background image

Fonctionnement de base

14

Mise sous/hors tension

Branchez le cordon d'alimentation et les câbles de signal de l'unité.
Ensuite,  appuyez  sur  l'interrupteur  d'alimentation  POWER  de 
la  face  avant  pour  allumer  l'unité  (

R

).  Le  voyant  d'alimentation 

de  la  face  avant  est  allumé  et  l'unité  est  maintenant  en  mode  de 
fonctionnement normal.

Pour  éteindre  l'unité,  appuyez  sur  l'interrupteur  d'alimentation 
POWER  en  face  avant.  L'interrupteur  est  en  position  off  (

E

),  le 

voyant  d'alimentation  et  l'unité  sont  éteints.  Débranchez  le  cordon 
d'alimentation  de  la  prise  secteur  quand  l'appareil  reste  inutilisé 
durant une longue période.

Changement d'entrée

Pour sélectionner le port d'entrée que vous souhaitez utiliser, appuyez 
sur la touche de sélection du signal correspondant en face avant ou 
sur une des touches INPUT 

k

 ou 

j

 de la télécommande. Le voyant 

correspondant à cette entrée s'allume en conséquence.

Réglage du volume

Vous pouvez régler le volume avec le bouton VOLUME en face avant 
de l'unité. 
Pour augmenter le volume, tournez le bouton dans le sens horaire. 
Pour diminuer le volume, tournez le bouton dans le sens anti-horaire.
Vous  pouvez  aussi  utiliser  les  touches  VOLUME  +  ou  –  de  la 
télécommande pour régler le volume.

Avec le bouton VOLUME, réglez toujours le volume au minimum avant 
d'éteindre  l'unité  pour  éviter  d'endommager  vos  enceintes  quand 
vous éteignez et allumez l'unité.
Après  avoir  allumé  l'unité,  utilisez  le  bouton  VOLUME  ou  la  touche 
VOLUME  +  de  la  télécommande  pour  monter  progressivement  le 
niveau de volume.

Protection de sortie

Quand la sortie de l'amplificateur de puissance est saturée, le relais du 
circuit de protection de l'amplificateur de puissance se coupe. Tous les 
voyants de la face avant s'allument en même temps et le volume est 
automatiquement abaissé. À cet instant, éteignez l'unité et supprimez 
toute cause de saturation. Après environ 5 minutes, rallumez l'unité et 
vérifiez son bon fonctionnement.

Coupure du son

Appuyez  sur  la  touche  MUTE  de  la  télécommande  pour  couper  le 
son produit par les enceintes connectées. Quand le son est coupé, le 
voyant de la source d'entrée sélectionnée clignote.

En mode Mute (son coupé), appuyez à nouveau sur la touche MUTE 
de la télécommande pour revenir au mode de lecture normal.

Summary of Contents for AI-1000

Page 1: ...Z AI 1000 INTEGRATED AMPLIFIER OWNER S MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING ESPA OL ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS...

Page 2: ...Statement This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 Cet appareil num rique de la classe B est conforme la norme NMB 003 du Canada For U S A This equipment has been tested and fou...

Page 3: ...plug The cord of such a product must be plugged into an AC outlet that has a protective grounding connection CAUTION WARNING 1 Read these instructions 2 Keep these instructions 3 Heed all warnings 4 F...

Page 4: ...you purchased the equipment Disposal of batteries and or accumulators a Waste batteries and or accumulators should be disposed of separately from the municipal waste stream via collection facilities d...

Page 5: ...other device that o o generates heat Do not open the cabinet as this might result in damage to the o o circuitry or electrical shock If a foreign object should get into the unit contact your dealer or...

Page 6: ...r K BYPASS signal selector L Input status indicators a SACD signal input terminals b CD signal input terminals c TUNER signal input terminals d AUX signal input terminals e TAPE signal input terminals...

Page 7: ...he effective range of the remote control is no greater than 10 m o o and an angle no greater than 30 degrees Buttons that are not listed or mentioned in the remote control o o diagram are not used for...

Page 8: ...ce the volume turn the knob counterclockwise You can also use the VOLUME or button on the remote control to adjust the volume Using the VOLUME knob set the volume to the minimum each time before turni...

Page 9: ...h this chart before asking for repairs If you still have a problem contact your dealer or TEAC customer service technical support stated on the back cover No power e Check the connection to the AC out...

Page 10: ...mise au rebut des batteries et ou accumulateurs veuillez contacter votre mairie le service d ordures m nag res ou le magasin dans lequel vous les avez achet s Pb Hg Cd INSTRUCTIONS DE S CURIT IMPORTAN...

Page 11: ...ouvrez pas le bo tier car cela peut endommager le circuit ou o o causer un choc lectrique Si un objet tranger p n tre dans l unit consultez votre revendeur ou le service apr s vente Quand vous d branc...

Page 12: ...l TAPE K S lecteur de signal BYPASS L Voyants de signal entrant 12 Face avant C D E F G H I J K A B L a Prises d entr e de signal SACD b Prises d entr e de signal CD c Prises d entr e de signal TUNER...

Page 13: ...de fonctionnement de la t l commande ne d passe pas o o 10 m et un angle de 30 degr s Les touches qui ne sont ni list es ni mentionn es dans le sch ma o o de la t l commande ne servent pas pour cette...

Page 14: ...urnez le bouton dans le sens horaire Pour diminuer le volume tournez le bouton dans le sens anti horaire Vous pouvez aussi utiliser les touches VOLUME ou de la t l commande pour r gler le volume Avec...

Page 15: ...dre un moment pour parcourir ce tableau avant de solliciter une r paration Si le probl me persiste contactez votre revendeur ou le service client le technique de TEAC coordonn es au dos de la couvertu...

Page 16: ...nar pilas y o acumuladores gastados p ngase en contacto con su Ayuntamiento con la correspondiente empresa del servicio de recogida de residuos o con el comercio donde se adquirieron Pb Hg Cd INSTRUCC...

Page 17: ...podr a causar da os en los circuitos o o o una descarga el ctrica En caso de que se introduzca un objeto extra o en la unidad contacte con su distribuidor o con un servicio t cnico autorizado Cuando...

Page 18: ...de estado de las entradas Panel frontal C D E F G H I J K A B L 18 Panel posterior a b c d e f g h i j a Terminales de entrada de se al SACD Super Audio CD b Terminales de entrada de se al CD c Termi...

Page 19: ...ejar la unidad con el mando a distancia El rango de alcance efectivo del mando a distancia no es mayor de o o 10 metros y su ngulo de efectividad no es mayor de 30 grados Los botones que no se enumera...

Page 20: ...la izquierda Tambi n puede utilizar el bot n VOLUME o en el mando a distancia para ajustar el volumen Usando el mando giratorio VOLUME ajuste el volumen al m nimo cada vez antes de apagar la unidad pa...

Page 21: ...reparaci n Si el problema persiste p ngase en contacto con su distribuidor o con el servicio t cnico de atenci n al cliente de TEAC los encontrar en la contraportada No hay corriente e Compruebe la co...

Page 22: ...cker dient als Verbindungs Trennglied zur Span o o nungs versorgung Ach ten Sie darauf dass er stets in einwand freiem Zustand ist Der Netzstecker von Class o o Produkten besitzt einen Schutz kontakt...

Page 23: ...Falls ein Fremdk rper ins Ger teinnere eingedrungen ist kontaktieren Sie Ihren Fach h ndler oder ein autorisiertes Servicecenter Achten Sie beim Ziehen des Netzsteckers darauf dass Sie stets am o o St...

Page 24: ...rektwahltaste J TAPE Direktwahltaste K BYPASS Direktwahltaste L Eingangssignalanzeigen 24 Ger tevorderseite C D E F G H I J K A B L a SACD Eing nge b CD Eing nge c TUNER Eing nge d AUX Eing nge e TAPE...

Page 25: ...er effektive Betriebsradius der Fernbedienung betr gt maximal o o zehn Meter und der Richtwinkel betr gt maximal 30 Grad Tasten der Fernbedienung die hier nicht n her erl utert werden o o dienen nicht...

Page 26: ...en der Wiedergabelautst rke verwendet werden Stellen Sie vor jedem Ein und Ausschalten des AI 1000 mittels Lautst rkeregler VOLUME minimale Wiedergabelautst rke ein um die angeschlossenen Lautsprecher...

Page 27: ...schen Support wenden Kontaktadressen finden Sie auf der R ckseite dieser Anleitung Kein Strom e berpr fen Sie die Verbindung zwischen Verst rker und Wand steckdose Stellen Sie sicher dass diese nicht...

Page 28: ...n trasportare o conservare le batterie con altri oggetti o o metallici Le batterie potrebbero cortocircuitare causare perdite o esplodere Non ricaricare mai una batteria a meno che non sia di tipo o o...

Page 29: ...ebbe causare scosse o corto o o circuiti elettrici Se un oggetto estraneo dovesse entrare nell unit contattare il rivenditore o l assistenza tecnica Quando si rimuove il cavo di alimentazione dalla pr...

Page 30: ...del segnale di ingresso 30 Pannello frontale C D E F G H I J K A B L a Terminali di ingresso del segnale SACD b Terminali di ingresso del segnale CD c Terminali di ingresso del segnale TUNER d Termin...

Page 31: ...per operare sull unit La portata effettiva del telecomando di 10 metri entro un angolo o o di 30 gradi I pulsanti che non sono elencati o menzionati nel disegno del o o telecomando non vengono utilizz...

Page 32: ...senso antiorario per diminuire il volume Si possono usare anche i pulsanti VOLUME o del telecomando per regolare il volume Utilizzando la manopola VOLUME impostare il volume al minimo ogni volta che s...

Page 33: ...a persiste contattare il rivenditore o il servizio clienti assistenza tecnica TEAC indicato sul retro della copertina Nessuna alimentazione e Controllare la connessione alla rete di alimentazione AC C...

Page 34: ...atterijen en of accu s kan uw gemeente u geven en ook de leverancier waar u de apparatuur heeft aangeschaft BELANGRIJK VOOR UW VEILIGHEID Stel dit apparaat niet bloot aan regen of spatten o o Plaats g...

Page 35: ...kken ten gevolge kan hebben Zou een vreemd voorwerp in het apparaat terecht komen neem dan contact op met uw leverancier of met een servicebedrijf Trek bij het uitnemen van de stekker uit het stopcont...

Page 36: ...TUNER I AUX J TAPE K BYPASS direct L Ingangsstatus a SACD ingang b CD ingang c TUNER ingang d AUX ingang e TAPE ingang f BYPASS directe ingang g PRE OUT voorversterker uitgang h Luidsprekeruitgang rec...

Page 37: ...e bedienen Het effectieve bereik van de afstandsbediening is maximaal 10 o o meter en de maximale hoek bedraagt 30 graden Toetsen die niet worden genoemd of aangegeven in de tekening o o worden voor d...

Page 38: ...s om het volume te verhogen en naar links om het te verlagen Ook kunt u het volume regelen met de VOLUME en toetsen op de afstandsbediening Om beschadiging van uw luidsprekers te voorkomen is het raad...

Page 39: ...jkheid o o 39 NEDERLANDS Wanneer u een probleem heeft met het apparaat raadpleeg dan eerst dit overzicht voordat u contact op neemt met de technische dienst Kunt u het probleem niet oplossen raadpleeg...

Page 40: ...tebello California 90640 U S A Phone 323 726 0303 TEAC CANADA LTD 5939 Wallace Street Mississauga Ontario L4Z 1Z8 Canada Phone 905 890 8008 TEAC MEXICO S A DE C V R o Churubusco 364 Colonia Del Carmen...

Reviews: