background image

4

I

SELETTORE DEL SENSORE DI TEMPERATURA

In condizioni normali la temperatura ambiente viene
rilevata e controllata dal sensore di temperatura
posizionato all’interno del telecomando (icona IFEEL
attiva sul display).
Questa funzione permette di creare una temperatura
ambiente ottimale perché il telecomando trasmette la
temperatura dalla posizione in cui vi trovate. Quindi,
usando questa funzione, il telecomando deve sempre
essere indirizzato verso il condizionatore.

E’ possibile disattivare il sensore di temperatura del
telecomando premendo il tasto I FEEL. In tal caso la
relativa icona sul display si spegne e diventa operativo
il sensore presente all’interno dell’unità.

INSERIMENTO DELLE BATTERIE

Rimuovere il coperchio sul retro del telecomando e
verificare che i quattro microinterruttori siano impostati
come in figura:

USO DEL TELECOMANDO

Inserire due batterie da 1,5 V-DC tipo AAA alcaline
rispettando la polarità indicata sul telecomando.
L’indicazione dell’ora sul display lampeggia.
Premere il tasto SEL TYPE.
Il telecomando ora é pronto per funzionare.

La durata media delle batterie è di sei mesi e dipende
dalla frequenza con cui si usa il telecomando.
Rimuovere le batterie nel caso di lungo inutilizzo del
telecomando (oltre un mese).
Sostituire le batterie quando la spia di trasmissione dati
del telecomando non lampeggia oppure quando il
condizionatore non risponde ai comandi del
telecomando.

Le batterie del telecomando contengono sostanze
inquinanti. Terminata la loro vita utile, devono essere
smaltite secondo le vigenti normative.

FUNZIONAMENTO CON IL TELECOMANDO
Indirizzare il telecomando con la testina del trasmettitore
verso il ricevitore posto sul condizionatore d’aria.

COME ACCENDERE IL CLIMATIZZATORE
Premere il tasto ON/OFF per accendere il climatizzatore.
La spia funzionamento si accenderà, ad indicare che l’unità
é in funzione. 

Il telecomando trasmette il segnale della temperatura
ambiente alla pressione di ogni tasto ed automatica-
mente ogni cinque minuti.
Se, a causa di inconvenienti, l’unità non riceve il se-
gnale del telecomando il condizionatore d'aria utiliz-
za, per il controllo della temperatura ambiente, il sen-
sore presente all’interno dell’unità. In questi casi la
temperatura vicino al telecomando può differire dalla
temperatura rilevata nella posizione del condizionato-
re d'aria.

NOTA

INTERRUTTORI

Non installare questo condizionatore d’aria dove ci

sono fumi, gas infiammabili o molta umidità, come in

una serra.

Non installare il condizionatore dove ci sono

apparecchiature che generano un calore eccessivo.

Non installare l'unità interna in locali dove potrebbe

essere investita da spruzzi d'acqua (es. lavanderia).

Per proteggere il condizionatore d’aria dalla

corrosione eccessiva, non installate l’unità esterna

dove può essere esposta direttamente agli spruzzi

d’acqua marina o a vapori solforosi nelle stazioni

climatiche.

REQUISITI ELETTRICI

Prima dell’installazione assicuratevi che la tensione

dell’alimentazione elettrica di rete sia uguale a quella

indicata sulla targhetta del condizionatore d’aria.

Tutti gli allacciamenti elettrici devono essere conformi

alle normative elettriche locali. Per i dettagli consultare il

rivenditore o un elettricista.

Ciascuna unità deve essere collegata correttamente a

massa, con un filo di terra.

Gli allacciamenti elettrici devono essere eseguiti da un

elettricista specializzato.

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Leggete attentamente questo manuale prima di usare

il condizionatore d’aria. In caso di dubbi o problemi

rivolgetevi al rivenditore o al centro assistenza

autorizzato.

Questo condizionatore d’aria è stato progettato per

creare condizioni climatiche ideali nella vostra stanza.

Usatelo soltanto per questo scopo specifico e come

descritto in questo manuale.

Mai usare o conservare benzina o altri liquidi infiammabili

vicino al condizionatore. È molto pericoloso.

Non installare sotto l’unità apparecchiature elettriche

non protette con grado di protezione IPX1 (protezione

all’acqua a caduta verticale).

Il costruttore non si assume responsabilità alcuna nel

caso in cui le norme di sicurezza e antinfortunistiche non

vengano rispettate.

AVVERTIMENTO

PRECAUZIONE

LUOGO DI INSTALLAZIONE

Si raccomanda di far installare questo condizionatore
d’aria da un tecnico qualificato seguendo le istruzioni
di installazione allegate.

AVVERTIMENTO

Non accendete e spegnete il condizionatore d’aria

mediante l’interruttore generale. Usate sempre il

pulsante ON/OFF sul telecomando o il selettore di

funzionamento sull’unità.

Abbiate cura di verificare periodicamente lo stato del

cavo di alimentazione; il collegamento elettrico

dell’unità é di tipo Y con cavo preparato in modo

speciale; qualora fosse danneggiato dall’uso, per la

sostituzione, rivolgersi al Centro Assistenza.

Non lasciate giocare i bambini con il condizionatore

d’aria.

Non raffreddate eccessivamente la stanza se ci sono

bambini molto piccoli o degli invalidi.

Il condizionatore non è destinato ad essere usato da

persone (bambini compresi) le cui capacità fisiche,

sensoriali o mentali siano ridotte, oppure con

mancanza di esperienza o di conoscenza, a meno

che esse abbiano potuto beneficiare, attraverso

l’intermediazione di una persona responsabile della

loro sicurezza, di una sorveglianza o di istruzioni

riguardanti l’uso del condizionatore.

Summary of Contents for MPAF129R5I Series

Page 1: ...CE D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO MPAF99R5I MPAF129R5I 37 4254 040 00 11 2010 Split air conditioner system Condizionatore d aria split system Climatiseurs split Split klimagerät Acondicionador de aire de consola partida sistema split ...

Page 2: ... is marked as it satisfies Directives Low voltage no 2006 95 CE Electromagnetic Compatibility no 89 336 EEC 92 31 EEC and 93 68 EEC This declaration will become void in case of misusage and or from non observance though partial of Manufacturer s installation and or operating instructions NOTE PRODUCT INFORMATION If you have problems or questions concerning your Air Conditioner you will need the fo...

Page 3: ...ghts up when the air conditioner is connected to the power and ready to receive the remote control command 8 TIMER lamp This lamp lights up when the system is being controlled by the timer EG 4 6 5 8 7 The OFF position does not disconnect the power Use the main power switch to turn off power completely WARNING NOTES It is possible to set the air conditioner in order to let the OPERATION TIMER and ...

Page 4: ...culties or problems consult your dealer for help This air conditioner is designed to give you comfortable room conditions Use this only for its intended purpose as described in this Instruction Manual Never use or store gasoline or other flammable vapor or liquid near the air conditioner It is very dangerous Never install electrical equipment which is not protected with IPX1 protection protection ...

Page 5: ...witches to the cool or heat mode heating The air conditioner makes the room warmer dry The air conditioner reduces the humidity in the room cooling The air conditioner makes the room cooler fan The air conditioner works only as a circulation fan Clock Room temperature Night mode Oscillation Flap Filter Ti02 is ON HIGH POWER mode TEMPERATURE SETTING BUTTONS TEMP cooler Press this button to decrease...

Page 6: ...F button and switch the air condioner ON 3 Press the TEMP buttons to set the desired temperature the temperature range is between 32 C max and 10 C min When this setting is selected the air conditioner calculates the difference between the thermostat setting and the room temperature and automatically switches to the COOL or HEAT mode as appropriate 4 Press the FAN selector button to the setting yo...

Page 7: ...tioner ON 2 Press MODE button until only the fan sign appears on the display The above mentioned data make reference to the conditioner operating when the sensor on the remote control unit is ON Refer to temperature sensor selector If the sensor on the indoor unit is being used then actual operation will slightly differ from that described in the above tables The automatic speed is not available i...

Page 8: ...s the ON OFF button to start the air conditioner 4 Press the TIMER SEL button two times to activate the OFF timer C HOW TO SET A PROGRAM FOR DAILY ON OFF OPERATION OR VICEVERSA 1 Set the timer ON OFF as shown in A and B 2 Press the ON OFF button to start the air conditioner 3 Press three times the TIMER SELECT button to activate the DAILY timer SETTING THE TIMER After timer setting press PROGRAM b...

Page 9: ... start in HIGH fan speed The temperature setting is 25 C for cooling mode and 21 C for heating mode NOTE OPERATION SELECTOR Up Down Flap Air outlet grille CARE AND CLEANING Maintenance operations must be carried out by specially trained personnel For safety be sure to turn the air conditioner off and also to disconnect the power before cleaning Do not pour water on the indoor unit to clean it This...

Page 10: ... is a risk of suffocation in an extreme case NOTE 1 Two activated carbon air filters for one indoor unit are in this polyethylene bag 2 Open the bag just before installing the activated carbon air filters if not the deodorizing effect durability of the filter may be decreased ACTIVATED CARBON AIR FILTER INSTALLATION PROCEDURE The activated carbon air filter needs to be installed behind the air fil...

Page 11: ...le 3 Shut them to keep the heat or cold out 4 Remove it to ensure good airflow 5 Set the right temperature on the remote control unit 6 Try to use a back up heater 7 Consult your dealer TIPS FOR ENERGY SAVING DO NOT Block the air intake and outlet of the unit If they are obstructed the unit will not work well and may be damaged Let direct sunlight into the room Use sunshades blind or curtain DO Al...

Page 12: ...modello e di serie si trovano sulla targhetta del nome sulla parte inferiore del mobile No del modello No di serie Data di acquisto Indirizzo del rivenditore Numero di telefono INFORMAZIONI RIGUARDANTI IL PRODOTTO SIMBOLI DI AVVERTIMENTO I I seguenti simboli sono usati in questo manuale per mettere in guardia l utente ed il personale di servizio sulle condizioni potenziali di pericoli personali o ...

Page 13: ...nto a ricevere il segnale dal telecomando 8 Spia TIMER si accende quando l unità è controllata dal timer 3 I La posizione OFF non interrompe l alimentazione elettrica Usate l interruttore principale per isolare il condizionatore d aria AVVERTIMENTO NOTE E possibile impostare il condizionatore in modo da mantenere sempre spente anche durante il funzionamento le spie OPERATION TIMER e STANDBY Per ot...

Page 14: ...re eccessivo Non installare l unità interna in locali dove potrebbe essere investita da spruzzi d acqua es lavanderia Per proteggere il condizionatore d aria dalla corrosione eccessiva non installate l unità esterna dove può essere esposta direttamente agli spruzzi d acqua marina o a vapori solforosi nelle stazioni climatiche REQUISITI ELETTRICI Prima dell installazione assicuratevi che la tension...

Page 15: ... base alla differenza tra la temperatura ambiente e quella impostata sul telecomando riscaldamento Il condizionatore riscalda il locale deumidificazione Il condizionatore riduce l umidità dell aria ambiente raffreddamento Il condizionatore raffredda l aria abbassando la temperatura del locale ventilazione Il condizionatore funziona solo come ventilatore Orologio Temperatura ambiente Oscillazione F...

Page 16: ...pulsante ON OFF e mettere in funzione il condizionatore 3 Premere i pulsanti TEMP per impostare la temperatura desiderata il campo di regolazione varia tra 32 C massimo e 10 C minimo DEUMIDIFICAZIONE 1 Premere il pulsante MODE modo di funzionamento fino a far apparire sul visore il simbolo DEUMIDIFICAZIONE 2 Premere il pulsante ON OFF e mettere in funzione il condizionatore 3 Premere i pulsanti TE...

Page 17: ...uce automaticamente la velocità migliorando la silenziosità VENTILAZIONE DIFFERENZA TRA TEMPERATURAAMBIENTE VELOCITÀ VENTILATORE E TEMPERATURA IMPOSTATA Raffreddamento 2 C e oltre Massima e deumidificazione Tra 2 e 1 C Media Meno di 1 C Minima 2 C e oltre Massima Riscaldamento Meno di 2 C Media Alta velocità Media velocità Bassa velocità MANUALE Per regolare manualmente la velocità del ventilatore...

Page 18: ...e il pulsante ON OFF per mettere in funzione il condizionatore 4 Premere due volte il pulsante TIMER SEL per impostare il timer sulla funzione OFF TIME partenza C COME REGOLARE IL PROGRAMMA GIORNALIERO ACCESO SPENTO O VICEVERSA 1 Regolare il timer come illustrato ai punti A e B 2 Premere il pulsante ON OFF per mettere in funzione il condizionatore 3 Premere tre volte il pulsante TIMER SEL per impo...

Page 19: ...rata COOL o HEAT Il condizionatore si avvierà con la velocità ALTA del ventilatore L impostazione della temperatura é di 25 C per la modalità raffreddamento e di 21 C per il riscaldamento NOTA FUNZIONAMENTO SENZA TELECOMANDO SELETTORE DI FUNZIONAMENTO CURA E MANUTENZIONE Le operazioni di manutenzione devono essere eseguite da personale dell assistenza tecnica Per la vostra sicurezza accertarsi che...

Page 20: ...scaldamento a gas o a cherosene In caso contrario possono verificarsi casi di asfissia 1 Il sacchetto di polietilene contiene due filtri aria a carbone attivo per un gruppo di ingresso 2 Aprire il sacchetto solo immediatamente prima di installare i filtri altrimenti si abbrevia la durata dell effetto deodorante del filtro Il filtro aria a carbone attivo deve essere installato dietro al filtro aria...

Page 21: ...NE PROBLEMI DI FUNZIONAMENTO L uso di telefoni cellulari in prossimità del climatizzatore deve essere evitato perché può causare disturbi al regolare funzionamento dello stesso Qualora fosse notato questo funzionamento anomalo la spia di funzionamento OPERATION si accende ma il climatizzatore non funziona ripristinare il normale funzionamento togliendo l alimentazione elettrica per circa 3 minuti ...

Page 22: ...ur il faudra les informations ci dessous Les numéros de série et de modèle figurent sur la plaque signalétique placée sur le fond du coffret No de modèle No de série Date d achat Adresse du vendeur Numéro de téléphone INFORMATIONS SUR LE PRODUIT SYMBOLES D AVERTISSEMENT Les symboles suivants utilisés dans ce manuel avertissement d un danger potentiel pour l utilisateur le personnel d entretien ou ...

Page 23: ...atiseur est connecté à la courant et peut recevoir le signal de la télécommande 8 Voyant du temporisateur TIMER Ce voyant s allume lorsque l unité est contrôlée par le temporisateur 3 La position OFF ne coupe pas l alimentation électrique Pour éteindre complètement l appareil utiliser l interrupteur principal d alimentation AVERTISSEMENT REMARQUES Il est possible régler le climatiseur de façon à q...

Page 24: ... Consulter éventuellement le revendeur ou un technicien qualifié Chaque unité doit être correctement raccordée à la terre avec une prise de terre Le branchement électrique doit être fait par un technicien qualifié INSTRUCTIONS DE SECURITE Avant d utiliser le climatiseur consultez avec soin ce manuel d instructions En cas de doutes ou de problèmes adressez vous au revendeur ou au Service Après Vent...

Page 25: ...age chauffage Le climatiseur réchauffe la pièce deshumidification Le climatiseur réduit l humidité de l air de la pièce refroidissement Le climatiseur refroidit la pièce ventilation Le climatiseur functionne uniquement en ventilation Horloge heures minutes Température ambiante Programme nocturne Aileron d oscillation Indique que le filtre Ti02 est allumé Programme HIGH POWER BOUTONS DE REGLAGE DE ...

Page 26: ...onctionnement jusqu à ce que le signal CHAUFFAGE apparaisse à l affichage 2 Appuyer sur le bouton ON OFF pour mettre en marche le climatiseur 3 Appuyer sur les boutons TEMP pour choisir la température la plage de réglage de la température est entre 32 C max et 16 C min 4 Appuyer sur le bouton FAN pour régler la vitesse de ventilation LA VALEUR DE LA TEMPERATURE SELECTIONNEE S AFFICHE 5 SECONDES AP...

Page 27: ...oyenne MANUEL Pour régler la vitesse du ventilateur manuellement il suffit de mettre le sélecteur FAN vitesse du ventilateur sur la position désirée REMARQUE TEMPS Sélection de la fonction Température ambiance REFROIDISSEMENT ET DESHUMIDIFICATION CHAUFFAGE Utilisez la fonction déshumidification quand vous voulez réduire l humidité de l air ambiant Avec la fonction déshumidification sélectionnée la...

Page 28: ...e climatiseur en marche 4 Appuyer deux fois sur le sélecteur TIMER SELECT pour activer l heure d arret OFF TIME C REGLAGE DE MISE EN MARCHE ARRET QUOTIDIEN 1 Régler les heures de mise en marche et d arrêt comme indiqué aux paragraphes A et B 2 Appuyer sur le bouton de marche arrêt ON OFF pour mettre le climatiseur en marche 3 Appuyer trois fois sur le bouton TIMER SEL pour mettre en service ON OFF...

Page 29: ...ilateur Le réglage de la température est de 25 C pour le mode refroidissement et 21 C pour le chauffage REMARQUE FONCTIONNEMENT SANS LA TELECOMMANDE SELECTEUR DE FONCTIONNEMENT ENTRETIEN ET NETTOYAGE Les opérations d entretien doivent être effectuées par du personnel de l assistance technique Pour toute sécurité éteindre le climatiseur et le débrancher de la prise secteur avant de commencer le net...

Page 30: ... chauffage au gaz ou au pétrol Sinon dans des cas extrêmes les risques d asphyxie ne sont pas exclus 1 Il y a deux filtres à charbon actif pour une unité intérieure dans ce sac en polyéthyléne 2 Ouvrir le sac juste avant le montage des filtres à charbon actif sinon la durée de l effet désodorisant du filtre peut être réduite MISE EN PLACE DU FILTRE A CHARBON ACTIF Le filtre à charbon actif doit êt...

Page 31: ...IE DE L ENERGIE EVITER D obstruer les grilles d arrivée et de sortie d air de l appareil Si elles sont bouchées l appareil ne fonctionnera pas de façon satisfaisante et il risque d être endommagé De laisser le soleil pénétrer pleinement dans la pièce Utiliser des persiennes ou des rideaux VERIFIER Que le filtre à air soit toujours propre Un filtre colmaté diminue les performances de l appareil Que...

Page 32: ...ieses Klimagerät ist mit der Kühlung Heizung Entfeuchtung und Ventilation Funktionen ausgestattet Weitere Details zu diesen Funktionen werden nachfolgend aufgeführt Bei der Verwendung dieses Klimagerät müssen folge Anzeisun gen befolgt werden HINWEIS In dieser Bedienungsanleitung werden die folgenden Zeichen verwendet um den Benutzer und das Kundendienstpersonal gegen persönliche oder Gefahren für...

Page 33: ...rät zur Stromversorgung verbunden ist und es fertig ist das Signal von der Fernbedienung zu empfangen 8 Leuchtanzeige Timer Sie leuchtet auf wenn die Einheit vom Timer kontrolliert wird Die Position OFF unterbricht die Stromversorgung nicht Den Hauptschalter zum Ausschalten des Klimagerätes benutzen WARNUNG ANMERKUNGEN Es ist möglich das Klimagerät einzustellen do daß die Anzeigen OPERATION TIMER ...

Page 34: ...sen den örtlichen elektrischen Vorschriften entsprechen Wegen Einzelheiten den Händler oder einen Elektriker fragen Jede Einheit muß ordnungsgemäß mit einer Masseleitung geerdet sein Die elektrischen Anschlüsse müssen von einem spezialisierten Elektriker durchgeführt werden SICHERHEITSANWEISUNGEN Lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch bevor Sie die Klimaanlage anschließen In Zweifelsfällen wen...

Page 35: ...s Klimagerät erwärmt den Raum Entfeuchtung Das Klimagerät senkt die Raumfeuchte Kühlung Das Klimagerät kühlt die Luft und senkt die Raumtemperatur Ventilation Das Klimagerät funktioniert nur als Ventilator Orologio Raumtemperatur Nacht Programm Pendelbewe gung klappe Filter Ti02 eingeschaltet HIGH POWER Programm TASTE FAN Ventilator Geschwindigkeit Die Ventilator Geschwindigkeit wird automatisch v...

Page 36: ... Minuten angezeigt werden Die Stunde nanzeige auf dem Display hört nach 10 Sekunden automa tisch zu blinken auf 1 Die Taste MODE Betriebsweise drücken bis das Zeichnen HEIZUNG auf dem Display erscheint 2 Die Taste ON OFF drücken und das Klimagerät in Betrieb setzen 3 Die Tasten TEM drücken um die gewünschte Temperatur einzugeben Der Einstellungsbereich liegt zwischen 10 C minimum und 32 C maximum ...

Page 37: ...t verändert das Klimagerät nach 60 Minuten automatisch die Raumtemperatur Auf diese Weise wird Energie gespart ohne auf den nächtlichen Komfort im Raum verzichten zu müssen Wählen Sie die Funktion Entfeuchtung wenn Sie die Raumluftfeuchte senken wollen Wenn die Funktion Entfeuchtung gewählt wird läuft der Ventilator mit automatischer Geschwindigkeit Symbol der Fernbedienung um nicht zu zu kühlen D...

Page 38: ...der die laufende Zeit an 3 Die Taste ON OFF drücken um das Klimagerät zu starten 4 Die Taste TIMER SEL drücken um den Timer auf die Funktion OFF TIME Ausschalten einzustellen C WIE DAS TAGES PROGRAMM EINSCHALTEN AUSSCHALTEN ODER UMGEKEHRT EINZUSTELLEN IST 1 Den Timer wie unter den Punkten A und B beschrieben einstellen 2 Die Taste ON OFF drücken um das Klimagerät zu starten 3 Die Taste TIMER SEL d...

Page 39: ...d des Betriebs Beim Auftreten einer Stromunterbrechung hält das Kilmagerät an Wird die Versorgung wiederhergestellt schaltet sich das Klimagerät nach 3 Minuten automatisch wieder ein ANMERKUNG BETRIEBSWÄHLSCHALTER WIE DAS STIRNPANEEL ABZUNEHMEN IST PFLEGE UND WARTUNG Instandhaltungs Vorgänge müssen von speziell ausgebildetem Personal ausgeführt werden Zu Ihrer Sicherheit vergewissern Sie sich daß ...

Page 40: ... werden um Frischluft einzulassen Anderenfalls besteht in extremen Fällen Erstickungsgefahr 1 Dieser Polyethylenbeutel enthält zwei Aktivkohlfilter für eine Innenraumeinheit 2 Den Beutel unmittelbar vor der Installation der Filter öffnen andernfalls kann die Deodorantwirkung und die Haltbarkeit des Filters Schaden nehmen EINSETZEN DES AKTIVKOHLFTFILTERS DerAktivkohlfilter muß hinter den Luftfilter...

Page 41: ...SIE Den Luftzufuhr und Luftansauggrill der Einheit zu versperren Sind diese nicht frei arbeitet die Einheit nicht einwandfrei und könnte Schaden erleiden Notfalls Sonnenschutz benutzen oder Vorhänge zuziehen um Sonnenbestrahlung des Raumes zu verhindern ÜBERPRÜFEN SIE Daß der Luftfilter immer sauber ist Ein schmutziger Filter vermindert den Luftdurchlauf und setzt die Leistung der Einheit herab Da...

Page 42: ...CONFORMIDAD Este producto lleva la marca que indica conformidad con las Directivas Baja Tensión n 2006 95 CE Compatibilidad Electromagnética n 89 336 CEE 92 31 CEE y 93 68 CEE Esta declaración se considerará nula si el aparato no se usa para las finalidades indicadas por el Fabricante y o si se ignoran total o parcialmente las instrucciones de instalación y o uso E Estos símbolos aparecen en este ...

Page 43: ...tado a la corriente y listo para recibir el señal del mando a distancia 8 Testigo del temporizador TIMER se enciende cuando la unidad es controlada por el temporizador 3 E La posición OFF no interrumpe la alimentación eléctrica Para cortar la corriente es preciso usar el interruptor principal PELIGRO NOTAS Es posible regular el acondicionador de modo que los testigos OPERATION TIMER y STANDBY sean...

Page 44: ... tarjeta del acondicionador de aire Todas las conexiones eléctricas deben realizarse de conformidad con las normativas eléctricas locales Para más información dirigirse al distribuidor o a un electricista Todas las unidades deben estar correctamente conectadas a tierra Las conexiones eléctricas debe realizarlas un electricista especializado INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Leer atentamente este manual a...

Page 45: ...l mando a distancia calefacción El aire acondicionado calienta el local deshumidificación El aire acondicionado reduce la humedad ambiente refrigeración El acondicionador refrigera el aire haciendo disminuir la temperatura del local ventilación Sólo se activa la función de ventilacón Reloj Temperatura ambiente Programa nocturno Aleta de la oscilación Indica que el filtro Ti02 está encendido Progra...

Page 46: ...C B A 27 26 25 24 23 22 21 20 19 1 Presionar tres veces el pulsador SEL TYPE La hora indicada en el visor comienza a parpadear 2 Presionar el pulsador SET H hasta que se visualiza la hora deseada Presionar el pulsador SET M hasta que se visualizan los minutos deseados La hora indicada en el visor deja de parpadear automáticamente después de 10 segundos NOTA NOTA EL VISOR INDICARÁ EL VALOR DE LA TE...

Page 47: ...inutos De este modo se ahorra energía sin perjudicar el confort nocturno del local MODO DE FUNCIONAMIENTO MODIFICACION TEMPERATURA Calefacción Disminuye 1 C Refrigeración y Deshumidificación Aumenta 2 C VENTILACION Si desea hacer circular el aire sin modificar la temperatura proceda como sigue 1 Presionar el pulsador ON OFF y poner en marcha el acondicionador de aire 2 Presionar el pulsador MODE m...

Page 48: ...er el temporizador en la función OFF TIME parar C CÓMO REGULAR EL PROGRAMA DIARIO ENCENDIDO APAGADO O VICEVERSA 1 Regular el temporizador como se indica en los puntos A y B 2 Presionar el pulsador ON OFF para poner en marcha el acondicionador de aire 3 Presionar tres veces el pulsador TIMER SEL para introducir el programa del temporizador encendido apagado o viceversa 2 1 4 3 Después de regular el...

Page 49: ...o HEAT El acondicionador se pondrá en marcha con la velocidad ALTA del ventilador La programación de la temperatura es 25 C para la modalidad de refrigeración y 21 C para la calefacción NOTA FUNCIONAMIENTO SIN MANDO A DISTANCIA SELECTOR DE FUNCIONAMIENTO COMO QUITAR EL PAINEL FRONTAL CUIDADO Y MANTENIMIENTO Las operaciones de mantenimiento deben ser efectuadas por personal especialmente preparado ...

Page 50: ...r frecuentemente puertas y ventanas si se usan aparatos de calefacción de gas o queroseno De no ser así pueden producirse casos de asfixia 1 La bolsa de polietileno contiene dos filtros aire de carbón activo para un grupo de entrada 2 Abrir la bolsa exclusivamente en el momento en que se van a instalar los filtros en caso contrario se reduce el efecto desodorante del filtro El filtro puede sustitu...

Page 51: ...EJOS PARA OBTENER MAXIMO CONFORT CON MINIMO CONSUMO EVITAR Obstruir las rejillas de envío y de aspiración de la unidad en caso contrario la unidad no trabaja correctamente y podría llegar a dañarse La radiación solar directa usando toldos o cerrando las cortinas VERIFICAR Que el filtro de aire esté siempre limpio Un filtro sucio disminuye el paso del aire y reduce el rendimiento de la unidad Que l...

Page 52: ...stri prodotti ci riserviamo di modificarli senza preavviso Par souci d amélioration constante nos produits peuvent être modifiés sans préavis Unsere Produkte werden laufend verbessert und können Vorankündigung abgeändert Werden En el interés de mejoras constantes nuestros productos pueden modificarse sin aviso prévio S A C Printed in italy HOW TO REMOVE BATTERIES Remove the lid Press the battery t...

Reviews: