Techni Mobili RTA-3325 Assembly Instructions Manual Download Page 1

MODEL  RTA-3325

Summary of Contents for RTA-3325

Page 1: ...MODEL RTA 3325 ...

Page 2: ...racias por comprar uno de nuestros productos Por favor lea cuidadosamente las instrucciones de ensamblaje antes de instalar la unidad Por favor guarde este manual para referencias futuras MODELO RTA 3325 ...

Page 3: ...RTA 3325 DIMENSIONS MAXIMUM WEIGHT CAPACITIES DO NOT exceed this limit Please use care and good judgement when placing objects on wood surface Product Size 60 W x 23 5 D x 35 H ...

Page 4: ...P 4 x2 x2 x4 x1SET x2 x2 x3 x3 x2 10L 10R Left Izquierdo Right Derecho Top Glass Panel Panel de vidrio superior Main Glass Panel Panel de vidrio principal Panel de vidrio laterales ...

Page 5: ...P 5 ...

Page 6: ...30mm P 6 ...

Page 7: ...P 7 ...

Page 8: ...Horizontal Tubes 3 between the Main Panel 1 Please pay attention to the orientation of the parts as indicated Use Tornillos L paraensamblar los Tubos Horizontales 3 entre los Paneles Principales 1 Por favor preste atenci n a la orientaci n de las partes como se indica ó ó ...

Page 9: ...P 9 Use Tornillos B para fijar las bases de los Deslizadores 6 a los Tubos de Soporte 8 poniendo mucha atenci n de los deslizadores puedan deslizarse hacia el frente del mueble ó ...

Page 10: ...CPU Panel 5 over the Bolts and tight the cam locks on the back face of CPU panel 5 Inserte los Pernos de Ajuste G en los huecos de la cara interna de Panel Principal derecho 1 y ajustelos luego ensamble el Cpu Panel 5 a los pernos de Ajuste y finalmente apriete los cerrajes en la cara posterior del Cpu Panel 5 ...

Page 11: ...zontal Panel 12 Finally use screws A to fix the Lateral Panels 10 to the Main Panel 1 Inserte los Pernos G en los agujeros de los Paneles Laterales 10 y ajustelos bien con la llave luego ensamble el Panel Horizontal 12 sobre los Pernos G Inserte los Tubitos 11 entre los Paneles Laterales 10 y apriete cerrajes en la cara posterior del Panel Horizontal 12 Finalmente use Tornillos A para fijar los Pa...

Page 12: ...gnments with the glass screw loose and do not tighten until all screws are in place ATENCI N Para evitar que el vidrio se desalinee medio atornille y no apriete hasta despu s que todos los tornillos est n colocados Ó é é Insert the Screws I into the Short Tubes 13 and fix them to the Top Glass Panel 14 Inserte los tornillos I en Tubos cortos 13 y fijelos al Panel de Vidrio Superior 14 ...

Page 13: ...e washers J K on top and below the Main Glass Panel 15 respectively Use los tornillos E para ensamblar los Tubos cortos 13 al Panel de Vidrio Principal 15 colocando las Arandelas J y K encima y debajo del Panel de Vidrio Principal respectivamente Apriete bien los Tornillos y disfrute de su nuevo mueble ...

Page 14: ...OS DEBEN LEVANTARSE O MOVERSE POR AL MENOS 2 PERSONAS Y TODOS LOS OBJETOS DEBEN SER REMOVIDOS DEL PRODUCTO DO NOT EXPOSE THE SURFACES TO DIRECT SUNLIGHT OR EXTREME ENVIRONMENTAL CONDITIONS EXPOSURE WILL DAMAGE THE PRODUCT WHICH IS NOT COVERED BY THE WARRANTY DO NOT USE SOLVENTS OVER SURFACES OR STRUCTURAL TUBES SURFACES MUST BE CLEANED WITH A SOLUTION OF A SMOOTH SOAP AND WATER THEN CLEARED WITH A...

Reviews: