background image

6. Transmitting [ PTT ]

To transmit depress and hold the key ( 3 ) [ PTT ]. At he LCD the TX symbol ( 12 ) is indi-
cated. The sensitivity of the microphone ( 1 ) has been set to give good results speaking
normally at a distance of 2 - 4 inches. Speaking too loudly will cause distortions and make
the signal difficult to understand. While the set is in the transmit mode there is no key entry
possible and the receiver is muted. On completion of the transmission release the PTT key
and the set will revert to receiving mode.

7. Channel Scanning [ SC ] 

If this function is active, the unit looks for occupied channels. As this function does not
work with unmuted receiver, set the squelch control ( 15 ) [ SQ/ASQ ] according to Para
“2“ before activating it. 
Then depress the key ( 16 ) [ SC ] so that the scan symbol ( 6 ) [ SC ] appears in the LCD
window.  Now  the  channels  are  stepping  upwards. The  scan  function  stops  on  the  next
channel on which a signal opens the squelch. The scan continues, after the squelch has
been being closed for 7 seconds. 
To deactivate the scan function and to stay on the actual channel, depress the key ( 16 )
[ SC ], any other key of an active function, the Up/Down keys, the PTT key ( 3 ), or just
turn at the rotary channel switch ( 9 ). The scan symbol ( 6 ) [SC] will disappear from the
display.

8. Channel 9 [ C9 ]

The priority channel 9 can be quickly selected by pressing the key ( 13 ) [ C9 ]. The chan-
nel number 9 is indicated at the  channel LC-display ( 11 ). No other function except trans-
mitting can be entered as long as the priority channel 9 is switched ON. Pressing ( 13 )
[ C9 ] again will cancel the function and the unit returns to the previous selected channel.

9. Dual watch function [ DW ]

This function allows you to watch activity on two channels at a time. Before activating this
function make sure that the squelch is closed on free channels.
First select the first survey channel. by means of the rotary channel switch ( 9 ) or the
Up/Down keys ( 5 ) and ( 4 ) on the microphone.
Then depress briefly the key ( 14 ) [ DW ] so that the dual watch symbol ( 21 ) [ DW ] flash-
es  in  the  LCD  window.  Now  select  the  second  survey  channel  by  means  of  the  rotary
channel ( 9 ) switch or the Up/Down keys ( 5 ) and ( 4 ) on the microphone. Then depress
briefly the key ( 14 ) [ DW ] once again so that the dual watch symbol ( 21 ) [ DW ] appears
constantly now. Make sure that these entries are made within 4 seconds, otherwise the
DW function will be aborted, which will be indicated by the disappearing of the dual watch
symbol ( 21 ) [ DW ] in the display. 
If on none of both survey cannels is received any signal, the unit will step from one chan-
nel to the other two times every second. If on one of these channels is received a signal,
which opens the squelch, the unit will remain on it until the channel is free again. 7 sec-
onds later the unit will continue stepping from one channel to the other like before.
If you press briefly the key ( 14 ) [ DW ] another time, the dual watch symbol ( 21 ) [ DW ]
will flash again in the LCD window. Now you can select another second survey channel
by means of the rotary channel switch ( 9 ) or the Up/Down keys ( 5 ) and ( 4 ) on the
microphone. That channel, on which the unit was while the key ( 14 ) [ DW ] is pressed,
is the first survey channel now. 

English

14

15

English

1. Switching On [ VOL / OFF ]

Before switching ON set the squelch control ( 15 ) [ SQ / ASQ ] to the counterclockwise
stop but without activating the internal switch. The device is switched ON by turning the
volume control ( 17 ) [ VOL / OFF ] clockwise to the centre position. The channel number
9 ( 11 ) in FM mode is shown at the LC-display and the LCD backlight is illuminated. Adjust
the receiver noise with the volume control to the desired level. 

2. Squelch [ SQ / ASQ ]

By turning the squelch control ( 15 ) [ SQ / ASQ ] slowly clockwise, the background noise
can  be  suppressed.  The  squelch  control  should  only  be  turned  up  enough  to  stop  the
background  noise  on  an  unused  channel.  Turning  the  control  further  clockwise  will
increasingly suppress interfering signals as well as weak stations.
The automatic squelch [ ASQ ] can be activated by turning the squelch control counter-
clockwise until the control clicks and the normal squelch function is switched off.

3. Channel Selection [

▲ ▼ 

]

All channels can be selected by pushing the channel selector keys ( 4 ) [ 

] and ( 5 ) 

[

] at the microphone, or by turning the rotary channel selector ( 9 ), to the desired chan-

nel. The channel number will be displayed in the LCD window ( 11 ). For communication
with a partner CB station, both transceivers must be adjusted to the same channel and the
same modulation type.

4. Receiving Tone [ MD ]

The type MC-8c is equipped with a receiving tone key ( 18 ) [ MD ]. By switching on the set
the receiving tone sounds mellow and is indicated by LCD ( 7 ) [ LO ]. By pushing the mode
key ( 18 ) the receiving tone is changing to a bright sound in the loudspeaker. When the
bright sound is switched on the LCD ( 7 ) [ HI ] is indicated.

5. Modulation Selection [ MD ]

The types MC-8 & MC-8i are availabe in AM / FM modulation. By switching on the set it is
always on channel 9 and FM mode which is indicated by LCD ( 20 ) [ FM ]. By pushing
key (18 ) [ MD ] the mode can be toggled between AM and FM. The selected AM mode
will be indicated by the LCD ( 20 ) [ AM ].

☛ 

The type MC-8 is allowed for use in Germany only on FM all switchable 80 channels but 

on AM only 12 channels i.e. channel 4 - 15.

☛ 

The type MC-8i is allowed for use in Germany on FM all switchable 40 channels but on

AM only 12 channels i.e. channel 4 - 15. In Norway and Sweden the use of 40 channels

FM is allowed only.

☛ 

The type MC-8c is equipped according to the European Norm EN 300 135 with 40 

channels FM only.

Operating of the TEAM MC-8

Summary of Contents for MC-8

Page 1: ...edienungsanleitung Operating instruction Mode d emploi Manuale d istruzioni Bedienungsanleitung Operating instruction Mode d emploi Manuale d istruzioni electronic Mobilfunkger t Mobile Transceiver Em...

Page 2: ...MC 8 27 29 Informationes additionelles 29 Comandi 3 30 Mettere in servizio del TEAM MC 8 31 32 Uso del vostro TEAM MC 8 33 35 Informazioni supplementari 35 Schaltplan Schematic Diagram 18 19 Schema d...

Page 3: ...ang zu vermeiden sollte die CB Antenne nicht in unmittelbarer N he der Radio und Fernsehantenne montiert werden Bei der Montage einer Dachantenne ist auf in der N he verlaufende Hochspannungs leitunge...

Page 4: ...einzurasten gedreht werden Das Ger t wird eingeschaltet indem Sie den Lautst rkeregler 17 VOL OFF nach rechts drehen Das Ger t befindet sich nun auf Kanal 9 in der Betriebsart FM Der Hintergrund der...

Page 5: ...al pro Sekunde zwischen den beiden berwachungskan len hin und her solange keiner der beiden belegt ist Wenn ein Kanal belegt ist was sich durch ffnen der Rauschsperre u ert bleibt das Ger t solange da...

Page 6: ...r Ger tetyp ME 4c ist bes timmt f r die Inverkehrbringung und den Betrieb in Deutschland D nemark sterreich Norwegen und Vereinigtes K nigreich Anmelde und oder Geb hrenpflicht Entsorgung Bitte werfen...

Page 7: ...ial and power source have been correctly connected radio operation can be undertaken English 12 13 1 2 3 4 5 6 Solder side view of the micro phone connector or top view of the microphone plug Installa...

Page 8: ...remain on it until the channel is free again 7 sec onds later the unit will continue stepping from one channel to the other like before If you press briefly the key 14 DW another time the dual watch s...

Page 9: ...he dual watch function and to stay on the actual channel depress twice briefly the key 14 DW any other key of an active function or the Up Down keys 5 and 4 or just turn at the rotary channel switch 9...

Page 10: ...TEAM MC 8 Schaltplan Schematic Diagram Schema de principe Schema elettrico 18 19...

Page 11: ...TEAM MC 8 Part Location PCB Layout 21 20...

Page 12: ...NF Ausgangsleistung Audio output power Puissance de sortie audio Potenza d uscita audio Sendeleistung TX output power Puissance d mission Potenza di trasmisione Hub Deviation D viation Deviazione Mod...

Page 13: ...L antenne stationnaire doit tre reli e un dispositif de protection contre la foudre Tous c bles reli s peuvent avoir une longueur de 3 m au maximum Connexion de l antenne Le connecteur PL du type PL25...

Page 14: ...la compr hension chez votre correspondant A la fin de votre message rel chez la touche 3 PTT L appareil se remet alors en position r ception Le fonctionnement de votre TEAM MC 8 Fran ais 26 27 Fran a...

Page 15: ...surveillance avec les touches de s lection de canaux 5 et 4 ou le s lecteur rotatif de canaux 9 Le canal qui a t le canal actuel l action nement de la touche 14 DW est maintenant le premier canal de...

Page 16: ...a fissa deve venire collegata ad un parafulmine La lunghezza dei cavi connessi non deve essere pi di 3 metri Connessione del antenna Il connettore PL tipo PL259 del cavo dell antenna cavo coassiale va...

Page 17: ...1 Accensione VOL OFF Prima della prima attivazione il regolatore soppressione rumore 15 SQ ASQ dovrebbe venire girato verso sinistra fino al fine corsa senza azionare il interruttore L apparecchio si...

Page 18: ...asti di selezione dei canali 5 e 4 al microfono Il canale chi stato l attuale nel tempo della pressione del tasto 14 DW oramai il primo canale di controllare Per annullare il controllo su due canali p...

Page 19: ...ctronic de TEAM MC 8i for sale and use in Germany TEAM MC 8i for sale and use in Belgium Finland France Germany Italy The Netherlands Norway Portugal Spain Sweden Switzerland TEAM MC 8c for sale and u...

Reviews: