Team Kalorik TKG SKV 1000 Manual Download Page 1

  

 

Copies  of  the  I/B.  Please  reproduce  them  without  any 
changes  except  under  special  instruction  from  Team 
International BELGIUM. The pages must be reproduced and 
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 
210  mm  height).  When  folding,  make  sure  you  keep  the 
good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t 
change the page numbering. Keep the language integrity. 

 

Front cover page (first page) 

 

Assembly page 1/36 

 

 

Fax +32 2 359 95 50 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

TKG SKV 1000 

230V~ 50Hz 800Wmax 

I/B Version 

121218 

Bürststaubsauger/Handstaubsauger 

Stick Vacuum Cleaner/Hand-Held Vacuum Cleaner 

Aspirateur balai/Aspirateur de table

 

Steelstofzuiger/Kruimeldief 

Aspirador escoba/Aspirador de mano 

Aspirador vertical/Aspirador de mão

 

Scopa elettrica/Aspirapolvere portatile

 

Odkurzacz

 

ręczny 2 w 1 

Aspirator de podea/Aspirator de masa 

Tyčový vysávač/Ručný vysávač

 

 

Summary of Contents for TKG SKV 1000

Page 1: ...n t change the page numbering Keep the language integrity Front cover page first page Assembly page 1 36 Fax 32 2 359 95 50 TKG SKV 1000 230V 50Hz 800Wmax I B Version 121218 Bürststaubsauger Handstaubsauger Stick Vacuum Cleaner Hand Held Vacuum Cleaner Aspirateur balai Aspirateur de table Steelstofzuiger Kruimeldief Aspirador escoba Aspirador de mano Aspirador vertical Aspirador de mão Scopa elett...

Page 2: ... BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 2 TKG SKV 1000 121218 Assembly page 2 36 Fax 32 2 359 95 50 ...

Page 3: ... 5 Motorblok 6 Motorbeschermingsfilter 7 Stofbakje 8 Vloerborstel 9 Plat zuigstuk SP 1 Asa 2 Tubo 3 Interruptor encendido apagado 4 Botón de desbloqueo 5 Bloque de motor 6 Filtro de protección del motor 7 Compartimiento del polvo 8 Cepillo 9 Tubo aspiracion plano P 1 Punho 2 Tubo 3 Interruptor ligado desligado 4 Botão de abertura 5 Bloco do motor 6 Filtro de protecção para o motor 7 Depósito das p...

Page 4: ... Ihr Gerät nicht benutzt wird oder Sie den Staubsammelbehälter entleeren oder die Filter reinigen bzw ersetzen Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien und bewahren Sie es an einem trockenen Platz auf Benutzen Sie nur Zubehör welches vom Lieferanten empfohlen wurde Anderes Zubehör stellt eine Gefahr für den Benutzer dar und das Gerät könnte dadurch beschädigt werden Ziehen Sie niemals an der Anschlu...

Page 5: ...eanspruch GEBRAUCH Wenn Ihr Gerät zusammengebaut ist brauchen Sie nur noch das Kabel auszurollen bis es die gewünschte Länge erreicht hat Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und schalten Sie das Gerät am Ein Ausschalter ein Die Boden eignet sich zum täglichen Reinigen von größeren Flächen harten und glatten Böden oder Teppichböden Die Fugendüse eignet sich für Matratzen Sofas Gardinen und Tap...

Page 6: ...chmutzig oder beschädigt ist muss er gewechselt werden Wenden Sie sich an den nächsten Kundendienst um den Filter zu ersetzen Befestigen Sie danach den Staubbehälter wieder am Motorblock Stellen Sie sicher dass er hörbar einrastet UMWELTSCHUTZ RICHTLINIE 2002 96 EG Zum Schutz unserer Umwelt und unserer Gesundheit sind Elektro und Elektronik Altgeräte nach bestimmten Regeln zu entsorgen Dies forder...

Page 7: ... any reason whatsoever Never use the appliance near hot surfaces Unplug the appliance when not in use or when emptying the dust container or cleaning or replacing the filters Never use the appliance outside and always place it in a dry environment Never use accessories which are not recommended by the producer They could constitute a danger to the user and risk to damage the appliance Never move t...

Page 8: ... the appliance and this will not be covered by the warranty USE When the appliance has been assembled properly unroll the power cord in order to obtain the desired length of power cord Insert the plug into the power socket and switch on the appliance with the on off switch The floor brush can be used for daily cleaning of large surfaces hard floors or fitted carpet The crevice tool can be used for...

Page 9: ...r back in position after having it removed for cleaning A damaged or very dirty filter should be replaced Ask the nearest after sales service Attach the dust collector to the motor unit Make sure it clicks into place PROTECTION OF THE ENVIRONMENT DIRECTIVE 2002 96 EC In order to preserve our environment and protect human health the waste electrical and electronic equipment should be disposed of in...

Page 10: ...chaleur L appareil doit obligatoirement être débranché pour son rangement ou lors des opérations de maintenance changement des filtres ou vidage du réservoir à poussière Veillez à ne pas utiliser l appareil à l extérieur et entreposez le dans un endroit sec Ne pas utiliser des accessoires non recommandés par le fabricant cela peut présenter un danger pour l utilisateur et risque d endommager l app...

Page 11: ... ce point n est pas couvert par la garantie UTILISATION Lorsque votre appareil est assemblé déroulez le câble d alimentation pour obtenir la longueur de cordon désirée Branchez l appareil et mettez le en marche à l aide de l interrupteur marche arrêt La brosse de sol peut s utiliser pour le nettoyer quotidien des grandes surfaces des sols durs ou du tapis plein Le suceur plat peut s utiliser pour ...

Page 12: ...r nettoyé Un filtre abîmé ou trop sale doit être remplacé Pour cela adressez vous au service après vente le plus proche Replacez ensuite le compartiment à poussière sur le bloc moteur Assurez vous d entendre un clic indiquant qu il est bien fixé PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT DIRECTIVE 2002 96 CE Afin de préserver notre environnement et notre santé l élimination en fin de vie des appareils électriq...

Page 13: ... de nabijheid van warmtebronnen Trek de stekker uit het stopcontact indien het toestel niet in werking is of vooraleer het stofbakje te ledigen of de filters te vervangen Gebruik het toestel niet buiten en berg het op in een droge ruimte Gebruik geen toebehoren die niet door de fabrikant werden aanbevolen Dit kan gevaarlijk zijn voor de gebruiker en het toestel beschadigen Trek nooit aan het snoer...

Page 14: ...IK Nadat uw toestel correct in elkaar gestoken is rolt u het snoer tot op de gewenste lengte af Steek de stekker in het stopcontact en schakel het toestel aan met behulp van de aan uitschakelaar De vloerborstel is geschikt voor de dagelijkse reiniging van grote oppervlakken voor harde en gladde vloeren of vast tapijt Het plat zuigstuk is geschikt voor matrassen sofa s gordijnen en behang U kunt he...

Page 15: ...arvoor contact op met de dichtstbijzijnde klantendienst Maak het stofbakje daarna weer aan het motorblok vast Zorg ervoor dat het goed vastklikt MILIEUBESCHERMING RICHTLIJN 2002 96 EG Om ons milieu en onze gezondheid te beschermen moet afgedankte elektrische en elektronische apparatuur in overeenstemming met welbepaalde regels weggegooid worden Dit vergt zowel de inzet van de leveranciers als van ...

Page 16: ...razón No utilice el aparato cerca de fuentes de calor La clavija eléctrica debe ser desenchufada antes de colocar el aparato o durante operaciones de mantenimiento cambio de los filtros o vaciado del contenidor de polvo Procure no utilizar el aparato en el exterior y colóquelo en un sitio seco No utilice accesorios no recomendados por el fabricante ello puede entrañar un riesgo para el usuario y p...

Page 17: ... polvo si fuera necesario PRECAUCION Cuando usa su aparato con el tubo de metal usted tiene que sujetar el aparato por el asa y evitar presionar en el tubo ya que si se dobla o rompe el tubo del aparato no será cubierto por la garantía USO Cuando su aparato esté completamente montado desenrolle el cable hasta obtener la longitud deseada Conecte su aparato a la red Ponerlo en marcha presionando sob...

Page 18: ...situado en el motor tiene que ser limpiado de vez en cuando Para hacer esto desbloquear de los dos ganchos pequeños del motor No olvide volver a colocar el filtro en el aparato después de su limpieza Un filtro dañado o demasiado sucio debe ser reemplazado Para ello diríjase al servicio postventa más cercano Vuelva a colocar el compartimiento del polvo en el bloque motor Asegúrese de que este corre...

Page 19: ...serviço técnico competente a fim de evitar qualquer perigo O aparelho é para uso doméstico e tem de respeitar as instruções de funcionamento O aparelho nunca deve ser mergulhado em líquidos nem ser os acessórios lavados em máquinas de lavar a louça Não ponha o aparelho próximo das fontes de calor O aparelho para ser limpo ou para se efectuar qualquer manutenção ou despejar o depósito da recolha do...

Page 20: ...e verifique que este encaixa corretamente Modos de montagem do aspirador 1 Pode utilizar o aparelho sem o tubo de metal como aspirador de mão 2 Unir o tubo ao corpo do aparelho Certifique se que o terminal do tubo entra na raanhura do corpo do motor e coloque o tubo até ouvir um clique indicando que este está instalado correctamente Desta forma pode usar o aparelho como aspirador vertical Coloque ...

Page 21: ...ro limpo e completamente seco volte a colocá lo no depósito do pó Coloque todas as peças da mesma forma que tinha até o desmontar O filtro preto colocado no corpo do motor também deve ser limpo de tempos a tempos Para isso deve desbloqueá los dos dois ganchos no corpo do motor Não se esqueça de voltar a colocar o filtro no deposito de recolha de poeiras Sempre que o filtro esteja danificado ou dem...

Page 22: ...secondo le indicazioni riportate nel presente libretto istruzioni Non immergere l apparecchio in acqua o in altro liquido né per pulirlo né per qualsiasi altra ragione Non usare l apparecchio in prossimità di sorgenti di calore Togliere la spina dalla presa di corrente prima di pulire l apparecchio o di riporlo o di sostituire qualche accessorio Non usare l apparecchio all aperto e dopo l uso ripo...

Page 23: ...apparecchio dalla maniglia per evitare pressioni sul tubo in quanto si potrebbe rompere o piegare In questo caso il tubo non è coperto da garanzia UTILIZZO Dopo essersi assicurati che il prodotto è correttamente montato procedere come di seguito estrarre il cavo necessario al lavoro che dovete andare a svolgere ed inserire la presa nella spina d alimentazione Accendere l apparecchio premendo il ta...

Page 24: ...ro danneggiato o molto sporco dovrebbe essere sostituito per questo rivolgersi ad un centro assistenza Riposizionare il contenitore per la polvere sul blocco motore assicurandosi che faccia il click DIRETTIVA 2002 96 CE PER LO SMALTIMENTO DELLE APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Per preservare l ambiente e la nostra salute l eliminazione dei vecchi apparecchi elettrici ed elettronici non p...

Page 25: ...eł ciepła Wyłącz urządzenie z sieci w przypadku gdy go nie używasz podczas czyszczenia opróżniania pojemnika na kurz lub wymiany filtrów Nie używaj na zewnątrz zadbaj aby urządzenie pracowało w suchym otoczeniu Nigdy nie używaj urządzeń ani części nie posiadających rekomendacji producenta ponieważ może to być niebezpieczne dla użytkownika Mogą one również wpłynąć na wadliwe działanie urządzenia lu...

Page 26: ...on off Szczotka podłogowa może być stosowany do codziennego sprzątania dużych powierzchni podłóg twardych lub wykładzin dywanowych Szczelinówka może być stosowana do czyszczenia materacy kanap zasłon czy tapet Możesz również używać tej nasadki aby uniknąć zbędnego drapania nasadką skupiającą Podczas korzystania z urządzenia z zamontowaną rurą dla wygodniejszego użytkowania możesz podłączony kabel ...

Page 27: ...ektrycznego i elektronicznego wraz z innymi odpadami Dbając o pozbycie się produktu w należyty sposób można zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego jakie mogłyby wyniknąć z niewłaściwego postępowania z odpadami powstałymi ze zużytego sprzętu elektronicznego System zbierania zużytego sprzętu jest zgodny z obowiązującymi na terenie Rzeczpospolitej Pols...

Page 28: ...trucţiuni Nu scufundaţi niciodată aparatul în apa sau alt lichid pentru nici un motiv Nu folosiţi aparatul lângă suprafeţe încinse Înainte de curăţare întotdeauna deconectaţi aparatul de la sursa electrica Nu folosiţi aparatul în exterior şi depozitaţi l intr un loc uscat Nu folosiţi niciodată accesorii nerecomandate de producător Pot constitui un pericol în exploatare şi pot deteriora aparatul Nu...

Page 29: ...u să l rupeţi şi aceasta duce la pierderea garanţiei INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Când aparatul a fost asamblat corect desfaceti o lungime suficienta a cablului de alimentare şi cuplaţi la priza Porniţi aparatul prin apăsarea butonului pornit oprit Peria de podea poate fi folosită pentru curăţarea zilnică a suprafeţelor mari podele şi covoare Accesoriul pentru suprafeţe înguste poate fi folosit pentr...

Page 30: ... pe blocul motor Asezaţi filtrul in exact aceeaşi poziţie Dacă filtrul este deteriorat sau mult prea murdar acesta trebuie schimbat Pentru a face asta contactaţi importatorul Ataşaţi compartimentul de praf pe unitatea motorului Asiguraţi vă că auziţi un clic când îl introduceţi PROTECTIA MEDIULUI DIRECTIVA 2002 96 EC Simbolul de pe tăbliţa cu datele tehnice înseamnă că produsul nu se poate arunca ...

Page 31: ...liny Zariadenie nikdy nepoužívajte v blízkosti horúcich plôch Odpojte prístroj ak ho nepoužívate alebo vymieňate filter Zariadenie nikdy nepoužívajte vonku a vždy ho umiestňujte do suchého prostredia Nikdy nepoužívajte príslušenstvo ktoré neodporúča výrobca Môže predstavovať nebezpečenstvo pre používateľa a riziko poškodenia spotrebiča Zariadenie nikdy nepremiestňujte ťahaním za kábel Ubezpečte sa...

Page 32: ...á na bežné vysávanie podláh PO POUŽITÍ Vypnite prístroj po použití a odpojte ho od siete Prípadne odmontujte nástavce a kovovú trubicu pred uschovaním ČISTENIE A ÚDRŽBA Čistenie filtra a nádoby na prach je veľmi dôležité keďže sa tým zachová stale dobrý výkon prístroja a odstránia sa neprijemné zápachy Odoberte nádobu na prach stlačením uvoľňovacieho tlačidla umiestneného na vrchu prístroja Vypráz...

Page 33: ...stroja inou osobou ako osobou nami poverenou servisom Ak sa vyskytne na Vašom prístroji závada zašlite alebo odovzdajte elektrospotrebič s kompletným príslušenstvom s uvedením Vašej adresy a tel čísla a popisom závady na adresu servisu Nárok na záruku zaniká ak je porucha spôsobená mechanickým poškodením vrátane poškodenia v priebehu prepravy nešetrným a nesprávnym používaním v nesúlade s návodom ...

Page 34: ...BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 34 TKG SKV 1000 121218 Assembly page 34 36 Fax 32 2 359 95 50 ...

Page 35: ...BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 35 TKG SKV 1000 121218 Assembly page 35 36 Fax 32 2 359 95 50 ...

Page 36: ...n a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Back cover page last page Assembly page 36 36 Fax 32 2 359 95 50 Deutsch 4 English 7 Français 10 Nederlands 13 Español 16 Português 19 Italiano 22 Polski 25 Română 28 Slovenský 31 TKG SKV 1000 ...

Reviews: