background image

 

Steam Cleaner 

Dampfreiniger 

Nettoyeur vapeur 

Limpiador de vapor  

Oczyszczacz parowy 

Stoomreiniger 

Parný čistič 

Parní čistič 

 

 

TKG SFC 2000 

 

220-240V~ 50Hz 1500W

 

I/B Version 

200430 

Summary of Contents for TKG SFC 2000

Page 1: ...Steam Cleaner Dampfreiniger Nettoyeur vapeur Limpiador de vapor Oczyszczacz parowy Stoomreiniger Parný čistič Parní čistič TKG SFC 2000 220 240V 50Hz 1500W I B Version 200430 ...

Page 2: ... button 17 Straight nozzle 18 Accessory connecting piece 19 Extension tube 3 pieces 20 Flexible hose DE 1 Fußbodendüse 2 Tuch für Fußbodendüse 3 Fensterwischer 4 Scheuerbürste 5 Basis 6 Trichter 7 Messbecher 8 Tuch für Scheuerbürste 9 Kleine Bürste 10 Große Bürste 11 Gebogene Düse 12 Dampfregler 13 Ein und Ausschalter 14 Handgriff 15 Sicherheitsdeckel 16 Dampfknopf 17 Gerade Düse 18 Verbindungsstü...

Page 3: ... Tapa de seguridad 16 Botón vapor 17 Boquilla recta 18 Pieza para conectar accesorios 19 Tubo de extensión 3 piezas 20 Manguera flexible PL 1 Szczotka do podłogi 2 Ściereczka do podłogi 3 Wycieraczka do mycia okien i in 4 Szczotka szorująca 5 Podstawa 6 Lejek 7 Miarka 8 Ściereczka do szczotki szorującej 9 Mała szczotka 10 Duża szczotka 11 Zakrzywiona dysza 12 Regulator pary 13 Włącznik Wyłącznik 1...

Page 4: ... 16 Tlačidlo pary 17 Rovná dýza 18 Spájacia časť 19 Predlžovacia trubica 3 ks 20 Flexibilná trubica CZ 1 Podlahová kartáč 2 Návlek na podlahovou kartáč 3 Stěrka na okna 4 Hrubá kartáč 5 Základna přístroje 6 Nálevka 7 Odměrka 8 Návlek pro hrubou kartáč 9 Malá kartáček 10 Velká kartáček 11 Zahnutá tryska 12 Regulátor páry 13 Spínač vyp zap 14 Uchopení 15 Bezpečnostní uzávěr 16 Tlačítko páry 17 Rovná...

Page 5: ...ially when it is plugged into the wall or when it is cooling down Before using the appliance check that your mains voltage corresponds to that stated on the appliance Never leave the appliance unsupervised when in use Connect the plug only to an earthed wall socket If an extension cord is absolutely necessary only a 10 ampere or higher cord should be used Use the appliance for domestic purposes on...

Page 6: ...used Never fill the water tank with vinegar descaling agent or any other chemical product Do not fold bend or squash the flexible hose in any way Do not operate the appliance without water in the tank Never tilt the appliance over 45 during the operation Never open the water tank during use Use your appliance with caution The symbol means Warning Hot Steam Be careful Carry the appliance only by it...

Page 7: ...t run In the base of the appliance there is a compartment in which you can store the accessories Separate the water tank from the base by pressing the button at the back of the appliance near the right wheel and lifting the water tank upwards by the handle at the same time When you have stored the accessories or taken out the desired accessory put the water tank back on the base of the appliance P...

Page 8: ... funnel If the water in your region is hard it is advisable to use distilled water or boiled water Never fill descaling agent perfume or detergent into the water tank Do not exceed the maximum filling level 1 4 litres 4 Lock back the safety cap press the safety cap and at the same time turn it clockwise 5 If you want to clean floors or areas which are difficult to reach assemble the extension tube...

Page 9: ... accessory Wait until the housing and the accessories have cooled down before touching the appliance USE 1 Attach the appliance to the mains supply and press the on off switch The green and red control lamps light up As soon as the preheating about 10 minutes is done the red heating control lamp goes out The appliance is now ready for use It is normal that the red control lamp switches on and off ...

Page 10: ... the appliance and wait 30 minutes for the appliance to cool down The appliance cannot be tilted over 45 during the operation After use do not close the water tank until it has dried out completely CLEANING AND CARE Descaling in order to maintain the excellent quality and efficiency of your cleaner we recommend you to descale the appliance at regular intervals once every 6 months Place one or two ...

Page 11: ...lems Appliance is damaged Contact the customer service PROTECTION OF THE ENVIRONMENT DIRECTIVE 2012 19 EU In order to preserve our environment and protect human health the waste electrical and electronic equipment should be disposed of in accordance with specific rules with the implication of both suppliers and users For this reason as indicated by the symbol on the rating label or on the packagin...

Page 12: ...sen Sie Ihr Gerät und sein Netzkabel nie unbeaufsichtigt und in Reichweite von Kindern jünger als 8 Jahre oder unverantwortlichen Personen besonders wenn es an der Steckdose hängt oder wenn es abkühlt Vergewissern Sie sich vor der Verwendung des Geräts dass Ihre Netzspannung der auf dem Gerät angegebenen entspricht Verwenden Sie das Gerät niemals wenn das Kabel oder das Gerät Anzeichen von Beschäd...

Page 13: ...d den flexiblen Schlauch vollständig ab bevor Sie das Gerät einschalten Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie den Wassertank vollständig abkühlen bevor Sie den Wassertank öffnen füllen entleeren bewegen oder reinigen Trennen Sie das Gerät nach dem Gebrauch oder wenn es nicht benutzt wird immer vom Stromnetz Füllen Sie den Wassertank niemals mit Essig Entkalkungsmittel oder an...

Page 14: ...ühren Sie einen Testlauf durch bevor Sie das Produkt auf großen Oberflächen anwenden Im Boden des Geräts befindet sich ein Fach in dem Sie das Zubehör aufbewahren können Trennen Sie den Wassertank vom Boden indem Sie den Knopf an der Rückseite des Geräts in der Nähe des rechten Rads drücken und gleichzeitig den Wassertank am Griff nach oben heben Wenn Sie das Zubehör aufbewahrt oder das gewünschte...

Page 15: ...n Wasser im Wassertank verblieben ist und die Sicherheitskappe für einen früheren Gebrauch noch fest eingeschraubt war tritt eine gewisse Entgasung auf welche standard mäßig und ungefährlich ist 3 Füllen des Wassertanks Nutzen Sie zum Füllen des Tanks Wasser mit Hilfe des mitgelieferten Messbechers und des Trichters Wenn Sie in einer Region mit hartem Wasser wohnen empfiehlt es sich destilliertes ...

Page 16: ...erade Düse aufmontiert werden 9 Fensterwischer Vor einer direkten Verwendung an den Fenstern ist es notwendig das Glas vorzuheizen Dafür empfiehlt es sich Dampf in einem größeren Bogen aus einer Entfernung von 20 bis 25 cm auf die Oberfläche zu sprühen Reduzieren Sie den Abstand langsam auf 10 15 cm um das Glas weiter vorzuwärmen Den Fensterwischer an der Bürste befestigen Montieren Sie zuerst die...

Page 17: ...0 Minuten 7 Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker wenn Sie mit der Reinigung fertig sind Lassen Sie dann den verbleibenden Innendruck ab und leeren Sie den Wassertank Achtung Das Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet Wenn die Temperatur 180 C überschreitet schaltet sich das Gerät automatisch aus Ziehen Sie in diesem Fall den Netzstecker aus der Steckdose und lasse...

Page 18: ...ft an der rechten Seite der Dampfpistole nach links Füllen Sie den Tank mit Wasser Das Gerät braucht viel Zeit um aufzuheizen Der Wassertank ist verkalkt Entkalken Sie den Wassertank Wasser läuft aus der Düse heraus Zu viel Wasser im Tank Gerät zu stark gekippt Gerät nicht genügend heiß Verringern Sie die Wassermenge Halten Sie das Gerät auf korrekte Weise fest Lassen Sie das Gerät aufheizen Wasse...

Page 19: ...ische Behandlung Verwertung bzw das Recycling gem den Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt ERP DEKLARATION VO 1275 2008 EG Wir die Team Kalorik Group GmbH bestätigen hiermit dass unser Produkt den Anforderungen der VO 1275 2008 EG entspricht Unser Produkt verfügt über keinen Bereitschaftszustand da das Gerät direkt nach Beendigung des Vorganges komplett abschaltet und somit keine Energie v...

Page 20: ...enfants de moins de 8 ans ou des personnes non responsables surtout lorsque celui ci est sous tension ou pendant sa phase de refroidissement Avant d utiliser l appareil vérifiez que la tension du réseau correspond bien à celle de l appareil Ne laissez jamais votre appareil sans surveillance lorsque celui ci est en fonctionnement Branchez la fiche dans une prise de courant reliée à la terre uniquem...

Page 21: ...votre appareil après usage et lorsque vous ne l utilisez pas Ne remplissez jamais le réservoir d eau avec du vinaigre du détartrant ou tout autre produit chimique Ne pliez pas ne courbez pas ou n écrasez pas le flexible d une quelconque façon N utilisez pas l appareil si le réservoir d eau est vide N inclinez jamais l appareil à plus de 45 pendant l utilisation N ouvrez jamais le réservoir d eau p...

Page 22: ...isation en toute sécurité veuillez effectuer un essai au préalable La base de l appareil est munie d un compartiment dans lequel vous pouvez ranger les accessoires Séparez le réservoir d eau de la base en appuyant sur le bouton situé à l arrière de l appareil à côté de la roue droite et en tirant le réservoir d eau vers le haut par la poignée au même moment Lorsque vous avez rangé les accessoires ...

Page 23: ... le réservoir contient encore de l eau et si le bouchon de sécurité était encore bien vissé en raison d une utilisation précédente un dégazage se produira Ce phénomène est normal et ne représente aucun danger 3 Remplissez le réservoir d eau Veuillez utiliser le gobelet doseur et l entonnoir fournis Si l eau est dure dans votre région il est conseillé d utiliser de l eau distillée ou de l eau bouil...

Page 24: ...a petite et la grande brosse la brosse à récurer et la lance courbée peuvent être assemblées sur la lance droite 9 Laveur de carreaux avant une utilisation directe sur les carreaux préchauffez la vitre en pulvérisant de la vapeur sur un arc large à une distance de 20 25 cm Réduisez progressivement la distance à 10 15 cm pour préchauffer davantage la vitre Le laveur de carreaux doit être attaché à ...

Page 25: ...ervoir d eau Un réservoir complet correspond approximativement à une utilisation de 40 minutes 6 Lorsque vous avez terminé de nettoyer éteignez et débranchez l appareil Ensuite relâchez la pression interne restante et videz le réservoir d eau Avertissements L appareil est équipé d une protection contre la surchauffe Lorsqu une température de 180 C est atteinte l appareil s éteint automatiquement D...

Page 26: ... la gauche pour déverrouiller Remplissez le réservoir d eau L appareil met beaucoup de temps à chauffer Le réservoir d eau contient trop de calcaire Détartrez le réservoir d eau De la vapeur d eau s échappe lors du remplissage du réservoir Le réservoir contient trop d eau L appareil n est pas serré assez fort L appareil n est pas assez chaud Retirez un peu d eau Serrez l appareil correctement Lais...

Page 27: ...ures ménagères L utilisateur a le droit de déposer l appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé soit réutilisé pour d autres applications conformément à la directive DECLARATION ERP DIRECTIVE 1275 2008 CE Nous Team Kalorik Group SA NV confirmons par la présente que notre produit correspond aux exigences de la directive 1275 2008 CE No...

Page 28: ...sonas no responsables especialmente cuando está enchufado a la toma de corriente o se está enfriando Antes de utilizar el aparato compruebe que la tensión de la red eléctrica se corresponde con la indicada en el aparato Nunca deje el aparato sin supervisión cuando lo utilice Conecte el enchufe sólo a una toma de pared con toma de tierra Si es absolutamente necesario un cable de extensión sólo se d...

Page 29: ...erlo o limpiarlo Desenchufe siempre el aparato después de su uso o cuando no lo utilice No llene nunca el depósito de agua con vinagre desincrustante o cualquier otro producto químico No pliegue doble o aplaste la manguera flexible de ninguna manera No haga funcionar el aparato sin agua en el depósito No incline nunca el aparato a más de 45 durante el funcionamiento No abra nunca el depósito de ag...

Page 30: ...ase del aparato hay un compartimento en el que se pueden guardar los accesorios Separe el depósito de agua de la base pulsando el botón de la parte trasera del aparato cerca de la rueda derecha y levantando al mismo tiempo el depósito de agua por el asa Cuando haya guardado los accesorios o sacado el accesorio deseado vuelva a colocar el depósito de agua en la base del aparato Presione firmemente ...

Page 31: ... todavía hay agua en el depósito y si la tapa de seguridad todavía estaba bien enroscada por un uso anterior se producirá cierta desgasificación Esto es normal y no es peligroso 3 Llene el tanque de agua con agua Utilice la taza medidora suministrada y el embudo Si el agua de su región es dura es aconsejable utilizar agua destilada o agua hervida Nunca llene el tanque de agua con agentes desincrus...

Page 32: ...istancia de 20 25 cm Reduzca lentamente la distancia a 10 15cm para precalentar más el vidrio El limpiador de ventanas debe estar conectado al cepillo de fregar Primero ensamble el cepillo de fregar en la boquilla recta Retire el paño del cepillo y conecte el limpiador de ventanas al cepillo por medio de las dos bisagras El limpiador de ventanas se puede desmontar fácilmente desenganchando las bis...

Page 33: ...ndo termine la limpieza apague y desenchufe el aparato Luego libere la presión interna restante y vacíe el tanque de agua Advertencias El aparato está equipado con una protección contra el sobrecalentamiento Cuando se alcanza la temperatura de 180 C el aparato se apaga automáticamente En ese caso desenchufe el aparato y espere 30 minutos para que se enfríe El aparato no puede inclinarse más de 45 ...

Page 34: ...izquierda para abrirlo Llene el depósito de agua El aparato tarda mucho tiempo en calentarse Demasiadas incrustaciones en el depósito de agua Desincrustar el depósito de agua El agua sale de la boquilla Demasiada agua en el depósito Aparato demasiado inclinado El aparato no está lo suficientemente caliente Quite un poco de agua Sostenga el aparato correctamente Deje que el aparato se caliente El a...

Page 35: ...a ser devuelto a la tienda o dejado en un punto de recolección para ser reciclado o usado para otras aplicaciones conforme a la directiva DECLARACIÓN ERP REGULACIÓN 1275 2008 CE Nosotros Team Kalorik Group SA NV confirmamos por la presente que nuestro producto cumple con los requisitos del Reglamento 1275 2008 CE Nuestro producto no dispone de la función modo de espera por lo cual este producto se...

Page 36: ... 8 roku życia i osób niepowołanych zwłaszcza kiedy jest podłączone do sieci lub się chłodzi Przed użyciem urządzenia sprawdź czy napięcie sieciowe odpowiada napięciu podanemu na urządzeniu Nigdy nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru gdy jest używane Podłączaj wtyczkę tylko do uziemionego gniazdka ściennego Jeśli przedłużacz jest absolutnie konieczny należy stosować wyłącznie przewód o natężeniu 1...

Page 37: ...dzenie nie jest używane Nigdy nie napełniaj zbiornika wody octem środkiem odkamieniającym ani żadnym innym produktem chemicznym Nie składaj nie zginaj ani nie zgniataj elastycznego węża w żaden sposób Nie uruchamiaj i nie używaj urządzenia bez wody w zbiorniku Nigdy nie przechylaj urządzenia o więcej niż 45 podczas pracy Nigdy nie otwieraj zbiornika wody podczas użytkowania Korzystaj z urządzenia ...

Page 38: ...est w mało widocznym miejscu W podstawie urządzenia znajduje się komora w której można przechowywać akcesoria Odłącz zbiornik na wodę od podstawy naciskając przycisk z tyłu urządzenia w pobliżu prawego koła i jednocześnie podnosząc zbiornik na wodę za uchwyt Po umieszczeniu akcesoriów lub wyjęciu żądanego akcesorium umieść zbiornik wody z powrotem na podstawie urządzenia Dociśnij mocno aż usłyszys...

Page 39: ... niebezpieczne 3 Napełnij zbiornik wody wodą Proszę użyć dostarczonej miarki i lejka Jeśli woda w twoim regionie jest twarda zaleca się stosowanie wody destylowanej lub przegotowanej Nigdy nie wlewaj środka odkamieniającego perfum ani detergentu do zbiornika na wodę Nie przekraczaj maksymalnego poziomu napełnienia 1 4 litra 4 Zablokuj korek zabezpieczający naciśnij korek i jednocześnie obróć go w ...

Page 40: ...jpierw zamontuj szczotkę szorującą na prostej dyszy Zdejmij ściereczkę ze szczotki do szorowania i połącz wycieraczkę ze szczotką za pomocą dwóch zawiasów Wycieraczkę okna można łatwo zdemontować ponownie odczepiając zawiasy Ostrzeżenia Nie włączaj urządzenia dopóki nie zostanie podłączone akcesorium Poczekaj aż obudowa i akcesoria ostygną zanim dotkniesz urządzenia UŻYCIE 1 Podłącz urządzenie do ...

Page 41: ...óżnij zbiornik na wodę Ostrzeżenia Urządzenie jest wyposażone w zabezpieczenie przed przegrzaniem Po osiągnięciu temperatury 180 C urządzenie wyłącza się automatycznie W takim przypadku odłącz urządzenie od zasilania i poczekaj 30 minut aż urządzenie ostygnie Podczas pracy urządzenia nie można przechylić o więcej niż 45 Po użyciu nie zamykaj zbiornika wody dopóki nie wyschnie całkowicie CZYSZCZENI...

Page 42: ...toletu parowego w lewo aby odblokować Uzupełnij wodę w zbiorniku Nagrzewanie urządzenia zajmuje dużo czasu Zbyt dużo kamienia w zbiorniku na wodę Odkamieniaj zbiornik wody Z dyszy wypływa woda Zbyt dużo wody w zbiorniku Urządzenie jest zbyt mocno przechylone Urządzenie nie jest wystarczająco gorące Usuń nadmiar wody Trzymaj urządzenie prawidłowo Pozwól urządzeniu się rozgrzać Ze zbiornika unosi si...

Page 43: ...ziennik Ustaw Nr 180 poz 1494 i 1495 obowiązki wynikające z ustawy przejęła w imieniu przedsiębiorcy Organizacja Odzysku Gospodarstwo domowe pełni istotną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku w tym recyklingu zużytego sprzętu elektrycznego Przestrzeganie zasad selektywnej zbiórki sprzętu ma zapewnić właściwy poziom ochrony zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego DEKLARACJA ERP...

Page 44: ...inderen jonger dan 8 jaar of van ontoerekeningsvatbare personen vooral wanneer het onder spanning staat of wanneer het aan het afkoelen is Controleer voordat u het apparaat gebruikt of uw netspanning overeenkomt met die op het apparaat Laat het apparaat tijdens het gebruik nooit zonder toezicht Sluit de stekker alleen aan op een geaard stopcontact Als een verlengsnoer absoluut noodzakelijk is mag ...

Page 45: ...t Trek altijd de stekker uit het stopcontact na gebruik of wanneer het niet wordt gebruikt Vul het waterreservoir nooit met azijn ontkalkingsmiddel of een ander chemisch product Vouw buig of plet de flexibele slang op geen enkele manier Gebruik het apparaat niet zonder water in de tank Kantel het apparaat tijdens het gebruik nooit meer dan 45 Open het waterreservoir nooit tijdens gebruik Ga voorzi...

Page 46: ...ant van het apparaat zit een vak waarin je de accessoires kunt opbergen Scheid het waterreservoir van de voet door op de knop aan de achterkant van het apparaat bij het rechterwiel te drukken en tegelijkertijd het waterreservoir aan de handgreep omhoog te tillen Wanneer u de accessoires heeft opgeborgen of het gewenste accessoire heeft verwijderd plaatst u het waterreservoir weer op de voet van he...

Page 47: ... zit en als de veiligheidskap nog steeds goed vastgedraaid was voor een eerder gebruik er kan enige ontgassing optreden dit is normaal en is niet gevaarlijk 3 Vul het waterreservoir met water Gebruik de meegeleverde maatbeker en de trechter Als het water in uw regio hard is is het aangeraden om gedestilleerd water of gekookt water te gebruiken Doe nooit ontkalkingsmiddel parfum of wasmiddel in het...

Page 48: ...tand van 20 25 cm Verklein de afstand langzaam tot 10 15 cm om het glas verder voor te verwarmen De ruitenwisser moet aan de schuurborstel worden bevestigd Monteer eerst de schuurborstel op het rechte lans Haal de doek van de schuurborstel en sluit de ruitenwisser met de twee scharnieren aan op de borstel De ruitenwisser is eenvoudig te demonteren door de scharnieren weer los te haken Waarschuwing...

Page 49: ...it het stopcontact wanneer u klaar bent met reinigen Laat vervolgens de resterende interne druk los en leeg het waterreservoir Waarschuwingen Het apparaat is voorzien van een oververhittingsbeveiliging Bij het bereiken van de temperatuur van 180 C schakelt het apparaat automatisch uit Trek in dat geval de stekker uit het stopcontact en wacht 30 minuten totdat het apparaat is afgekoeld Het apparaat...

Page 50: ...aar links om te ontgrendelen Vul water in de tank Het opwarmen van het apparaat duurt lang Te veel kalk in het waterreservoir Ontkalk het waterreservoir Er loopt water uit het mondstuk Te veel water in de tank Toestel te sterk gekanteld Apparaat niet warm genoeg Verwijder wat water Houd het apparaat op de juiste manier vast Laat het apparaat opwarmen Waterdamp tijdens het vullen van de tank Watert...

Page 51: ... recht het toestel naar een gemeentelijk centrum van gescheiden inzameling te brengen waar het overeenkomstig de richtlijn hergebruikt gerecycleerd of voor andere doeleinden gebruikt zal worden ERP VERORDENING EU RICHTLIJN 1275 2008 Wij Team Kalorik Group SA NV bevestigen hierbij dat ons product voldoet aan de vereisten van richtlijn 1275 2008 EU Ons product beschikt niet over een stand bystand sl...

Page 52: ...pelej osoby Nikdy nenechávajte spotrebič jeho el kábel bez dozoru a v dosahu detí mladších ako 8 rokov alebo nezodpovedných osôb hlavne ak je prístroj zapojený na sieť či sa chladí Pred použitím skontrolujte či vaše sieťové napätie zodpovedá napätiu uvedenému na zariadení Počas používania nikdy nenechávajte prístroj bez dozoru Zástrčku zapojte iba do uzemnenej zásuvky Ak je nevyhnutne potrebný pre...

Page 53: ...oužíva vždy ho odpojte zo siete Nikdy nenapĺňajte nádrž na vodu octom odvápňovacími prostriedkami alebo inými chemickými výrobkami Pružnú hadicu žiadnym spôsobom neohýbajte neohýbajte ani nestláčajte Nepoužívajte zariadenie bez vody v nádrži Počas prevádzky nikdy zariadenie nenakláňajte o 45 Počas používania nikdy neotvárajte nádrž na vodu Používajte spotrebič opatrne Symbol znamená Varovanie Horú...

Page 54: ... ktorej môžete uložiť príslušenstvo Oddeľte nádrž na vodu od základne stlačením tlačidla na zadnej strane zariadenia v blízkosti pravého kolesa a zároveň zdvihnite nádrž na vodu za rukoväť smerom nahor Po uložení príslušenstva alebo vybratí požadovaného príslušenstva vložte nádržku na vodu späť na spodnú časť zariadenia Pevne zatlačte kým nezacvakne na miesto PRÍSLUŠENSTVO Kefa na podlahy na umýva...

Page 55: ... destilovanú vodu alebo prevarenú vodu Do nádrže na vodu nikdy nenapĺňajte odvápňovacie prostriedky parfumy ani saponáty Neprekračujte maximálnu hladinu naplnenia 1 4 litra Uzamknite bezpečnostný uzáver stlačte bezpečnostný uzáver a súčasne ho otočte v smere hodinových ručičiek Ak chcete vyčistiť podlahy alebo oblasti ktoré sú ťažko dosiahnuteľné namontujte predlžovacie trubice Za týmto účelom zat...

Page 56: ...ierač okna je možné ľahko demontovať opätovným odopnutím pántov Varovanie Nezapájajte spotrebič kým nemáte pripevnené príslušenstvo Pred dotykom spotrebiča počkajte kým kryt a príslušenstvo nevychladnú POUŽITIE 1 Pripojte spotrebič k sieťovému napájaniu a stlačte vypínač Rozsvietia sa zelené a červené kontrolky Akonáhle je hotové predhrievanie asi 10 minút červená kontrolka kúrenia zhasne Spotrebi...

Page 57: ...utí teploty 180 C sa spotrebič automaticky vypne V takom prípade odpojte zariadenie zo siete a počkajte 30 minút kým vychladne Spotrebič sa počas prevádzky nemôže nakloniť o 45 Po použití nádržku na vodu nezatvárajte kým úplne nevyschne ČISTENIE A ÚDRŽBA Odstraňovanie vodného kameňa s cieľom zachovať vynikajúcu kvalitu a účinnosť vášho čističa odporúčame vám aby ste zariadenie pravidelne odstraňov...

Page 58: ...smerom doľava Doplňte vodu do nádrže Prístroj sa príliš dlho ohrieva Príliš veľa vodného kameňa v nádrži na vodu Odstráňte vodný kameň Voda tečie z otvorov dýz Priveľa vody v nádobe Zariadenie je príliš naklonené Prístroj nie je dostatočne nahriaty Odoberte trocha vody Vyrovnajte prístroj do roviny Nechajte pristroj nahriať Vyparovanie vody počas plnenia nádrže Nádoba na vodu je stále horúca Necha...

Page 59: ...nym odpadom Používateľ má právo priniesť výrobok na zberné miesto komunálneho odpadu ktoré vykonáva recykláciu odpadu prostredníctvom opätovného použitia recyklácie alebo použitia na iné účely v súlade so smernicou ERP PREHLÁSENIE SMERNICA 1275 2008 EC My Team Kalorik Group SA NV týmto potvrdzujeme že náš produkt spĺňa všetky požiadavky smernice 1275 2008 EC Náš produkt nedisponuje pohotovostným r...

Page 60: ...použitím spotřebiče zkontrolujte zda vaše síťové napětí odpovídá napětí uvedenému na spotřebiči Nikdy nenechávejte spotřebič v provozu bez dozoru Zástrčku zapojte pouze do uzemněné zásuvky Pokud je nezbytně nutný prodlužovací kabel měl by se používat pouze 10 ampérový nebo vyšší kabel Používejte spotřebič pouze pro domácí účely a způsobem uvedeným v tomto návodu Nikdy neponořujte spotřebič z jakéh...

Page 61: ...vodní nádrž octem odstraňovačem vodního kamene nebo jiným chemickým výrobkem Pružnou hadici žádným způsobem neohýbejte neohýbejte ani nestlačujte Nepoužívejte spotřebič bez vody v nádrži Během provozu nikdy zařízení nenaklánějte o 45 Během používání nikdy neotevírejte vodní nádrž Používejte spotřebič opatrně Symbol znamená Varování Horká pára Buďte opatrní Spotřebič přenášejte pouze za držadlo Pře...

Page 62: ...í je prostor ve kterém můžete uložit příslušenství Oddělte vodní nádrž od základny stisknutím tlačítka na zadní straně zařízení poblíž pravého kola a současně zvedněte vodní nádrž za rukojeť nahoru Po uložení příslušenství nebo vyjmutí požadovaného příslušenství vložte nádržku na vodu zpět na základnu spotřebiče Pevně zatlačte až zaklapne na místo PŘÍSLUŠENSTVÍ Podlahový kartáč pro omyvatelné obkl...

Page 63: ...lňujte odvápňovací prostředek parfém nebo čisticí prostředek Nepřekračujte maximální hladinu naplnění 1 4 litru Zajistěte zpět bezpečnostní kryt stiskněte bezpečnostní kryt a současně jej otočte ve směru hodinových ručiček Pokud chcete vyčistit podlahy nebo oblasti které jsou obtížně přístupné sestavte prodlužovací trubky Chcete li to provést zatlačte na otevřený konec zkumavky na parní pistoli do...

Page 64: ...íte příslušenství Než se dotknete spotřebiče vyčkejte až vychladne kryt a příslušenství POUŽITÍ 1 Připojte spotřebič k síťovému napájení a stiskněte vypínač Rozsvítí se zelená a červená kontrolka Jakmile je předehřev asi 10 minut ukončen zhasne červená kontrolka topení Zařízení je nyní připraveno k použití Je normální že se červená kontrolka během procesu zapíná a vypíná protože termostat automati...

Page 65: ...ě odpojte spotřebič ze sítě a počkejte 30 minut než vychladne Během provozu nelze spotřebič naklonit o 45 Po použití nezavírejte vodní nádrž dokud zcela nevyschne ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Odstraňování vodního kamene Chcete li zachovat vynikající kvalitu a účinnost vašeho vysavače doporučujeme vám zařízení v pravidelných intervalech jednou za 6 měsíců odvápňovat Umístěte jednu nebo dvě tyčinky na odstraňov...

Page 66: ... doleva a odemkněte jej Doplňte vodu do nádrže Zahřívání spotřebiče trvá příliš dlouho Příliš velké množství vodního kamene v nádrži na vodu Odvápněte vodní nádrž Voda vytéká z trysky Příliš mnoho vody v nádrži Zařízení je příliš nakloněné Zařízení není dostatečně horké Odstraňte trochu vody Držte spotřebič správně Nechte spotřebič zahřát Dým vody při plnění nádrže Nádrž na vodu je stále velmi hor...

Page 67: ...ním odpadem Uživatel má právo přinést výrobek na sběrné místo komunálního odpadu které provádí recyklaci odpadu prostřednictvím opětovného použití recyklace nebo použití k jiným účelům v souladu se směrnicí ERP PROHLÁŠENÍ SMĚRNICE 1275 2008 EC My Team Kalorik Group SA NV tímto potvrzujeme že náš produkt splňuje všechny požadavky směrnice 1275 2008 EC Náš produkt nedisponuje pohotovostním režimem r...

Page 68: ...ENGLISH 5 DEUTSCH 12 FRANCAIS 20 ESPANOL 28 POLSKI 36 NEDERLANDS 44 SLOVENSKÝ 52 ČEŠTINA 60 TKG SFC 2000 TKG SPRL Chaussée de Hal 158 1640 Rhode Saint Genèse BELGIUM 32 2 359 95 10 sav team be ...

Reviews: