unit int rieure dans ce sac en poly thyl ne 2 O...

Page 31: ...DE L ENERGIE EVITER D obstruer les grilles d arriv e et de sortie d air de l appareil Si elles sont bouch es l appareil ne fonctionnera pas de fa on satisfaisante et il risque d tre endommag De laiss...

Page 32: ...RODUKT WARNZEICHEN Dieses Klimager t ist mit der K hlung Heizung Entfeuchtung und Ventilation Funktionen ausgestattet Weitere Details zu diesen Funktionen werden nachfolgend aufgef hrt Bei der Verwend...

Page 33: ...t zur Stromversorgung verbunden ist und es fertig ist das Signal von der Fernbedienung zu empfangen 8 Leuchtanzeige Timer Sie leuchtet auf wenn die Einheit vom Timer kontrolliert wird Die Position OF...

Page 34: ...das Klimager t vor berm iger Korrosion zu sch tzen ist die u ere Einheit nicht dort aufzustellen wo sie direkt Meerwasserspritzern oder schwefeligen D mpfen in Luftkurorten ausgesetzt ist WARNUNG WAR...

Page 35: ...Klimager t erw rmt den Raum Entfeuchtung Das Klimager t senkt die Raumfeuchte K hlung Das Klimager t k hlt die Luft und senkt die Raumtemperatur Ventilation Das Klimager t funktioniert nur als Ventila...

Page 36: ...uten angezeigt werden Die Stunde nanzeige auf dem Display h rt nach 10 Sekunden automa tisch zu blinken auf 1 Die Taste MODE Betriebsweise dr cken bis das Zeichnen HEIZUNG auf dem Display erscheint 2...

Page 37: ...ver ndert das Klimager t nach 60 Minuten automatisch die Raumtemperatur Auf diese Weise wird Energie gespart ohne auf den n chtlichen Komfort im Raum verzichten zu m ssen W hlen Sie die Funktion Entf...

Page 38: ...der die laufende Zeit an 3 Die Taste ON OFF dr cken um das Klimager t zu starten 4 Die Taste TIMER SEL dr cken um den Timer auf die Funktion OFF TIME Ausschalten einzustellen C WIE DAS TAGES PROGRAMM...

Page 39: ...d des Betriebs Beim Auftreten einer Stromunterbrechung h lt das Kilmager t an Wird die Versorgung wiederhergestellt schaltet sich das Klimager t nach 3 Minuten automatisch wieder ein ANMERKUNG BETRIEB...

Page 40: ...werden um Frischluft einzulassen Anderenfalls besteht in extremen F llen Erstickungsgefahr 1 Dieser Polyethylenbeutel enth lt zwei Aktivkohlfilter f r eine Innenraumeinheit 2 Den Beutel unmittelbar vo...

Page 41: ...SIE Den Luftzufuhr und Luftansauggrill der Einheit zu versperren Sind diese nicht frei arbeitet die Einheit nicht einwandfrei und k nnte Schaden erleiden Notfalls Sonnenschutz benutzen oder Vorh nge...

Page 42: ...LARACION DE CONFORMIDAD Este producto lleva la marca que indica conformidad con las Directivas Baja Tensi n n 2006 95 CE Compatibilidad Electromagn tica n 89 336 CEE 92 31 CEE y 93 68 CEE Esta declara...

Page 43: ...do a la corriente y listo para recibir el se al del mando a distancia 8 Testigo del temporizador TIMER se enciende cuando la unidad es controlada por el temporizador 3 E La posici n OFF no interrumpe...

Page 44: ...mente a chorros de agua marina o vapores sulfurosos por ejemplo en estaciones termales PELIGRO PELIGRO PRECAUCION INSTALACION Y USO DEL MANDO A DISTANCIA COMO COLOCAR LAS PILAS Remover la tapa detr s...

Page 45: ...mando a distancia calefacci n El aire acondicionado calienta el local deshumidificaci n El aire acondicionado reduce la humedad ambiente refrigeraci n El acondicionador refrigera el aire haciendo dis...

Page 46: ...B A 27 26 25 24 23 22 21 20 19 1 Presionar tres veces el pulsador SEL TYPE La hora indicada en el visor comienza a parpadear 2 Presionar el pulsador SET H hasta que se visualiza la hora deseada Presio...

Page 47: ...60 minutos De este modo se ahorra energ a sin perjudicar el confort nocturno del local MODO DE FUNCIONAMIENTO MODIFICACION TEMPERATURA Calefacci n Disminuye 1 C Refrigeraci n y Deshumidificaci n Aumen...

Page 48: ...r el temporizador en la funci n OFF TIME parar C C MO REGULAR EL PROGRAMA DIARIO ENCENDIDO APAGADO O VICEVERSA 1 Regular el temporizador como se indica en los puntos A y B 2 Presionar el pulsador ON O...

Page 49: ...EAT El acondicionador se pondr en marcha con la velocidad ALTA del ventilador La programaci n de la temperatura es 25 C para la modalidad de refrigeraci n y 21 C para la calefacci n NOTA FUNCIONAMIENT...

Page 50: ...ir frecuentemente puertas y ventanas si se usan aparatos de calefacci n de gas o queroseno De no ser as pueden producirse casos de asfixia 1 La bolsa de polietileno contiene dos filtros aire de carb n...

Page 51: ...JOS PARA OBTENER MAXIMO CONFORT CON MINIMO CONSUMO EVITAR Obstruir las rejillas de env o y de aspiraci n de la unidad en caso contrario la unidad no trabaja correctamente y podr a llegar a da arse La...

Page 52: ...expulsar R410A a la atm sfera el R410A es un gas fluorado de efecto invernadero cubierto por el protocolo de Kyoto con potencial de calentamiento global GWP 1975 I EG F D E F GAS Regulation EC No 842...

Reviews: