GB
NL
F
PACKAGE CONTENTS
The WARM WHITE LED strip consists of:
* Flexible LED strip with LED electrical industrial tape on the backside
* LED controller
* Infrared remote control
* 230V DC adapter
INSTALLATION
Before installing the strip, it is important to check the proper functioning of all parts. Unroll
the strip, make all necessary connections and do a test before choosing the final location
for the strip!
1. Place the strip on a clean, even, flat (non-porous) and dry surface.
Do not fold the strip!
Remove the coating paper of the tape on the backside of the strip and stick the strip in
the desired location.
Note:
• Do NOT attach the strip using staples or nails.
• Do not submerge any part of the LED strip set in/under water!
• If needed, the strip can be shortened every 3 LED’s / 5 cm, starting at the end of the
strip.
2.
See illustration 1
Connect the LED controller wire with the strip.
Attention: The 12V connection of the strip and the plug of the controller should be
pointing towards each other!
Note: The controller can be fixed using tape or screws (not included!).
3.
See illustration 2
Connect the other side of the LED controller with the adapter connection.
4.
See illustration 3
Connect the adapter to the outlet.
Note: the LED strip can NOT be extended to more than 5 meters (its original size).
DESCRIPTION OF THE REMOTE CONTROL
When using the remote control for the very first time, you need to remove the transparent
foil from the battery compartment. The remote control runs on a CR2025 battery (included).
See illustration 4
1. ON/OFF: Turn the strip ON/OFF
2. BRIGHTNESS-keys: Brighten or darken the light
SAFETY INSTRUCTIONS
• Installation should be performed only by a competent person or professional electrician.
• Never open the LED controller.
• Never touch the plug contacts with sharp or metal objects.
• Make sure that cables cannot cause a trip hazard.
• Use only the original power supply and original accessories.
• Do not expose the unit to direct sunlight.
• Never place the device in the vicinity of heat sources.
• Never place the unit on surfaces that are heat sensitive.
• Protect the device from moisture, dust, liquids and vapours.
• Unplug the unit at the main power socket before cleaning. Do not use any solvent-based
cleaning agents, only a soft, dry anti-static cloth.
• Do not attempt repairs yourself.
• If the unit is not properly installed or operated Dymond
®
cannot accept liability.
TECHNICAL DATA
- Operating voltage: 100~240V AC
- Power supply: Europlug
- Power consumption: max 18 watts = max. 5 meter LED strip
- Ambient operating temperature: -10 ~ 40°C
- Humidity: 10% - 85% (none condensing)
- Storage temperature: -20 ~ 60°C
- Storage humidity: 5% - 90% (none condensing)
- Protection class:
Strip
: IP65
Controller
: only for indoor use
Adapter
: only for indoor use
- Dimensions (L*W*H):
Strip
: 5000x8x3 mm
Controller
: 32x32x22 mm
Adapter
: 37x47x90 mm
Strip:
LED Flex Strip IP65
DC 12V
300 High Power LEDs, 3528 SMD
Max. 1200 lumen
120°, viewing angle
Length: 5000x8x3mm, cuttable every 3 LED’s / 5 cm
Controller:
DC 12V, 3A
4 different functions
Adapter:
Input: 100-240V * Output: 12V / 1.5A = max. 5 meter LED strip
GUARANTEE
Dymond
®
is a registered trademark of TE-Group NV. The Dymond
®
brand stands for superior
product quality and outstanding customer service. That is why Dymond
®
warrants this
product against all defects in material and workmanship for a period of
two (2) years
from
the date of original purchase of the product. The conditions of this guarantee and the extent
of responsibility of Dymond under this guarantee can be requested via
support
@
dymond.nl
For more information, technical questions, spare parts and return requests concerning
this product, you should contact support
@
dymond.nl.
CONTENU DE L’EMBALLAGE
Le Dymond
WARM WHITE
LED Strip se compose de :
- Bande LED flexible avec ruban adhésif électrique industriel
LED
au verso
- Contrôleur LED
- Télécommande infrarouge
- Adaptateur 230 V CC
INSTALLATION
Avant d’installer la bande, il est important de vérifier le bon fonctionnement de toutes les
éléments. Déroulez la bande, faites toutes les connexions nécessaires et faites un test avant
de choisir l’emplacement final de la bande!
1. Installez la bande LED sur une surface propre, égale, lisse (non poreuse) et sèche.
Ne
pliez pas la bande !
Retirez le papier protecteur du ruban adhésif au verso de la bande
LED et fixez la bande à l’endroit souhaité.
Note :
• Ne pas attacher la bande en utilisant des agrafes ou des clous.
• Ne pas plonger une partie quelconque de la bande LED dans / sous l’eau!
• La bande LED peut être découpée avec des ciseaux toutes les 3 LED / 5 cm, à partir
de la fin de la bande.
2.
Voir illustration 1
Connectez le contrôleur LED à la bande LED.
Attention : La connexion 12V de la bande LED et la fiche du contrôleur RVB doivent être
dirigées l’une vers l’autre !
Note : Le contrôleur peut être fixé en utilisant du ruban adhésif ou des vis (pas inclus !).
3.
Voir illustration 2
Connectez l’autre extrémité du contrôleur LED à l’adaptateur.
4.
Voir illustration 3
Branchez l’adaptateur sur la prise de courant.
Remarque: La bande LED ne peut pas être étendue à plus de 5 mètres (la longueur initiale).
DESCRIPTION DE LA TÉLÉCOMMANDE INFRAROUGE
Lors de la première installation, n’oubliez pas de retirer le film de protection qui se trouve
dans le compartiment de la batterie. La télécommande utilise une batterie CR2025 (incluse).
Voir illustration 4
1. ON/OFF : Allumer/éteindre la bande LED
2. Touches BRIGHTNESS : Eclaircir/assombrir la lumière.
NOTICES DE SÉCURITÉ
• L’installation devra être effectuée par une personne connaissant le produit.
• N’ouvrez jamais le contrôleur LED.
• Ne touchez jamais les contacts de la fiche de courant avec des objets et outils métalliques.
• N’utilisez que des accessoires originaux.
• N’exposez jamais cet appareil directement au soleil.
• Ne posez jamais cet appareil sur des surfaces chaudes.
INHOUD VERPAKKING
De Warm White LED Strip bestaat uit:
* Flexibele LED strip met industriële elektrische
LED
tape op de achterzijde
* LED controller
* Infrarode afstandsbediening
* 230V DC adapter
INSTALLATIE
Voordat u de strip installeert, is het belangrijk om de goede werking van alle onderdelen te
controleren. Rol de strip uit, maak alle benodigde aansluitingen en doe een test voor u de
uiteindelijke locatie voor de strip kiest!
1. Plaats de strip enkel op een proper (vetvrij), effen, glad (niet-poreus) en droog oppervlak.
Vouw de strip niet!
Verwijder de beschermstrip van de tape aan de achterzijde van de
strip en plak de strip op de gewenste locatie.
Opmerking:
• Bevestig de strip NIET met behulp van nietjes of spijkers.
• Dompel geen enkel onderdeel van de LED-strip set in / onder water!
• Indien nodig kan de strip ingekort worden om de 3 LED’s / 5 cm, te beginnen van
het einde van de strip.
2.
Zie illustratie 1
Verbind de draad van de LED controller met de strip.
Let op: De 12V aansluiting van de strip en controllerstekker moeten naar elkaar
wijzen!
Opmerking: De LED controller kan bevestigd worden met tape of schroeven (niet inbegrepen!).
3.
Zie illustratie 2
Verbind de andere kant van de LED controller met de adapteraansluiting.
4.
Zie illustratie 3
Sluit de adapter aan op het stopcontact.
Nota: de LED strip kan NIET verlengd worden tot meer dan 5 meter (de oorspronkelijke
lengte).
BESCHRIJVING VAN DE AFSTANDSBEDIENING
Voordat u de afstandsbediening voor de eerste keer gebruikt, dient u de dunne film te
verwijderen die in het batterijcompartiment geplaatst is. De afstandsbediening werkt op een
CR2025 batterij (inbegrepen).
Zie illustratie 4
1. ON/OFF: Strip aan-/uitschakelen
2. BRIGHTNESS-toetsen: Licht helderder of donkerder maken
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
• De installatie dient enkel door een vakpersoon uitgevoerd te worden.
• Open nooit de LED controller.
• Raak nooit de stekkercontacten met scherpe en metalen voorwerpen aan.
• Zorg ervoor dat leidingen en kabels dusdanig gelegd worden dat niemand erover kan
struikelen of erop kan trappen.
• Gebruik enkel origineel toebehoren.
• Stel het apparaat nooit aan rechtstreekse zonnestralen bloot.
• Zet het apparaat nooit in de nabijheid van warmtebronnen.
• Zet het apparaat nooit op oppervlakken die gevoelig voor warmte zijn.
• Bescherm het apparaat tegen vocht, stof, vloeistoffen en wasems.
• Gebruik voor het reinigen geen schoonmaakmiddelen met oplosmiddel, maar uitsluitend
een zachte, droge en antistatische doek. Trek vóór elke reiniging van het apparaat de
stekker uit het stopcontact.
• Een reparatie mag enkel door geschoold, geautoriseerd personeel uitgevoerd worden.
• Bij ongeëigend gebruik aanvaardt Dymond
®
geen enkele aansprakelijkheid.
TECHNISCHE GEGEVENS
- Bedrijfsspanning: 100-240V AC
- Voeding: Eurostekker
- Stroomverbruik: tot 18 watt
= max. 5 meter LED strip
- Omgevingstemperatuur voor gebruik: -10 ~40 °C
- Luchtvochtigheid: 10% - 85% (niet condenserend)
- Temperatuur voor opberging: -20 ~60 °C
- Luchtvochtigheid voor opberging: 5% - 90% (niet condenserend)
- Veiligheidsklasse:
Strip:
IP65
Controller:
enkel voor binnenshuis
Adapter:
enkel voor binnenshuis
- Afmetingen (L*B*H):
Strip:
5000x8x3 mm
Controller:
32x32x22 mm
Adapter:
37x47x90 mm
Strip:
Led Flex Strip lP65
DC 12V
300 High Power LED’s, 3528 SMD
Max. 1200 lumen
120°, uitvalshoek
Lengte: 5000x8x3 mm, alle drie LED’s / 5 cm inkortbaar
Controller:
DC 12V, 3A
4 functies
Adapter:
Ingang: 100-240V * Uitgang: 12V / 1,5A
= max. 5 meter LED strip
GARANTIE
Dymond
®
is een gedeponeerd handelsmerk van
TE-Group NV
. Het merk Dymond
®
staat voor
producten van superieure kwaliteit en een uitstekende klantenservice. Daarom garandeert
Dymond
®
dat dit product vrij is van materiaal- en fabricagefouten gedurende een periode
van
twee (2) jaar
na de oorspronkelijke aankoopdatum van het product. De voorwaarden van
deze garantie en de omvang van de verantwoordelijkheid van Dymond
®
onder deze garantie
kunt u verkrijgen via support
@
dymond.nl.
Voor meer informatie, reserve-onderdelen, technische vragen of retouraanvragen met
betrekking tot dit product dient u rechtstreeks contact op te nemen met support
@
dymond.nl.
• Protégez votre appareil de l’humidité, de la poussière, des liquides et des vapeurs.
• Ne faites jamais fonctionner votre appareil près de matières explosives ou inflammables.
• Pour chaque entretien priez de bien vouloir retirer la prise de courant de l’appareil
de la prise électrique. N’utilisez aucunes solutions de nettoyage à base d’alcool mais
seulement un chiffon humide et mou, antistatique.
• Toute réparation doit être effectuée que par une personne qualifiée.
• Si l’appareil n’est pas correctement installé ou utilisé, Dymond
®
n’accepte aucune
responsabilité.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
- Tension de l’appareil en marche: 100-240V CA
- Alimentation électrique: Prise de courant norme européenne
- Consommation d’électricité: Jusqu’à 18 Watt = bande de max. 5 mètres
- Température extérieure en fonctionnement: -10~40 °C
- Humidité: 10% — 85% ( sans concentration )
- Température de Stockage: -20~60 °C
- Humidité de Stockage: 5% - 90 % (sans concentration )
- Classe de protection:
Bande:
IP 65
Contrôleur:
Seulement pour l’intérieur
Adaptateur:
seulement pour l’intérieur
- Dimensions (Longueur*Largeur*Hauteur) :
Bande:
5000x8x3mm
Contrôleur:
32x32x22 mm
Adaptateur:
37x47x90 mm
Bande :
Bande LED flexible lP65
CC 12V
300 High Power LED, 3528 SMD
Max. 1200 Lumen
120°Angle de vision
Longueur: 5000x8x3mm, découpable toutes les 3 LED / 5 cm
Contrôleur:
CC 12V, 3A
4 functions
Adaptateur:
Entrée: 100-240V * Sortie: 12V / 1,5A = bande de max. 5 mètres
GARANTIE
Dymond
®
est une marque déposée de
TE-Group NV
. La marque de Dymond
®
est synonyme
de produits de qualité supérieure et d’un service après-vente excellent. C’est la raison pour
laquelle Dymond
®
garantit ce produit contre tout défaut de matériel ou de fabrication pour une
période de
deux (2) ans
à compter de la date d’achat initiale. Les conditions de cette garantie
et l’étendue de la responsabilité de Dymond
®
en vertu de cette garantie sont disponibles chez
support
@
dymond.nl.
Pour plus d’informations, des pièces de rechange, des questions techniques ou des
demandes de retour concernant ce produit, il faut contacter support
@
dymond.nl.
User’s Manual
5 METER - 300 LED
WARM WHITE LED STRIP
CZ
D
GB NL F
PL
E
DECLARATION OF CONFORMITY
ILLUSTRATION 1
LUSTRATION 2
ILLUSTRATION 3
ILLUSTRATION 4
IL
Hereby,
Par la présente,
Company:
Entreprise:
Address:
Adresse:
declare that the following equipment:
déclare que le dispositif suivant :
Product name:
Nom du produit:
Product type:
Type de produit:
conforms with the following safety requirements of the directives EMC 2014/30/EU, LVD
2014/35/EU, RoHS 2011/65/EU. Conformity is guaranteed by the CE-symbol. Conformity is
guaranteed by the CE-symbol. This product has been tested against following standards and
specifications, applying versions valid in July 2017. The full text of the EU declaration of con-
formity is available at the following internet address: www.dymond.nl
est conforme aux exigences de sécurité suivantes des directives EMC 2014/30/EU, LVD
2014/35/EU, RoHS 2011/65/EU. La conformité est garantie par le symbole CE. Ce produit a
été testé par rapport aux normes et spécifications suivantes, appliquant les versions valides
en Juillet 2017. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse
internet suivante: www.dymond.nl
EN 55015:2013+A1:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 61547:2009
EN 61000-4-2:2009
EN 61000-4-3:2006+A1:2008+A2:2010
EN 61000-4-4:2012
EN 61000-4-5:2014
EN 61000-4-6:2014
EN 61000-4-8:2010
EN 61000-4-11:2004
EN 60598-2-17:1989+A2:1991
EN 60598-1:2015
EN 61347-1:2007+A1:2010+A2:2013
EN 61347-2-13:2006
Authorized Signature
S. Izaks, TE-Group NV, Product & Research Manager - October 2017, Kapellen
TE-Group NV
Kapelsestraat 61, 2950 Kapellen, Belgium
Dymond Warm White LED Strip 150-300 LED set WWS-300
Flexible LED Strip -
Bande LED flexible
---------------------
Manual/Warm White LED strip - 4key/10-16/V05
--------------------