background image

26

27

Para cambiar la norma actual, pulse el botón (6) 

BAND

por aproximadamente

un segundo.  En la illuminación de fondo LCD, el símbolo de la norma actual
aparece. Seleccione la norma con los botones de selector de canal 

en

el micrófono o en el radio. 

En relación con los permisos y las restricciones de las normas individuales en
los varios países europeos, compruebe por favor el pasaporte de radio, que
se incluye en el alcance de la entrega. El usuario tiene la responsabilidad ex-
clusiva de la configuración correcta de la norma, válida en el país.

Jack de altavoces externos

El radio está equipado con una toma jack de 3,5 mm (14) en el panel posterior
para conectar un altavoz externo de impedancia de 4 - 8 Ohm. A 4 Ohms la
carga de altavoz  puede ser de 4 watios (p. Ej. TEAM TS-500). Cuando los al-
tavoces externos estén conectados, quedan silenciados los altavoces internos.

Información adicional

Instrucciones de seguridad

Los conductores deberán obedecer las normas de circulación en todo lo que
respecta al uso del transmisor en un vehículo.
La unidad irradia energía RF en modo transmisión. También tengan en cuenta
la distancia de seguridad respecto a la antena.

Precauciones generales

Proteger el equipo de la humedad y el polvo. No almacenar en lugares donde
se produzcan aumentos de temperatura y se pueda dañar, como por ejemplo
no exponerlo al sol. El equipo se puede limpiar con un trapo suave sin utilizar
ningún tipo de producto químico.

Revisión

No se puede abrir el aparato, ni realizar reparaciones o ajustes posteriores, ya
que cada modificación o intervención no autorizada dará como resultado la can-
celación del permiso de explotación y la pérdida de garantía.  No utilizarlo si pa-
rece que no funciona bien. En este caso, desconectar inmediatamente el equipo
de la fuente de alimentación  DC. En caso de encontrarse algún defecto, podrán
contactar con el especialista autorizado o el equipo  TEAM.

Conformidad

El transmisor móvil TEAM FX-CBmobile cumple con todas las directrices Euro-
peas RED 2014/53/EU y estándares Europeos EN 300 433, EN 301 489-1/-13,
EN 60950-1 y EN 62311. 

Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso u obligación por parte del fabricante.

Technische Daten / specifications / Caractéristiques / 

Características técnicas / Technische gegevens

GENERAL

Modulation Mode 

AM/FM

Frequency Tolerance 

0.005%

Input Voltage 

13.2V

Dimensions

118 x 75 x 57 mm

Weight

748 g

Frequency Control 

PLL Synthesizer

Operating Temperature

-20°C to +50°C

Current Drain

TX 2A max
RX squelched 0.3A

max VOL 0.8A

Antenna Connector 

UHF, SO-239

TRANSMITTER

Power Output 

4 W (FM/AM)

Transmission interference

4nW (-54dBm)

Frequency Response 

300-3000Hz

Modulated signal distortion 

5%

Output Impedance 

50 ohms

RECEIVER

Sensitivity 

1uV for 10dB (S+N)/N

Image Rejection 

70dB

Adjacent Channel Rejection 

60dB

IF Frequencies

1st 10.695MHz
2nd 455KHz

Automatic Gain Control(AGC)

10dB change in audio

Output for inputs from 10 to 50000uV

Squelch 1uV
Audio Output Power 

1Watts

Frequency Response 

300-3000Hz

manual_fx-cbmobile_1_Layout 1  14.06.2019  16:02  Seite 26

Summary of Contents for FX-CBmobile

Page 1: ...ale d istruzioni Mode d emploi Handleiding Full Multi Norm DE PL EC EI UK CB Mobilfunkger t CB Mobile Radio Transmisor m vil CB Cb metteur r cepteur Ricetrasmettitori CB mobile zender 12 24 Volt Freis...

Page 2: ...precher external Speaker Jack 15 Antennenanschluss Antenna Jack 16 Sendetaste PTT 17 Kanalw Hoch VOX Empf CH UP VOX Sensitivity 18 Kanalw VOX Verz gerung CH DOWN VOX Delay 19 Mikrofon Microphone 20 Mi...

Page 3: ...seite verbunden F r eine einwandfreie Verbin dung muss der berwurf des Steckers gut festgedreht werden Ebenso ist auf eine ordentliche Verbindung des Antennenkabels mit dem An tennenfu zu achten Nicht...

Page 4: ...s Ger tes in Ihrem Fahrzeug sind auch folgenden Kriterien zu ber cksichtigen keine Beeintr chtigung der Verkehrssicherheit gute Erreichbarkeit der Bedienelemente ausreichende Luftzirkulation um eine b...

Page 5: ...t das Symbol SC und alle Kan le des gew hlten Frequenz bandes werden solange durchsucht bis ein besetzer Kanal gefunden wird Zum Ausschalten des Kanalsuchlaufes bitte die Taste lange gedr ckt halten F...

Page 6: ...ulationsarten MODE Das FX CBmobile arbeitet in den Modulationsarten AM und FM In der Norm EC steht nur die Betriebsart FM zur Verf gung Falls das Ger t auf dem aktuellen Kanal auch die Betriebsart AM...

Page 7: ...without having to drill a hole into the bodywork of your car e g mounting the antenna with a an tenna holder onto the gutter or the trunk Magnetic mount antennas with an magnetic base or windshield an...

Page 8: ...rt press for setting delay VOX Sensitivity The required signal strength to trigger automatic transmission is set with VOX sensitivity There are four levels available A long push of the key 17 activate...

Page 9: ...nd 18 at the microphone or at the radio 9 10 for channel selection The actual channel number is displayed on the LCD 7 Transmitting For signal transmission press and hold the PTT key at the microphone...

Page 10: ...tion selection MODE For the FX CBmobile Full Multi Norm the modulation modes AM and FM are available The selected modulation type is indicated by the AM FM symbol To toggle between the modes press the...

Page 11: ...seg rese que el cable de la antena no est muy doblado ni ha ciendo demasiados ngulos Cuanto m s grande sea el tama o f sico de la antena mayor ser el rendimiento del equipo Al instalar la antena m vil...

Page 12: ...nar para hablar El micr fono DM 6006 est equipado con los siguientes elementos PTT M Elementos Operaci n PTT Operaci n VOX PTT Para transmitir pulse la tecla PTT M Pulsaci n larga para activar desacti...

Page 13: ...W DE 80 FM 26 565 27 405 MHz 4 W 40 AM 26 965 27 405 MHz 4W In 27 FM 26 965 27 275 MHz 4 W 40 AM 26 965 27 275 MHz 4 W Funcionamiento del TEAM FX CBmobile Encendido VOL Para encender la radio gire el...

Page 14: ...producto qu mico Revisi n No se puede abrir el aparato ni realizar reparaciones o ajustes posteriores ya que cada modificaci n o intervenci n no autorizada dar como resultado la can celaci n del perm...

Page 15: ...nna deve essere a massa con la parte metallica dell auto mezzo Ci sono anche alcune alter possibilit per fissare l antenna sulla macchina senza la necessit di forare la carrozzeria per esempio montand...

Page 16: ...lante La spina PL259 del cavo coassiale collegato alla presa SO239 15 sul pannello posteriore Assicurarsi che tutti i connettori siano fer mamente chiusi e correttamente saldati Connessioni inadeguate...

Page 17: ...Modalit AM o FM Premendo il tasto 6 MODE puoi selezionare tra la modalit AM e FM La modalit AM e FM selezionata sar indicata con il simbolo AM e FM Funzionamento dell apparato TEAM FX CBmobile Accens...

Page 18: ...n modelli diversi con differenti ca nali tipi di modulazione e potenza di trasmissione EU 40 FM 26 965 27 405 MHz 4 W 40 AM 26 965 27 405 MHz 1 W EC 40 FM 26 965 27 405 MHz 4 W UK 40 FM 27 60125 27 99...

Page 19: ...act le mieux possible une surface bien conductible de la carrosserie En dehors de la montage fixe de l antenne mobile qui demande la per age d un trou dans la carrosserie de votre voiture il y a des a...

Page 20: ...crou raccord doit tre viss fond pour une bonne jonc tion Il faut galement veiller au bon raccordement du c ble coaxial l antenne Un mauvais raccord peut entra ner des pertes et peut galement endommag...

Page 21: ...me 1 vers la gauche Choix du canal Tous les canaux peuvent tre choisis avec des boutons 17 et 18 au micro phone et sur la radio 9 10 La s lection de canaux n est pas possible en position mission Emett...

Page 22: ...4 W De changer de r gles s il vous pla t pessez la touche 6 BAND aproximative ment pour une seconde La norme selecte symbole LC appara t bri vement l cran s lectionnez la norme souhait e avec les s le...

Page 23: ...ren Een bevestiging van de instelling is niet nodig Het opzetten van de TEAM FX CBmobile Installeren van een CB antenne De antenne is een van de meest belangrijke onderdelen van de installatie Het typ...

Page 24: ...ts ASQ ASQ 8 ASQ picto gram verschijnt op het display VOX vertraging De instelling VOX vertraging bepaald de vertragingstijd in de VOX mode na afloop van het zenden Er zijn 4 instellingen Lang indrukk...

Page 25: ...7 om een externe luidspreker van 4 8 ohm impedantie aan te sluiten Bij 4 ohm zal de belasting van de luidspreker 4watt bedragen TEAM TS 500 Wanneer de externe luidspreker is aangesloten zal de interne...

Page 26: ...05 21 27 215 22 27 225 23 27 255 24 27 235 25 27 245 26 27 265 27 27 275 28 27 285 29 27 295 30 27 305 31 27 315 32 27 325 33 27 335 34 27 345 35 27 355 36 27 365 37 27 375 38 27 385 39 27 395 40 27 4...

Page 27: ...5929 Frankfurt am Main GERMANY Tel 49 69 300 9 500 Fax 49 69 314382 team electronic t online de www team electronic de V1 0 06 2019 CB with VOX Microphone and internal VOX via earphone microphone manu...

Reviews: