26
Perform the earth connection with the terminal on the base, as provided. Complete earth
connection and fasten the other end of the cable to the earth terminal in the electric
panel.
Do not power the system up, and do not start the unit before having completed the
refrigerant piping and the electric installation.
Effettuare, se previsto, il collegamento di terra utilizzando il morsetto presente sulla base.
Completare il collegamento di terra assicurando l’altra estremità del cavo al morsetto di
terra presente all’interno del quadro elettrico.
Non fornire energia elettrica al sistema, ne tentare di mettere in funzione l’unità prima che
le tubazioni frigorifere e l’impianto elettrico siano stati completati.
Effectuer, si elle est prévue, la connexion à la terre en utilisant la borne présente sur la
base. Compléter la connexion à la terre en bloquant l’autre extrémité du câble à la borne
de terre présente dans le tableau électrique.
Ne pas fournir d’énergie électrique au système, ni essayer de mettre en marche l’unité
avant que les conduites frigorifiques et l’installation électrique ne soient complétées.
Wenn vorgesehen, den Erdungsanschluss durch die auf dem Gehäuse vorhandenen
Klemmen durchführen. Den Erdungsanschluss beenden, in dem man das andere ende
des Kabels an die Erdungsklemme, die sich in der Schalttafel befindet, sichert.
Das System nicht unter Strom setzen oder versuchen in Betrieb zu setzen, bevor die
Arbeiten an den Kälteleitungen und die elektrische Anlage nicht beendet wurden.
Realizar, si se ha previsto, la conexión de tierra utilizando el borne que se encuentra en
la base. Completar la conexión de tierra asegurando la otra extremidad del cable al
borne de tierra que se encuentra en el interior del cuadro eléctrico.
No suministrar energía eléctrica al sistema, ni intentar poner en función la unidad ,antes
que se hayan completado las tuberías frigoríficas y el sistemas eléctrico.
Executar, se previsto, a ligação à terra utilizando o borne que está sobre a base. Completar
a ligação à terra fixando a outra extremidade do cabo ao borne de terra que está dentro
do painel elétrico.
Não fornecer energia elétrica ao sistema, e não tentar ligar a unidade antes que as
tubulações refrigeradoras e a instalação elétrica estejam completadas.
¶Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈ‹ÛÙÂ, ·Ó ÚԂϤÂÙ·È, ÙËÓ Û‡Ó‰ÂÛË Ì ÙËÓ Á›ˆÛË ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ ÙÔÓ
·ÎÚÔ‰¤ÎÙË Ô˘ ˘¿Ú¯ÂÈ ÛÙËÓ ‚¿ÛË. OÏÔÎÏËÚÒÛÙ ÙËÓ Û‡Ó‰ÂÛË Ì ÙËÓ Á›ˆÛË ÂÓÒÓÔÓÙ·˜
ÙËÓ ¿ÏÏË ¿ÎÚË ÙÔ˘ ηψ‰›Ô˘ ÛÙÔÓ ·ÎÚÔ‰¤ÎÙË Ô˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi ÙÔ˘
ËÏÂÎÙÚÈÎÔ‡ ›Ó·Î·.
MËÓ ·Ú¤¯ÂÙ ËÏÂÎÙÚÈ΋ ÂÓ¤ÚÁÂÈ· ÛÙÔ Û‡ÛÙËÌ· Î·È ÌËÓ ÚÔÛ·ı‹ÛÂÙ ӷ ı¤ÛÂÙ ÛÂ
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙËÓ ÌÔÓ¿‰· ÚÈÓ ÔÏÔÎÏËÚˆıÔ‡Ó ÔÈ ÛˆÏËÓÒÛÂȘ „‡Íˆ˜ Î·È Ë ËÏÂÎÙÚÈ΋
ÂÁηٿÛÙ·ÛË.
C
I
EG
D
I
EG
F
D
E
P
GR
F
D
E
P
GR
End of installation
Termine installazione
Fin de l’installation
Inatallationsende
Terminación de la instalación
Fim da instalação
T¤ÏÔ˜ ÂÁηٿÛÙ·Û˘